А разве текстологи определяют, что Иисус говорил, а что нет?
А зачем вы после вопроса о наличии рукописи, спрашиваете о её авторитетности? На всякий случай для перестраховки, чтобы если вдруг чего сослаться на нехватку авторитета?
Неужели наличие некоего количества текстологов с надлежащими учёными степенями может определять, что говорил Иисус, а что нет? А когда на свет всплывёт очередная рукопись из чьих-то частных коллекций и определённое количество авторитетов заговорят о её авторитетности, то Иисус после того как кричал кричал вдруг возьмёт и как замолчит? Но это ведь абсурд!
Но тогда ваша фраза «Скажите Ему, что Он кричит об этом!
» - в корне не верна.
Правильно будет написать как-то таким образом.
«Скажите Ему, потому что у принятого на данный момент мнения авторитетов, и согласно известных научной общественности на момент 2018 года рукописей - Он согласно этим авторитетам, кричит в этих известных сейчас рукописях об этом!
Это будет правильно, так как в случае изменения ветра мнений в среде авторитетов, Иисус не замолчит, а просто поменяется мнение по тому, было это написано на момент таких-то веков или нет.
Что касается свидетельства.
Имеется известный парафраз НОНН ИЗ ХМИМА: Деяния Иисуса, в котором достаточно близко по тексту автор переводит вариант текста евангелия имеющегося у него на руках в поэтическую форму.
Никакого «спасения от иудеев» там и в помине нет. Как нет например известного фрагмента Ин.8.1 11, с историей о женщине, взятой в прелюбодеянии. Что с определённого момента стало также общепризнанным и без данного парафраза.
Суть моего поста: есть большая разница между тем, что приписывали Иисусу и тем, что было на самом деле.
Ваша экспрессия «Иисус кричит» была излишней.
Полезно также и помнить, что «Никогда не говори никогда».
А зачем вы после вопроса о наличии рукописи, спрашиваете о её авторитетности? На всякий случай для перестраховки, чтобы если вдруг чего сослаться на нехватку авторитета?

Неужели наличие некоего количества текстологов с надлежащими учёными степенями может определять, что говорил Иисус, а что нет? А когда на свет всплывёт очередная рукопись из чьих-то частных коллекций и определённое количество авторитетов заговорят о её авторитетности, то Иисус после того как кричал кричал вдруг возьмёт и как замолчит? Но это ведь абсурд!
Но тогда ваша фраза «Скажите Ему, что Он кричит об этом!

Правильно будет написать как-то таким образом.
«Скажите Ему, потому что у принятого на данный момент мнения авторитетов, и согласно известных научной общественности на момент 2018 года рукописей - Он согласно этим авторитетам, кричит в этих известных сейчас рукописях об этом!
Это будет правильно, так как в случае изменения ветра мнений в среде авторитетов, Иисус не замолчит, а просто поменяется мнение по тому, было это написано на момент таких-то веков или нет.
Что касается свидетельства.
Имеется известный парафраз НОНН ИЗ ХМИМА: Деяния Иисуса, в котором достаточно близко по тексту автор переводит вариант текста евангелия имеющегося у него на руках в поэтическую форму.
Никакого «спасения от иудеев» там и в помине нет. Как нет например известного фрагмента Ин.8.1 11, с историей о женщине, взятой в прелюбодеянии. Что с определённого момента стало также общепризнанным и без данного парафраза.
Суть моего поста: есть большая разница между тем, что приписывали Иисусу и тем, что было на самом деле.
Ваша экспрессия «Иисус кричит» была излишней.
Полезно также и помнить, что «Никогда не говори никогда».
Комментарий