И оправдана премудрость чадами ее.
Свернуть
X
-
-
18 Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес.
19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.
(Матф.11:18,19)
Как понять? Как оправдана премудрость? Что за чада такие?
В данном случае Иисус говорит о тех, кому ни как не угодишь. Это и есть чада этой премудрости, они её оправдывают, тем, что существуют. Своей жизнью, бытием подтверждают.5. Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
21. Не всякий, говорящий Мне: «Господи! Господи!», войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
24. Итак, всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне
Исполняйте волю Отца Христа, слушайте его Сына.Комментарий
-
Точно, я и забыл что закон не всем писан...
Нам, Христианам, это по барабану.
У нас Христиан, есть каноническая Библия
А на самом деле каноническая Библия писана половина на иврите, а половина на греческом, с частичными вкраплениями арамита.
Но Вам, это ни о чем не говорит...
, всё остальное, лукавство и сплетни...
Даже, если, запятая не в том месте, смысл написанного можно конкретно извратить...
А вот в различных переводах, искажающих изначальный смысл - таки да, есть.
Вам понравился один из возможных переводов, и Вы его канонизировали.Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Есть сомнения? Есть перевод Библии, который подтверждён СИНОДОМ, а не некой личностью. Вот, этот перевод, является достоверным. Всё остальное лепет и подтасовка.
- - - Добавлено - - -
Ваша проблема в том, что вы кидаетесь, а я привожу доводы и доказательство. Ничего нового вы здесь не написали.Книга "Сто пятьдесят три" прочитать: http://www.evangelie.ru/forum/t15836...ml#post6438179Комментарий
-
А еще можно полистать Библию, посмотреть, что там в Притчах о Премудрости пишется...
Если вы используете перевод "дела", что получится?
2. Вот, что написано о премудрости в 1Кор.1:30
- "От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога...".
Неужели чада Иисуса Христа те, кому никак не угодишь?
P.S. По 1Кор.1:30, похоже, что в 1Кор.1:22-24знаки препинания можно расставить и иначе.
Сравните:
- Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость".
- Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа - Божию силу и Божию премудрость".
Для не призванных Иудеев Христос - соблазн.
Для не призванных Эллинов Христос - безумие.
Для призванных Иудее и Эллинов Христос - Божия сила и Божия премудрость.Последний раз редактировалось ВикторКоваленко; 10 April 2020, 01:41 AM.Комментарий
-
Комментарий
-
В отличие от Вас у меня - нет. Только вот у меня нет сомнений по поводу Писания, а не его переводов...
Есть перевод Библии, который подтверждён СИНОДОМ, а не некой личностью. Вот, этот перевод, является достоверным. Всё остальное лепет и подтасовка.
Это аксиома перевода любого текста!
Но при всем моем уважении к синодальному переводу, он:
а) в принципе не способен передать все оттенки смысла заложенные с исходнике. В силу того что это только перевод.
б) основан на рукописях известных на момент его составления, а он составлялся, как известно - с 1824- по 1876 годы. Т.е. не было еще найдено Кумранских рукописей, и многих, многих других...
в) в некоторых местах откровенно перевирает правила перевода, чтобы натянуть свой смысл на слова пророков и апостолов.
Извините, но синодальный перевод - это толкование Писания синодом РПЦ по состоянию на 1876 год!
Если Вы уверовали в синод РПЦ выпуска 1876года - то это ваши проблемы.
Я например уверовал в Господа, а Он давал Писание вовсе не на русском языке, и уж точно не в синодальном переводе.
Ваша проблема в том, что вы кидаетесь
Когда кажется - креститься надо...Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Переведите английское слово "Love" на русский язык и попробуйте растолковать свой перевод...
- - - Добавлено - - -
Книга "Сто пятьдесят три" прочитать: http://www.evangelie.ru/forum/t15836...ml#post6438179Комментарий
-
Нам, людям.
- - - Добавлено - - -
В отличие от Вас у меня - нет. Только вот у меня нет сомнений по поводу Писания, а не его переводов...
Любой перевод ЕСТЬ ТОЛКОВАНИЕ!!!!
Это аксиома перевода любого текста!
Но при всем моем уважении к синодальному переводу, он:
а) в принципе не способен передать все оттенки смысла заложенные с исходнике. В силу того что это только перевод.
б) основан на рукописях известных на момент его составления, а он составлялся, как известно - с 1824- по 1876 годы. Т.е. не было еще найдено Кумранских рукописей, и многих, многих других...
в) в некоторых местах откровенно перевирает правила перевода, чтобы натянуть свой смысл на слова пророков и апостолов.
Извините, но синодальный перевод - это толкование Писания синодом РПЦ по состоянию на 1876 год!
Если Вы уверовали в синод РПЦ выпуска 1876года - то это ваши проблемы.
Я например уверовал в Господа, а Он давал Писание вовсе не на русском языке, и уж точно не в синодальном переводе.Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
-
Хотел бы с Вами согласиться, но из практики вижу другое...
Ведь понимание смысла Писаний дает Святой Дух.
Не будем выходить за пределы синодального перевода.
Простой пример - Ис.45:7
В нем Бог прямо говорит: "Я творю тьму!"
Скажите, какую реакцию у Вас вызывают эти Его слова?
Какое место Писания Вы сразу вспомнили, чтобы отменить эти слова Бога?
- - - Добавлено - - -
Вы кидаетесь, мне не кажется, я вижу.Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
А еще можно полистать Библию, посмотреть, что там в Притчах о Премудрости пишется...
1. В Евангелии от Матфея написано о делах, а не о чадах. О чадах написано в Евангелии от Луки. Не случайно. Рассматриваются разные вопросы.
Если вы используете перевод "дела", что получится?
2. Вот, что написано о премудрости в 1Кор.1:30
- "От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога...".
Неужели чада Иисуса Христа те, кому никак не угодишь?
P.S. По 1Кор.1:30, похоже, что в 1Кор.1:22-24знаки препинания можно расставить и иначе.
Сравните:
- Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость".
- Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа - Божию силу и Божию премудрость".
Для не призванных Иудеев Христос - соблазн.
Для не призванных Эллинов Христос - безумие.
Для призванных Иудее и Эллинов Христос - Божия сила и Божия премудрость.
Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.
47 Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:
48 сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы.
49 Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,
50 да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира,
51 от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего.
52 Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.
Евангелие от Луки 11 глава
блажен, кто не соблазнится о Мне.
7 Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
8 Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских.
9 Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.
10 Ибо он тот, о котором написано: «се, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
11 Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.
12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берётся, и употребляющие усилие восхищают его,
13 ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
14 И если хотите принять, он есть Илия, которому должно прийти.
15 Кто имеет уши слышать, да слышит!
16 Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
17 говорят: «мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали».
18 Ибо пришёл Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: «в нём бес».
19 Пришёл Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: «вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам». И оправдана премудрость чадами её.
Евангелие от Матфея 11 глава
Однажды прочитала кто является праведником с точки зрения каббалы - тот, кто оправдывает все действия Творца.
- - - Добавлено - - -
Хотел бы с Вами согласиться, но из практики вижу другое...
Есть небольшой пример, можете саму себя сейчас проверить.
Не будем выходить за пределы синодального перевода.
Простой пример - Ис.45:7
В нем Бог прямо говорит: "Я творю тьму!"
Скажите, какую реакцию у Вас вызывают эти Его слова?
Какое место Писания Вы сразу вспомнили, чтобы отменить эти слова Бога?
- - - Добавлено - - -
Непонятный поворот логики. А что было открыто Адаму о «дереве познания добра и зла»?Последний раз редактировалось И р и н а; 10 April 2020, 03:22 AM.Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
-
Поэтому я и задал этот вопрос. Попробую задать так:
Откуда может знать любой человек, что такое "Дерево познания добра и зла", открытое Адаму Богом?Комментарий
-
Только честно...Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
Но я не вижу, как эти слова отменяют первые. Бог - Свет, но почему Он не может творить тьму? Кстати, в Иудаизме различаются два вида тьмы. Я точно не знаю поэтому не смогу объяснить, но в подтверждение могу привести слова Иисуса:
если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?
Евангелие от Матфея 6:23
В Боге нет тьмы, но Бог является Светом миру. Значит, в мире тьма есть. По сути, сам мир это тьма. Эта тьма необходима для того, чтобы сделать видимым Свет Бога.Последний раз редактировалось И р и н а; 10 April 2020, 04:07 AM.Когда я был молод, я восхищался умными людьми. Теперь, когда я уже стар, я восхищаюсь добрыми.
Авраам Йегошуа ГешельКомментарий
Комментарий