Проклятье закона
Свернуть
X
-
Проклятие в Сильно - дальнем это сильно:
(22) Если окажется на ком-либо грех смертного приговора, и он умерщвлен будет, и ты повесишь его на дереве, (23) То не дай трупу его ночевать на дереве, а погреби его в тот же день; ибо поругание Б-га повешенный, и не оскверняй земли твоей, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе в удел.
Дело не в проклятии.
А в том что закон не требует человеческих жертв, как при подносят баснописцы, которые каким то образом прокляли Иисуса.Последний раз редактировалось Без Имени; 28 November 2016, 01:18 PM.Комментарий
-
ну не настолько вы недалекая,чтобы не знать выражение: думал думал и наконец родил, т.е выразил словами ожидаемую мысль...
Помазанник Слово Божие вышедшее из недр Отца, Отец родил Сына=Слово Свое.
А вы что выдумываете?
лучше задумайтесь,
если ...а нет так ваши слова вам судья.Комментарий
-
Иисус висел на древе? Висел, а пред Богом проклят висящий на древе. Что тут не ясного?Проклятие в Сильно - дальнем это сильно:
(22) Если окажется на ком-либо грех смертного приговора, и он умерщвлен будет, и ты повесишь его на дереве, (23) То не дай трупу его ночевать на дереве, а погреби его в тот же день; ибо поругание Б-га повешенный, и не оскверняй земли твоей, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе в удел.
Дело не в проклятии.
А в том что закон не требует человеческих жертв, как при подносят баснописцы, которые каким то образом прокляли Иисуса.Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий
-
Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий
-
Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий
-
לֹՀ תָלִין נִבְלָתוֹ עַל הָעֵץ כִּי קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ בַּיּוֹם הַהוּא כִּי קִלְלַת אֱלֹהִים
תָּלוּי וְלֹא תְטַמֵּא אֶת אַדְמָתְךָ אֲשֶׁר יְדֹוָד אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה
Лё талин нивълато аль xаэйц ки кавор тикъберэнну байом xау ки кильлат Элоhим талуй велё тетаммэй эт адъматеxа ашэр Адонай Элоhэxа нотэйн леxа наxала. (Втор,21:23)
Увидел?Комментарий
-
Уже не крест а столб, а еще кого то баснописцем называл. Да за тобой в этом не угнаться. Читай по губам, это был крест на которого воздвигли Иисуса за грех мира. Этот крест был деревянным, от этого и говорится,- висящий на древе. Всё ясно? Или опять непонятки терзают?
- - - Добавлено - - -
Увидел кучу всего, кроме доказательства.לֹՀ תָלִין נִבְלָתוֹ עַל הָעֵץ כִּי קָבוֹר תִּקְבְּרֶנּוּ בַּיּוֹם הַהוּא כִּי קִלְלַת אֱלֹהִים
תָּלוּי וְלֹא תְטַמֵּא אֶת אַדְמָתְךָ אֲשֶׁר יְדֹוָד אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה
Лё талин нивълато аль xаэйц ки кавор тикъберэнну байом xау ки кильлат Элоhим талуй велё тетаммэй эт адъматеxа ашэр Адонай Элоhэxа нотэйн леxа наxала. (Втор,21:23)
Увидел?Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий
-
Комментарий
-
Иоан.19:17 И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;
- - - Добавлено - - -
Иврит знают другие, и вот в чем я уверен, что не одни иудеи любят Бога но и язычники, и эти из язычников знающих иврит перевели его на русский язык, правильно. А если иврит такой правильный, то тогда вопрос, почему иудеи не распознали времени посещения их? Так что не надо иврит рекламировать, есть грамотные люди которые всё прекрасно перевели, и мы этому верим.Золото испытывается в огне, а люди угодные Господу, в горниле уничижения. (Св.Писание)http://ujcgjlbblagoslovi.starbb.ru/Комментарий

. И это сразу после прочтения поста о котором о проклятии ни слова ?
Комментарий