Автор Библии - Церковь и вправе менять свое произведение ??
Свернуть
X
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Правда слово ХЕЙРОГРАФОН использовано единожды в этом месте, и более нигде в Писании. И означает долговую расписку...
Если автор Писания - Бог(во всяком случае я так полагаю, вы можете полагать иначе), то получается что Бог написал нам расписку в своих долгах перед нами???
Интересно - и что-же, по-вашему, Он нам должен?Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Вероятность, равная 100%.
О событии перевода Септуагинты написано у единственного автора того времени - у Аристея. А он прямым текстом говорит: переведено было только Пятикнижие.
Ну, а те, кто его дополнял через шестьсот лет, могут фантазировать как им заблагорассудится.По содержанию от Матфея, а по оборотам речи и цитатам из Септуагинты, а не Торы - от тех, "кто как умел".На каком основании? Например, если Матфея с "еврейского" © переводили "кто как мог" © на греческий, а до нас дошла именно эта редакция...
Так Евангелие таки от Матфея или от "тех, кто как мог" © ?
Поэтому сейчас и имеют место басни о трех Пасхах во время проповеди Иисуса, о вечери 14 нисана и т.п.Комментарий
-
Кадош - Вы УМНИЦА! Ветзий Завет и есть ХЕЙРОГРАФОН с обещанием народа : все что сказал Господь - исполним. А данное обещание и есть долг. А Бог за исполнение постановлений и заповедей обязался благославлять евреев.Правда слово ХЕЙРОГРАФОН использовано единожды в этом месте, и более нигде в Писании. И означает долговую расписку...
Если автор Писания - Бог(во всяком случае я так полагаю, вы можете полагать иначе), то получается что Бог написал нам расписку в своих долгах перед нами???
Интересно - и что-же, по-вашему, Он нам должен?Комментарий
-
Чисто теоретически. Практически, чтобы иметь право что-нибудь менять, Церковь должна объединится и не иметь разногласий, должны появится люди, имеющие безоговорочный авторитет в Церкви (во Вселенской Церкви), имеющие признаки Апостолов и неоспоримое помазание Духом Святым. Но если вдруг придёт время, когда будет казаться, что всё это имеется, то скорее всего окажется, что пришёл антихрист.
То есть получается, что теоретически можно, а практически - никогда до Второго Пришествия Господа.Будьте как дети!
Истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное (Матф.18:3)Комментарий
-
ADC
Во-первых, Церковь Христова была, есть и будет единой, хотя члены ее могут состоять в различных конфессиях.Практически, чтобы иметь право что-нибудь менять, Церковь должна объединится и не иметь разногласий
Во-вторых, разномыслия в Церкви - явление нормальное и здоровое. Отсутствие разногласий в Церкви - опасная утопия и нарушение указания Апостола "1Кор.11:19 Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные."
В-третьих, концепция Христианства и содержание Библии не менялось со времени Вселенских Соборов, а уточнение перевода изменением Библии не является.Комментарий
-
Согласен с тем, что Церковь Христова едина. Однако для того чтобы вносить дополнения и изменение в текст Писания, единство должно быть, не теоретическое, а практическое. Иначе одна конфессия захочет своё добавить, другая - своё, а третья - третье. Мы можем наблюдать, к чему это приводит, например, у СИ.
Вселенская Церковь едина сейчас лишь потому, что имеет общий камень, фундамент - учение Иисуса Христа. Слово Божие. На нём каждый строит по-своему. Но измени фундамент, и стены и крыша потрескаются, а в итоге рассыпятся.
Ничего против "уточнения" не имею. То есть если я беру синодальный перевод Библии, беру современный перевод, беру вариант на каком-нибудь иностранном языке - общий смысл написанного не должен в моём сознании изменяться. Помните извечное "казнить нельзя помиловать" - так вот, при переводе, я должен иметь чёткое представление, где стоит запятая, а уж какими словами перевели: "отправлять в иной мир нельзя оставить в этом" или ещё как - да ради Бога.Будьте как дети!
Истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное (Матф.18:3)Комментарий
-
Исчо раз, может со второго раза дойдет....
Или вы отказываетесь от того, что Библия - БОЖЬЕ Писание, и тогда - таки да - евреи писали эту расписку.
Или вы все-таки вспоминаете, что Библия - это БОЖЬЕ, а не человеческое Писание, и тогда расписка, тем более долговая никакого отношения к Его Писанию иметь не может...
Просто вдумайтесь, ничего сложного... Расписку пишет должник. Как я считаю, автор Библии - Бог, а не евреи...
Так, что Он нам должен, по-вашему??? Расскажите...Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
А мне и отказываться то не от чего: я считаю библию не божьим писанием, п человеческим. Првда ценность информации в ней находящйся от этого не умаляется.Исчо раз, может со второго раза дойдет....
Или вы отказываетесь от того, что Библия - БОЖЬЕ Писание, и тогда - таки да - евреи писали эту расписку.
Или вы все-таки вспоминаете, что Библия - это БОЖЬЕ, а не человеческое Писание, и тогда расписка, тем более долговая никакого отношения к Его Писанию иметь не может...
Просто вдумайтесь, ничего сложного... Расписку пишет должник. Как я считаю, автор Библии - Бог, а не евреи...
Так, что Он нам должен, по-вашему??? Расскажите...
А в любом договоре всегда есть взаимные обязательства....Комментарий
-
Комментарий
-
И вы хотите сказать что некоторые переводы не исказили Писаний?В этом также нет ничего не обычного. Действительно, Церковь корректирует Писания, когда переводит их на те или иные языки, дабы сделать их более удобными для восприятия. Ведь любой перевод - это творчество. И без Духа Святого это творчество может исказить подлинный смысл слов Божьих.
Например перевод Нового Мира.Комментарий
-
Лука, я это знаю.
Но встречался с теми кто приводил эти стихи как подтверждение того что апостолы поменяли субботу на воскресенье.
Лука, давайте называть всё своими именами.Церковь не изменила текст заповеди, а лишь поменяла священный день на другой, тем самым ознаменовав наступление новой Эпохи - Христианства. Как сказал Христос "Иоан.13:34 Заповедь новую даю вам".
Церковь решила отмежеваться от иудеев, так как те не раз поднимали восстания и были гонимы. Кроме того меняя субботу на воскресенье церковь думала облегчить переход язычников в христианство, так как те соблюдали первый день недели.
Намерения вполне добрые, я этого не отрицаю.
Но согласитесь, что таким образом, научили нарушать четвёртую заповедь, а воскресенье так и не стало днём покоя для христиан.
Они могут в воскресенье ходить и в церковь и на рынок, и ночной клуб, и пьянствовать, разве нет?
И как сейчас называется седьмой день недели?Ее изменил Христос. Изменил Голгофой. Христиане чтут седьмой день недели. Только день этот называется по другому.
Я ведь не утверждаю что законом оправдание.Меняет. Если бы смысл не менялся, Голгофа была бы не нужна. "Гал.2:21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер."
Законом познаётся грех. Или вы не согласны?Комментарий
-
Понятно. Тогда говорить не о чем. Для вас все равно, что Рабинович кого-то избил, что кто-то Рабиновича избил... Главное, что О Рабиновиче не самые лучшие вести...
Эт вы Богу расскажете...Првда ценность информации в ней находящйся от этого не умаляется.
Итак, Бог вам что-то должен. Что именно?А в любом договоре всегда есть взаимные обязательства....Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Что мне должен Бог? Исполнить свое обещание - Завет, который Он заключил со мной . А вот я ему ничего не должен, ибо мы в не равном положении: Он Совершенен, а я плотян, продан Адамом, кстати , без своего согласия, греху. Одна надежда - на верность Обещавшего!Комментарий

Или вы считаете, что вовсе не Бог автор Торы?
Комментарий