А я вам ещё круче скажу: - Накой фиг животным и рабам заповедовать соблюдение Субботы? Они никокого служения Богу нести не могли, а вот могли они по заботе иудеев - очистится и спастись имея здоровье.
8 Помни день субботний, чтобы святить его;
9 шесть дней работай и делай [в них] всякие дела твои,
10 а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни [вол твой, ни осел твой, ни всякий] скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих;
11 ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его. Ис. 20.
Конечно Лука прав, что нужно учитывать национальный менталитет, но и дословный перевод нужно принимать к сведению, если он логичен. К примеру по русски вы видите только что Бог почил в седьмой день и всё.
А я вижу с иврита четыре равнозначных перевода.
Дословно написано, что Бог ишовэт - т.е. субботничал, а не отдыхал или почил. Уже большое упущение и Лука с этим согласится я надеюсь? Даже Равины не знают как субботничал Бог, а у русских всё ясно он почил?
Суббота - Шаббат, Суботничать - Лишабот.
1. Прекращаться 2. отдыхать от работы 3. проводить Субботу 4. Бастовать.
Вот я и открываю новое понимание, что Бог в седьмой день Забостовал - отрёкся от себя и от созданного им мира - взял свой крест, вошёл в пост и почил. Ну прямо как Сын человеческий
Разве нужен Богу отдых?
Нет, ему нужно показать нам пример служения.
8 Помни день субботний, чтобы святить его;
9 шесть дней работай и делай [в них] всякие дела твои,
10 а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни [вол твой, ни осел твой, ни всякий] скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих;
11 ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его. Ис. 20.
Конечно Лука прав, что нужно учитывать национальный менталитет, но и дословный перевод нужно принимать к сведению, если он логичен. К примеру по русски вы видите только что Бог почил в седьмой день и всё.


Суббота - Шаббат, Суботничать - Лишабот.
1. Прекращаться 2. отдыхать от работы 3. проводить Субботу 4. Бастовать.
Вот я и открываю новое понимание, что Бог в седьмой день Забостовал - отрёкся от себя и от созданного им мира - взял свой крест, вошёл в пост и почил. Ну прямо как Сын человеческий



Комментарий