Язык, на котором говорил Моисей.
Свернуть
X
-
На иврите, конечно они знали и египедский, но то поколение вымерло в пустыне расчищив место для молодых политически грамотных и иврито говорящих.Семь солнц закона!Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Обратите внимание, что даже филистимляне, которые греки по сути, перешли на ханаанский язык, о чем свидетельствуют надписи, найденные в Экроне.
Комментарий
-
"Отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышленых и годных служить в чертогах царских, и чтобы научил их книгам и языку Халдейскому." Дан.1:4
И это скорее всего касалось не только тех отроков, а и всего народа Израиля. Как-то же нужно было людям контачить с чужаками по разным вопросам. Это обычное явление. Можно понаблюдать, как современные евреи живут в разных странах, используя язык и письменность тех стран. И многие, приезжая в Израиль начинают учить иврит, который вообще не знали. То же самое было во времена влияния греко-римской культуры. Многие говорили и писали на этих языках. Апостолы писали книги Нового Завета на греческом, хотя и жили в земле Израиля. И писалось это всё не только для греков, но и для евреев. На кресте Иисуса надпись была на трёх используемых языках.
Период от Моисея/Иисуса Навина до вавилонского плена был относительно спокойным в этом смысле и язык с письменностью изменился мало. Мы читаем слова Моисея, которые говорит об отдалённых временах
Втор.17
14 ...и скажешь: "поставлю я над собою царя, подобно прочим народам, которые вокруг меня",
18 Но когда он сядет на престоле царства своего, должен списать для себя список закона сего с книги, [находящейся] у священников левитов,
19 и пусть он будет у него, и пусть он читает его во все дни жизни своей
Моисей указывает на книгу Закона, которая использовалась им. И вот задача книжников была в точности передать неизменным, что там было записано на очень долгие времена, на многие поколения - слово в слово, буква в букву, точка в точку. И если письменность от Моисея до царей дошла неизменной, то и смысл слов, произношение и использование в народе не изменилось. Язык не изменился. Ведь люди должно были понимать, что там написано. Это не так, как приходишь в церковь, а там читают Библию на старословянском, а что читают - "Кто его знает, ничего не поймёшь". В это период язык скорее всего не изменился. Культура внешняя тоже не должна была повлиять, так как искоренялась с самого начала, просто не успевала. Да и Израиль не смешивался с ней. А то, как выглядили до Вавилона письменность и язык то не так, что принесли из Вавилона, что сейчас называют ивритом, а так, как к примеру он написан на "печати Езекии" или на копиях кумранских свитков. На этих вещах один язык, хотя период между ними сотни лет. Поэтому скорее всего, что у царей, то и у Моисея.Последний раз редактировалось dimytch; 05 August 2025, 01:49 AM.Комментарий
-
Двора, насколько я понимаю вы говорите на иврите. И как вы относитесь к тому, что израильтяне входят в землю ханаанскую и захватывают города с очень понятными названиями... Кирьят Арба, Кирьят Сефер... а взамен дают название Хеврон. Что такое Кирьят Арба вы спокойно поймете, а вот за пониманием слова Хеврон вы уже в словарь полезете искать. Израильтяне сегодня говорят на ханаанском язвке, который они переняли по мере своего проживания в Ханаане.
Обратите внимание, что даже филистимляне, которые греки по сути, перешли на ханаанский язык, о чем свидетельствуют надписи, найденные в Экроне.
Прочесть вас, как информацию, можно, но не входить в делали и не искать корни, потому что принимаю, что эти земли даны Израилю Богом, отданы Богом Израилю, и даже сорок лет в пустыне связаны с разрушением своих мест аборигенами, чтобы Израиль вошел в развалины без садов, и нужны были годы для того чтобы они сами восстановили то что разрушили , добрали меру беззаконий.
Потому вошли в землю с населением со своими языками, обычаями, законами и идолопоклонством и надо было обживать места, стараясь не смешиваться с ними.
Какому израильтянину это не понятно?
Каждый это переживает в настоящее время.Комментарий
-
Исх.3
22 каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян.
И это не о двух-трёх говорится. А о Египте. Это значит и египтянки должны были доверять соседкам-еврейкам, чтобы давать украшения рабам. Похоже всё же соседство было очень тесное, не говоря уже про язык. Ведь должны же были соседки как-нибудь посплетничать, понимая друг друга
П.С. Что такое вообще иврит? Говорят Бог творил на иврите.... А Авраам говорил на иврите? Или он тоже, как и отроки из книги Даниила говорил на своём родном, халдейском/арамейском? Или выйдя из Ура сказал - "Ребята, я теперь еврей! Придумаю-ка я иврит." ? Может оказаться, что иврит, это как идиш, только тот смешан с европейско-немецкими языками, а иврит с вавилонскими или египетскими.
Последний раз редактировалось dimytch; 05 August 2025, 03:24 AM.Комментарий
-
Можно допустить, что евреи жили большим трудовым лагерем, далеко от Египтян и приходили только на работу, но как объяснить это:
Исх.3
22 каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян.
И это не о двух-трёх говорится. А о Египте. Это значит и египтянки должны были доверять соседкам-еврейкам, чтобы давать украшения рабам. Похоже всё же соседство было очень тесное, не говоря уже про язык. Ведь должны же были соседки как-нибудь посплетничать, понимая друг друга
П.С. Что такое вообще иврит? Говорят Бог творил на иврите.... А Авраам говорил на иврите? Или он тоже, как и отроки из книги Даниила говорил на своём родном, халдейском/арамейском? Или выйдя из Ура сказал - "Ребята, я теперь еврей! Придумаю-ка я иврит." ? Может оказаться, что иврит, это как идиш, только тот смешан с европейско-немецкими языками, а иврит с вавилонскими или египетскими.Комментарий
-
Ни разу не греки...
Быт.10:1 Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
Быт.10:2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
Быт.10:3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Быт.10:4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Быт.10:5 От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Быт.10:6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
Быт.10:7 Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
Быт.10:8 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле.
Быт.10:9 Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
Быт.10:10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар.
Быт.10:11 Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.
Быт.10:12 И Ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.
Быт.10:13 От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
Быт.10:14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
Быт.10:15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
Греки произошли от Иавана, сына Иафета.
А Плиштим - потомки Хама, через египтян(Мицраим).
Не путайте.
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Двора, у вас есть предположение, что израильтяне во время Моисея говорили на иврите... У меня есть предположение, что они говорили на египетском. Никто из нас не обладает полным познанием истины. И я еще раз повторю, что и у меня и у вас только предположения на этот счет.Комментарий
-
Ни разу не греки...
Быт.10:1 Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.
Быт.10:2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
Быт.10:3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Быт.10:4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Быт.10:5 От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
Быт.10:6 Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
Быт.10:7 Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
Быт.10:8 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле.
Быт.10:9 Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
Быт.10:10 Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар.
Быт.10:11 Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.
Быт.10:12 И Ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.
Быт.10:13 От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
Быт.10:14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
Быт.10:15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
Греки произошли от Иавана, сына Иафета.
А Плиштим - потомки Хама, через египтян(Мицраим).
Не путайте.Комментарий
Комментарий