Вопрос к знающим иврит

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • esp
    Бойкотирует форум

    • 09 May 2007
    • 1039

    #61
    Сообщение от Orly
    получается тогда, что в Священном Имени Господа Бога нет согласных?
    Нун и рейш тоже не произнести с открытым ртом. Они тоже гласные?
    Вопрос не в согласных Священного Имени. А в гласных. Тетраграмматон производная глагола хайя. Но неоднозначная производная. От биньяна па-аль (99.9999999% чтений) получается значение Сущий. А от биньяна хифиль Дающий существование. Согласные одни и те же, а смысл разный.

    Еще подумайте вот над чем: Все языки (как средство общения) языки (во рту). "Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка..." (Иак 1:26).
    А иврит не язык... а губа.
    Открытое письмо владельцу евангелия.ру

    Комментарий

    • Orly
      Ветеран

      • 01 November 2003
      • 10371

      #62
      Сообщение от esp
      Нун и рейш тоже не произнести с открытым ртом. Они тоже гласные?
      и как Вы произнесете рейш с закрытым ртом?
      esp,невнимательно читаете.
      shlahani писал,что для согласных якобы характерна преграда для свободного прохождения воздуха в виде закрытого рта.
      Но ведь не только-в артикулярном аппарате полно других преград,кроме губ.
      При произнесении нун (типично сонорного,кстати,звука) получается преграда не в виде закрытого рта,а в виде языка,поднятого к нёбу.В любом случае-преграда.
      Рейш-гортанный звук,преграда небольшая:только малый язычок в гортани и некоторое сжатие гортани.Но все равно-преграда для свободно проходящей гласной.

      А теперь вернемся к звукам Тетраграмматона.
      Какова преграда при произнесении hэй?(ашкеназим вообще не могут верно произнести ее,сефарды произносят ее и на вдохе,и на выдохе:нам,западного происхождения людям,на вдохе ее не произнести ).
      Вав-звук w.Где преграда?
      Йуд сам по себе имеет преграду в виде сжатия горла.Но произнесите Вместе йуд и эй так,как положено-т.е. hэй на вдохе.Получится вдох с открытым ртом.Это первый слог Священного Четырехбуквенника.
      Когда же произносим вав (звук w) в сочетании с й на выдохе-получается просто выдох опять-таки с открытым ртом.Второй слог Тетраграмматона.
      Поэтому вопрос как раз таки в "согласных" более,чем в гласных.
      Тетраграмматон производная глагола хайя. Но неоднозначная производная. От биньяна па-аль (99.9999999% чтений) получается значение Сущий. А от биньяна хифиль Дающий существование. Согласные одни и те же, а смысл разный.
      Биньяним,мне кажется,тут не при чем-во вском случае hифиль.Где Вы увидели ифиль?
      Ифиль-это вообще биньян принуждения,насилия,заставления что-либо делать.
      Даже по логике вещей.Всевышний,даровавший человекам свободу,может ли принуждать?
      Тетраграмматон формально-это глагол "быть" во всех временах:йуд указывает на будущее,конструкция в середине-настоящее,эй на конце-прошлое.
      Дословно:"Был,Есть и Буду".Вечносущий.
      Человек человеку-радость.

      Комментарий

      • Иосифович
        Участник

        • 04 September 2006
        • 312

        #63
        Азбука

        Сообщение от esp
        Нун и рейш тоже не произнести с открытым ртом. Они тоже гласные?
        Сообщение от esp
        Вопрос не в согласных Священного Имени. А в гласных. Тетраграмматон производная глагола хайя. Но неоднозначная производная. От биньяна па-аль (99.9999999% чтений) получается значение Сущий. А от биньяна хифиль Дающий существование. Согласные одни и те же, а смысл разный.

        Еще подумайте вот над чем: Все языки (как средство общения) языки (во рту). "Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка..." (Иак 1:26).
        А иврит не язык... а губа.

        И נ нун и ר рэш произносятся с открытым ртом.
        А вот מ мэм - с закрытым губами ртом.

        Гласные - от слова ГОЛОС, Согласные - С ГОЛОСОМ,
        то есть - голос, формируемый голосовыми связками присутствует всегда, а чтобы работали связки, надо подавать воздух, иначе будет не голос, а только вы-дыхание.

        Не только иврит (Святой Язык) , но и другие языки именуются שפה (буквально -"губа")
        Пример: Берэшит (Бытие) 11, 6-7

        וַיֹּאמֶר יהוה הֵן עַם אֶחָד וְשָׂפָה אַחַת לְכֻלָּם וְזֶה, הַחִלָּם לַעֲשׂוֹת; וְעַתָּה לֹא-יִבָּצֵר מֵהֶם כֹּל אֲשֶׁר יָזְמוּ לַעֲשׂוֹת
        הָבָה נֵרְדָה וְנָבְלָה שָׁם שְׂפָתָם אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ

        Если вначале написано, что они говорили на одном языке - (иврит, Святой Язык), וְשָׂפָה אַחַת לְכֻלָּם - (букв. одна губа у всех) то в следующем стихе Тора называет этим словом не-еврейский язык(и):

        "... אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ чтобы не поняли
        (букв -услышали)
        אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ языка друг друга
        (а букв - человек губы ближнего своего)"

        То есть они будут разговаривать на РАЗНЫХ языках, которые Тора буквально называет "губа".
        Последний раз редактировалось Иосифович; 25 June 2007, 01:00 AM.
        "Всё познаётся в сравнении"

        Комментарий

        • Михаил Спасский
          Особый статус

          • 11 March 2010
          • 870

          #64
          Сообщение от esp
          ... Но "правильно" говорить "бавайт" (дома [где дома]), а повсеместно говорят "бабайт". Вы знаете кого-нибудь, кто говорит "бавайт"?
          בְּבֵית (бевэйт/ашкеназское произношение) неопределённое
          http://bible.ort.org/webmedia/t1/3114.mp3 (Быт.31:14)

          בַּבָּיִת (бабайит/ашкеназское произношение) определённое.
          http://bible.ort.org/webmedia/t1/2715.mp3 (Быт.27:15)

          Комментарий

          • Михаил Спасский
            Особый статус

            • 11 March 2010
            • 870

            #65
            Сообщение от esp
            Англоязычных переводов Библии больше, чем в Южной Америке донов Педров. Ближе всего к еврейскому оригиналу: an helperas his counterpart (Young Literal Translation). Остальные полная белиберда.
            Это место при правильном переводе вызывает шок только у того, что читает Библию буквально. Если же иметь в виду алегорию мужа и жены (что не удасться объяснить даже на странице), то все встает на свои места. Таких мест довольно много в Библии...
            О том, как бог Яхве творит помощь адаму.. ~ Проза (Статья) ~

            Комментарий

            • shlahani
              христианин

              • 03 March 2007
              • 9820

              #66
              Сообщение от Orly
              Тетраграмматон формально-это глагол "быть" во всех временах: йуд указывает на будущее,конструкция в середине-настоящее,эй на конце-прошлое.
              Дословно:"Был,Есть и Буду".Вечносущий.
              Вот, esp уже не с нами, его город далеко от нас, а его тема ещё живёт здесь.
              Orly, я с Вами согласен.
              Я думаю, что тетраграмматон выглядит одновременно и как форма будущего времени, и как форма настоящего, и как форма прошедшего времени одного и того же глагола "быть, существовать".
              По этой причине его и невозможно прочитать. Как ты будешь читать тетраграмматон: "Сущий"? А почему не как "Существовавший"? Не как "Будущий"?
              Для этого и заменили на "адонай".
              Горькая пилюля для Свидетелей Иеговы, тем более что они более всех остальных потрудились в библейском иврите. Сапожник без сапог.
              Иоанн на греческом приводит тетраграмматон:

              Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет...
              (Откровение Иоанна Богослова 1:4)

              Комментарий

              • rehovot67
                Эдуард

                • 12 September 2009
                • 19255

                #67
                Сообщение от esp
                Меня и учили, что правльно бавайт, а все говорят бабайт. В современном иврите, может даже больше 100%. А словарь Brown-Driver-Briggs библейского иврита дает помощь, напр., Иc 30:5. Слеха... Что касается чтения, то огласовка такая:

                ׁעֵזֶר כְנֶגְדו

                Дагеши опустил за тривиальностью. То есть эзер к-негдо.

                Нет дагеша в КАФ. Там маппик...
                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                Комментарий

                • rehovot67
                  Эдуард

                  • 12 September 2009
                  • 19255

                  #68
                  Сообщение от Orly
                  "Муль" обозначает чисто внешнее пространственное стояние напротив.
                  У "негед" оттенок внутрееннего противостояния.,противоречия."Негед" намного сильнее муль.

                  И потом, "цела"-ребро,из которого была сделана Ева,означает также и "сторона".Женщина была создана из одной из сторон мужчины:не из левой или правой,разумеется ,а из внутренней его стороны.Адам без Евы остался "пустым" внутренне.Ева,вынутая из Адама,оказалась незащищенной внешне.
                  Вот Вам и противопоставление-нигуд.Дополнение одного другим:мужчина защищает беззащитную женщину от внешнего мира,а женщина наполняет его внутренний мир радостью и счастьем.
                  Что мешает переводить это слово, как "НАПРОТИВ него"? То есть вложить смысл равноценности и равнозначности. А что напротив, то предложить элемент сравнительности. По отдельности - это две личности, но нет никакого смысла бытия каждой из них, если они не могут иметь потомство, а это возможно только путём познания и единения... И будут двое единой плотью... Этот замысел проявлен в творении Бога и в животном мире...

                  - - - Добавлено - - -

                  Сообщение от Orly
                  shlahani,в идеале так должно быть.
                  В реале,если бы я знала в молодости,что надо быть радостью мужа,а муж знал,что надо быть защитой жены...
                  Веяния 20 века о лже-равенстве полов,феминистические настроения,дьявольски разрушают самые базисные основы жизни.
                  Спасение мужчины и женщины однозначно и есть только один критерий - кровь Иисуса Христа.
                  До грехопадения нет ни одного слова о том, что жена меньше мужа и сказано, что МУЖ оставит отца и мать свою и прилепится к ЖЕНЕ, а не наоборот... Грех жены отразился на её физическом состоянии и развитии...
                  Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                  Комментарий

                  • Михаил Спасский
                    Особый статус

                    • 11 March 2010
                    • 870

                    #69
                    Сообщение от rehovot67
                    Что мешает переводить это слово, как "НАПРОТИВ него"?
                    Ничто не мешает. В Гекзапле имеют место такие переводы:



                    А. - Акилла, 95-137 г.г. н.э., Σ. - Симмахий 160-211 г.г. н.э., Ο. - Ориген 184 254 г.г. н.э., Θ. - Феодотион 140-190 г.г. н.э..

                    (В переводе Оригена κατ' αὐτόν - против него.)



                    То есть вложить смысл равноценности и равнозначности. А что напротив, то предложить элемент сравнительности. По отдельности - это две личности, но нет никакого смысла бытия каждой из них, если они не могут иметь потомство, а это возможно только путём познания и единения... И будут двое единой плотью... Этот замысел проявлен в творении Бога и в животном мире.
                    Слушайте, неужели вам слабо прочесть этот же эпизод в значении "адам - это люди"?
                    Последний раз редактировалось Михаил Спасский; 30 December 2016, 01:27 PM.

                    Комментарий

                    • Михаил Спасский
                      Особый статус

                      • 11 March 2010
                      • 870

                      #70
                      Сообщение от rehovot67
                      Нет дагеша в КАФ. Там маппик...
                      В слове кенегдо внутри буквы каф поставлен не маппик, а даге́ш каль - лёгкий даге́ш. (Маппик встречается в конце слова, для обозначения согласного hей.)

                      Комментарий

                      • rehovot67
                        Эдуард

                        • 12 September 2009
                        • 19255

                        #71
                        Сообщение от Михаил Спасский
                        В слове кенегдо внутри буквы каф поставлен не маппик, а даге́ш каль - лёгкий даге́ш. (Маппик встречается в конце слова, для обозначения согласного hей.)
                        Я ошибся...

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Михаил Спасский
                        Ничто не мешает. В Гекзапле имеют место такие переводы:



                        А. - Акилла, 95-137 г.г. н.э., Σ. - Симмахий 160-211 г.г., Ο. - Ориген 184 254 г.г., Θ. - Феодотион 140-190 н.э..

                        (В переводе Оригена κατ' αὐτόν - против него.)
                        Я тоже так переводил... Это логично...

                        А так, спасибо за информацию...

                        Сообщение от Михаил Спасский
                        Слушайте, неужели вам слабо прочесть этот же эпизод в значении "адам - это люди"?
                        Это нелогично, ибо изначально был один мужчина из естества которого была сформирована женщина. И логично читать, что именно из Адама это и было... Да и далее в Быт.2:24 говорится о муже и жене...
                        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                        Комментарий

                        • Νικος Θεμελης
                          Ветеран

                          • 02 May 2016
                          • 3188

                          #72
                          Сообщение от esp
                          И если такие разночтения возникают при прочтении простого человеческого имени, то имеет ли смысл говорить о реконструкции чтения тетраграмматона?

                          . А причём здесь тетраграмматон?

                          Комментарий

                          • Михаил Спасский
                            Особый статус

                            • 11 March 2010
                            • 870

                            #73
                            Сообщение от rehovot67
                            Я тоже так переводил... Это логично...

                            А так, спасибо за информацию...
                            Пожалуйста.



                            Это нелогично,
                            Напротив, в контексте адам - это люди (мужчины и женщины), ещё как логично, и главное - объективно для всех веков и народов.



                            ибо изначально был один мужчина
                            Если об этом написано в Тана́хе, то укажите где именно.



                            из естества которого была сформирована женщина.
                            Из ребра. Точнее от одной из сторон человека (собир. люди; см. Быт 6:1), которая взята богом Яхве*, и из которой выстроено то, что названо словом ИША́, и введено к этому же адаму. В данном контексте - это явно не плотская женщина.

                            -------------
                            * Взять сторону - это... Что такое Взять сторону? (Под взятой стороной Яхве заключил плоть.)



                            И логично читать, что именно из Адама это и было... Да и далее в Быт.2:24 говорится о муже и жене...
                            Личное имя Адам, как минимум до конца 4-й главы - интерпретация текста.



                            Комментарий

                            • Абд Эл
                              Ветеран

                              • 10 September 2011
                              • 2136

                              #74
                              Вообще вначале книга предназначалось тому кто её читал, поэтому читалось для себя любимого, что бы читать другому нужен " статус" ( учитель)
                              Поэтому Иисус сказал " как читаешь"
                              Если идти дальше, идти к началу, то обнаружим прямое отношение человека с Богом и это было на уровне сознания. Голос произошёл после того как человек спрятался от Бога прикрывшись листочкиком.
                              И тогда Бог спросил " Адам где ты"
                              Это звуки, сокрающие пространсво и приближающи одного с другим. " слушай...!"
                              Мы находим близких людей которые без слов понимают друг друга, так бывает у мужа с женой когда они в любви и согласии долгие годы вместе, они понимают друг друга и без слов. Только когда возникает разногласие открывается речь.
                              Речь предназначена нивелировать противоречие о известном.
                              Буква же является свидетельством того что есть граница, или губа. И уже голос не достигает ухо, так как порой голос открывает речь но ухо ещё не родилось.
                              Слово которое мы читаем разбито на клетки и в них буквы, - это свидетельство того насколько человек далёк от Говорящего, что ему нужно разжевывать слово, чем ближе народ или человек к истине тем короче речь, тем меньше букв в слове. И главное, любая речь или слово на листе бумажном должно иметь отражение в сознании.
                              Если нет в человеке отражение звуков, как переводить сознанию смысл,? то напрасны слова и буквы.
                              Поэтому " как читаешь?"
                              Первичное- личное отношение с Богом потом слышать и читать, и слушать читающего.

                              Относительно " помощника" язр кенгдо"

                              Это словосочетание нужно рассматривать как пример, а настоящие в другом мире. Или; подобно тому как....

                              Адам оказался в положении " ло тоб" не хорошо.
                              Поэтому требовался помощник.
                              Добро и зло - одно дерево, Адам не был причастен к тому миру, он не был " тоб" тоб же произошёл из зла, или - из зла Бог вывел добро.
                              Таким образом поместив в мир " тоб" Адам оказался " одиноким" лэбедан.
                              Нужно было его приобщить к миру в котором он был как иноплонетянен.
                              История с новыми животными ( ....)
                              Потом сон, и не просто сон а подобие смерти через которое Адам находит жену. И тогда ему надлежит прилепиться к жене. Это потеря своей личности, и Адам становится Мужем и обнаруживает что он не одинокий видя жену.
                              Последний раз редактировалось Абд Эл; 30 December 2016, 01:05 PM.
                              фото в Facebook
                              Предлогаю к просмотру проповеди в
                              https://www.facebook.com/100015210214994/videos/396219700895034/?id=100015210214994&__nodl
                              Можно просто набрать в фейсбуке Петр Касминин и слушать все новое, и в ютубе под именем Петр Касминин

                              Комментарий

                              • rehovot67
                                Эдуард

                                • 12 September 2009
                                • 19255

                                #75
                                Сообщение от Михаил Спасский
                                Напротив, в контексте адам - это люди (мужчины и женщины), ещё как логично, и главное - объективно для всех веков и народов.
                                Вы можете сколько угодно так полагать, но реальность такова, что произведение рода человеческого началось после высылки Адама и Евы из Ган Эден...



                                Сообщение от Михаил Спасский
                                Если об этом написано в Тана́хе, то укажите где именно.
                                Быт.2:24... Двое станут единой плотью...



                                Сообщение от Михаил Спасский
                                Из ребра. Точнее от одной из сторон человека (собир. люди; см. Быт 6:1), которая взята богом Яхве*, и из которой выстроено то, что названо словом ИША́, и введено к этому же адаму. В данном контексте - это явно не плотская женщина.
                                Я знаю о значении собирательности имени Адам...

                                22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,
                                (1Кор.15:22)

                                Но это не отменяет того факта, что в Ган Эден были только Адам и сформированная из его части Ева...

                                Сообщение от Михаил Спасский;4807001-------------
                                * [URL="http://phraseology.academic.ru/632/Взять_сторону"
                                Взять сторону - это... Что такое Взять сторону?[/URL] (Под взятой стороной Яхве заключил плоть.)
                                וַיִּסְגֹּ֥ר בָּשָׂ֖ר תַּחְתֶּֽנָּה׃ (Gen 2:21 WTT)

                                Если читать этот отрывок текста буквально, то: И ЗАКРЫЛ ОН ПЛОТЬ СНИЗУ...

                                И отсюда вести размышление. И есть вопрос: чья плоть была закрыта снизу? Адама или Евы?


                                Сообщение от Михаил Спасский
                                Личное имя Адам, как минимум до конца 4-й главы - интерпретация текста.
                                Логика, логика, Михаил... И Библия:

                                45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.
                                (1Кор.15:45)
                                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                                Комментарий

                                Обработка...