ПРАВОСЛАВИЕ...КТО ЗА? кто нет?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Гумеров Эмиль
    Ветеран

    • 07 August 2002
    • 6711

    #106
    Здравствуйте отец Александр.
    Не могли бы Вы высказать свое мнение об священных изображениях.

    Комментарий

    • Гумеров Эмиль
      Ветеран

      • 07 August 2002
      • 6711

      #107
      Гуманоид,
      Один посредник и ходатай.
      не хотите ли Вы сказать, что если молитесь за кого-то, то выполняете роль Христа, я так не думаю.
      Если Вам претит такое название , назовите святого не ходатай, а молитвенник.

      Не молитва а спиритический сеанс через фетиш?
      Это на Вашей совести....
      Речь о ВОСКРЕСЕНИИ, которого еще не было.

      А сейчас они женяться и выходят замуж? Не логично, они и сейчас как духовные сущности пребывают у Бога. Т.е имеющие разум, но не имеющие плоти, т.е как ангелы

      Комментарий

      • HMND
        HuMaNoiD

        • 15 April 2002
        • 815

        #108
        "Когда ты смотришь на флаг Казахстана, о чем ты думаешь, о флаге Казахстана, или о Казахстане?"

        Тем не менее, Бог не хочет, чтобы какое либо изображение было ассоциированно с поклонением. Если республика Казахстан хочет этого, то Бог в отношении себя нет. Он недвусмысленно говорит об этом в Библии. Пример совершенно некорректен.

        Комментарий

        • Гумеров Эмиль
          Ветеран

          • 07 August 2002
          • 6711

          #109
          Тем не менее, Бог не хочет, чтобы какое либо изображение было ассоциированно с поклонением

          Ковчег Завета ассоциировался с видимым присутствием Бога и поклонением Ему. И Бог сам повелел его сделать.

          Комментарий

          • Levite
            Люблю пельмени

            • 01 December 2001
            • 481

            #110
            Sergej Fedosov
            Levite, Вы хоть сами поняли, что написали? Или придерживаетесь идеи, что главное по клавишам настучать, а смысл в сем пусть другие ищут. Какие "труды о Церкви с большой буквы"?!! Мы говорим о изданиях по изучению Библии. Какая конфессиональная окраска в ветхозаветных переводах Селезнева, Графова, Аверинцева? Какая конфессиональная окраска в новозаветных пореводах Кузнецовой? В историко-филологическом комментарии на Деяния апостолов Ирины Левинской? В греческо-русском интерлинеаре НЗ?

            Прошу прощения за недопонимание о какого рода трудах шла речь. Не в оправдание своей невнимательности, а лишь для того, чтобы все же не оставить не оглашенным тот факт, что и при переводе книг библейского канона есть не мало деталей, которые очень сильно зависят от принадлежности переводчика к той или иной конфессии и его взглядов на то или иное место из Писания. В пример приведем те же заглавные буквы в синодальном переводе Библии. Убеждения переводчиков (корректоров, или еще кого либо, кто в этом участвует) зачастую практически диктует то, как нужно толковать то или иное место Писания.

            Пример нумер раз.

            1Ин.4:20-5
            20 Кто говорит: "я люблю Бога", а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?
            21 И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
            1 Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.
            2 Что мы любим детей Божиих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его.

            Обращаем внимание на стих первый. "любит и Рожденного от Него". Лично я считаю, что более логично, судя по контексту, написать "рожденного" с маленькой буквы, потому что здесь идет речь не о любви к Иисусу, а любви к братьям.

            Пример нумер двас.

            От Луки 12:5
            но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.

            Здесь, на мой взгляд, Кого и Того должны бы начинаться с заглавных букв. Потому что только у Бога сила и власть ввергать или не ввергать в геену.

            Приплюсовать сюда все дух/Дух, он/Он и т.п., плюс Мареть - с чем не согласны большинство христинаских конфессий. Список можно продолжать. Я не раз слышал, как люди, читая то или иное место из писания в В.З., говорили: "Здесь говориться об Иисусе, потому что написано с большой буквы".

            Так что утверждать, что в подобном соблюдается абсолютный нейтралитет не стоит.

            С уважением.
            Благословения!
            Левит

            Комментарий

            • HMND
              HuMaNoiD

              • 15 April 2002
              • 815

              #111
              Гумеров Эмиль
              Ковчег Завета ассоциировался с видимым присутствием Бога и поклонением Ему. И Бог сам повелел его сделать.

              Надеюсь Вы помните, как ЧЕТКО образ этого ковчега был нарисован САМИМ Богом. Он должен был быть В ТОЧНОСТИ таков, как описал его Бог. Ни йоты фантазии и творчества.

              Комментарий

              • Levite
                Люблю пельмени

                • 01 December 2001
                • 481

                #112
                Ураа!!! Слава Богу!!! и браво, Александр! Такое понимание проблемы, просто обалдеть! Мне аж на сердце легче стало и вижу, что не все для правлославия потеряно, если у него есть такие служители Я вполне серьезно. Это просто класс. Нет слов. А то я думал, что в православии никто этого не видет и считает нормальным - я про традиционализм и причисление к религии по национальному признаку. То что вы называете это проблемой меня очень радует. К сожалению вынужден согласиться, что и протестантизм где-то превратился в сплошные традиции - яркий пример тому Германия. Ну вы уже все сказали, даже добавить нечего.

                ЗЫ. Меня сейчас опять посетила мысль, что вы скорее исключение, нежели правило. Ведь у нас в газетах батюшки так и говорят: "Русские должны быть православными, а казахи мулульманами". Или в России все по-другому?

                ЗЫЫ. Добро пожаловать о.Александр!
                На самом деле рад знакомству!
                Последний раз редактировалось Levite; 30 October 2002, 10:34 AM.
                Благословения!
                Левит

                Комментарий

                • Levite
                  Люблю пельмени

                  • 01 December 2001
                  • 481

                  #113
                  Эмиль. У меня к тебе еще один важный вопрос назрел. Ты что, веришь в пришельцев? Кого ты все время гуманоидом кличишь? И почему?
                  Благословения!
                  Левит

                  Комментарий

                  • Palmes
                    Участник

                    • 06 October 2002
                    • 29

                    #114
                    SERGEJ FEDOSOV
                    Уважаемый, Сергей!
                    Какой же вы, право, цепкийДух соревновательности заел?
                    Я не отказываюсь предоставить Вам перечень интересных материалов, изданных протестантами. Я отказываюсь соревноваться с вами и что-то доказывать. Ведь спор есть желание одержать верх и соответственно «опустить» оппонента. Это явно «по стихиям мира, а не по Христу». Именно в этой ДУЭЛИ и не будет никакого смысла, а не в обмене информацией друг с другом, которая конечно же может быть полезна.
                    Теперь о «нечестной игре». Я еще раз повторюсь, что большая часть выдающихся протестантских богословов и исследователей - не русские. Так уж случилось Почему? У меня есть соображения, но это уже другая тема для обсуждения. Поэтому правильнее будет противопоставлять «вообще православных» и «вообще протестантов», не взирая на национальную их принадлежность.
                    Так что, если есть желание, я смогу предоставить Вам довольно приличный перечень интересных, но к сожалению так нелюбимых Вами переводных работ зарубежных авторов.
                    С уважением.
                    Павел.

                    Комментарий

                    • Гумеров Эмиль
                      Ветеран

                      • 07 August 2002
                      • 6711

                      #115
                      Левит
                      Тетраграммон HMND читается как Гуманоид, это же "свидетели".

                      Если посмотреть в корень этого слова, гуманоид означает человекоподобный, но не человек... Но он сам себя так назвал

                      Надеюсь Вы помните, как ЧЕТКО образ этого ковчега был нарисован САМИМ Богом. Он должен был быть В ТОЧНОСТИ таков, как описал его Бог. Ни йоты фантазии и творчества.

                      Я сильно сомневаюсь, что было тех.задание с чертежами на ковчег...
                      А по поводу творчества - не убедительно и слабенько Гуманоид.
                      Человек - носитель образа Бога, поэтому он призван Его в себе преумножать, а -> он должен развивать в себе творческие способности, ибо это Божественное качество. Вот поэтому Христианство - двигатель культуры и ее вдохновитель.

                      Другое дело, поставить плоды творчества и служить им - это уже нарушение заповеди. Но у нас не так. Служение первообразу.
                      ________
                      ICXC NIKA

                      Комментарий

                      • Sergej Fedosov
                        Ветеран

                        • 14 May 2000
                        • 1294

                        #116
                        L> ...при переводе книг библейского канона есть
                        L> не мало деталей, которые очень сильно зависят
                        L> от принадлежности переводчика к той или
                        L> иной конфессии... Пример нумер раз... Пример
                        L> нумер двас.

                        Мне никогда не приходилось красть гусей, но так и хочется воскликнуть за известным персонажем: "А причем здесь Козлевич, не понимаю.". Каким боком Вы приставите приведенные Вами примеры к конфессиям, это ведь чистой воды проблема экзегезы. Меня, как православного христианина, никто не обязывает понимать только так, а не иначе указанные Вами стихи. К догматам православия они отношения не имеют. Трудно поверить, что в Вашей общине строго регламентируют понимание этих стихов и в случае своемыслия не допускают к причастию.


                        P> Какой же вы, право, цепкий

                        Есть такое

                        P> Я не отказываюсь предоставить Вам перечень
                        P> интересных материалов, изданных протестантами.

                        Вот и прекрасьненько. Только не "интересных материалов", а материалов по библеистике, изданных российскими протестантами.


                        P> Я еще раз повторюсь, что большая часть
                        P> выдающихся протестантских богословов
                        P> и исследователей - не русские.

                        Это понятно и не обсуждается. Главное, чтобы книги эти перевели и издали русские протестанты.


                        P> Поэтому правильнее будет противопоставлять
                        P> «вообще православных» и «вообще протестантов»,
                        P> не взирая на национальную их принадлежность.

                        Нет, "вообще" не надо. "Вообще протестанты" никогда не приставали ко мне в электричках или на прекрестках, дабы объяснить как надо любить Библию и пригласить в "кружок по ее изучению". Никогда не встречался с ними ни в Европе, ни в Америке. Так что давайте говорить о российских протестантах и православных "в частности", как они на словах и на деле любят Священное Писание. Если баптисты или пятидесятники перевели и издали труд по библеистике какого-либо католика, православного или иудея - это будет засчитано в их пользу. Никаких возражений с моей стороны.


                        P> Так что, если есть желание...

                        Есть. Вы играете белыми, Ваш ход. Не начинайте сразу с кипы, давайте по десяточке. Для обсуждения.


                        P> ...но к сожалению так нелюбимых Вами
                        P> переводных работ зарубежных авторов.

                        Почему же нелюбимых мной? Я пользуюсь и уважаю труды многих западных библеистов.

                        Сергей Федосов
                        http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                        Комментарий

                        • Levite
                          Люблю пельмени

                          • 01 December 2001
                          • 481

                          #117
                          Гумеров Эмиль
                          Тетраграммон HMND читается как Гуманоид, это же "свидетели".

                          Если посмотреть в корень этого слова, гуманоид означает человекоподобный, но не человек... Но он сам себя так назвал

                          Прикольно! Спасибо за прояснение
                          Вопрос номер следующий:....

                          Что есть сие таинственное сочетание букв NIKA? Если бы было NIKO, я бы понял
                          Благословения!
                          Левит

                          Комментарий

                          • Levite
                            Люблю пельмени

                            • 01 December 2001
                            • 481

                            #118
                            Sergej Fedosov
                            Мне никогда не приходилось красть гусей, но так и хочется воскликнуть за известным персонажем: "А причем здесь Козлевич, не понимаю.". Каким боком Вы приставите приведенные Вами примеры к конфессиям, это ведь чистой воды проблема экзегезы. Меня, как православного христианина, никто не обязывает понимать только так, а не иначе указанные Вами стихи. К догматам православия они отношения не имеют. Трудно поверить, что в Вашей общине строго регламентируют понимание этих стихов и в случае своемыслия не допускают к причастию.


                            P> Какой же вы, право, цепкий

                            Есть такое

                            Уж точно есть

                            Я ж не про это совсем говорил. Вы сказали, что библеистике соблюдается полный нейтралитет, а я вам и говорю, что свое мнение можно везде пропихнуть. Поэтому и привел эти примеры.
                            А к чему если не к православию это имеет отношение? Ведь не католики же Матерь с большой буквы в синодальным переводе написали.
                            Благословения!
                            Левит

                            Комментарий

                            • Гумеров Эмиль
                              Ветеран

                              • 07 August 2002
                              • 6711

                              #119
                              Левит
                              Что есть сие таинственное сочетание букв NIKA?

                              Отчего ж таинственное. Для православных не таинственное.
                              NIKA с греческого "побеждает". Это словосочетание пишут на изображении креста , т.к на кресте Он победил смерть.

                              Комментарий

                              • Sergej Fedosov
                                Ветеран

                                • 14 May 2000
                                • 1294

                                #120
                                L> Я ж не про это совсем говорил.

                                Перечтите свой предыдущий постинг и посмотрите, что Вы писали про то и про это.


                                L> Вы сказали, что библеистике
                                L> соблюдается полный нейтралитет

                                Где и когда я это говорил?


                                L> Ведь не католики же Матерь с большой
                                L> буквы в синодальным переводе написали.

                                А к чему это? Какой смысл Вы вкладываете в это риторическое утверждение? Вот несколько стихов из перевода "Благая Весть", он подготовлен протестантами - World Bible Translation Center, Fort Worth, TX:

                                От Матфея 2
                                11 Они вошли в дом и увидели Младенца с Марией, Матерью Его и, упав ниц, поклонились Ему. Потом открыли они свои ларцы с сокровищами и стали подносить Ему дары: золото, благовония и мирра.
                                13 После того как они ушли, Иосифу во сне явился ангел Господний и сказал: Вставай, возьми Младенца и Мать Его и беги в Египет. Оставайся там, пока не дам тебе знать, ибо Ирод будет искать Младенца, чтобы убить Его".
                                14 Иосиф встал, взял Младенца и Мать Его ночью и ушёл в Египет.

                                Как видите, употребление заглавных букв аналогично синодальному.
                                http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                                Комментарий

                                Обработка...