
17 И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
(Матф.3:16,17)
Не знаю как у вас, но у меня "Иоанн" курсивом, на что я и обратил внимание. А это значит, что этого слова нет в греческих текстах.
Но все до сих пор считают, что это Иоанн увидел и ему было сказано свыше.

17 και и ιδου вот φωνη голос εκ из των ουρανων небес λέγουσα, говорящий, οũτός Этот εστιν есть ο υιός Сын μου Мой ο αγαπητός, любимый, εν в ω̣ Котором ευδόκησα. обрёл удовольствие.
из греческого текста явно следует, что это Иисусу открылись небеса и Иисус увидел сходящего на Него Духа, и услышал голос говорящий с небес.
А что Иоанн? Да ничего. Стоял рядом. А потом спрашивал, сидя в темнице "Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?"
Комментарий