Хорошо вы все понимаете духовно--я разве против ,но зачем посягать на мою совесть и познание--что что-то я понимаю буквально..я ж привел места писаний где понимается буквально или вот как вы это понимаете то-же духовно?---1 Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие,
(1Пет.2:1)Мне это понятно и буквально--что надо отложить---много ума не надо--это простота или вот это--23 Христовы служители? (в безумии говорю
я больше. Я гораздо более [был] в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.
24 От Иудеев пять раз дано мне было по сорока [ударов] без одного;
25 три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине [морской];
26 много раз [был] в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями,
27 в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.
(2Кор.11:23-27)Вы это тоже духовно понимаете?А я буквально или--1 Есть верный слух, что у вас [появилось] блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто [вместо жены] имеет жену отца своего.
(1Кор.5:1)вы это духовно понимаете?я вот буквально как и написано... и много еще чего можно привести несколько дней прийдется писать нет просто желания и этих примеров достаточно...Так что я ж не против понимаете духовно --ну и ладно,я понимаю некоторые места буквально
К примеру, как вы прокомментируете слова Павла здесь, если одну часть его слов вы воспринимаете ДУХОВНО, то по какой причине воспринимаете ..другое БУКВАЛЬНО? Если тот же Павел сказал..
(1Пет.2:1)Мне это понятно и буквально--что надо отложить---много ума не надо--это простота или вот это--23 Христовы служители? (в безумии говорю

24 От Иудеев пять раз дано мне было по сорока [ударов] без одного;
25 три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине [морской];
26 много раз [был] в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями,
27 в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.
(2Кор.11:23-27)Вы это тоже духовно понимаете?А я буквально или--1 Есть верный слух, что у вас [появилось] блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто [вместо жены] имеет жену отца своего.
(1Кор.5:1)вы это духовно понимаете?я вот буквально как и написано... и много еще чего можно привести несколько дней прийдется писать нет просто желания и этих примеров достаточно...Так что я ж не против понимаете духовно --ну и ладно,я понимаю некоторые места буквально

К примеру, как вы прокомментируете слова Павла здесь, если одну часть его слов вы воспринимаете ДУХОВНО, то по какой причине воспринимаете ..другое БУКВАЛЬНО? Если тот же Павел сказал..
Цитата из Библии:
Или вы не отрицаете, что вам есть ещё к чему стремиться.., к примеру ..К ОСОЗНАНИЮ ТОГО, ЧТО ВСЁ ПИСАНИЕ СЛЕДУЕТ ПОНИМАТЬ ДУХОВНО, ТАК КАК ТОЛЬКО ТАМ, СУЩЕСТВУЕТ ИСТИННЫЙ СОВЕРШЕННЫЙ СМЫСЛ ОТКРОВЕНИЯ ИИСУСА ХРИСТА! НЕ ТАК ЛИ?
(1Кор.7:6)12 Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;
(1Кор.7:12)25 Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть [Ему] верным.
(1Кор.7:25)
Комментарий