Как истолковать стих Исаии 13:13?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Igor R
    Ветеран

    • 07 September 2016
    • 3740

    #91
    В Ветхом Завете, слово «землетрясение», почти всегда являете переводом слова «рааш», причём часто, даже без добавления сопряжённого с ним слова «адама (земля)», или «арэц (земля)», в то время, как слово «шум»(какофония звуков), в подавляющем большинстве случаев, переводится словом «коль», как например в стихах: Лев.26:36. (шум колеблющегося листа), или, как в 1Царств 4:6(шум восклицаний), или, как в Иезекиль 1:24 (шум крыльев) и т.д.

    Однако, если поразмыслить над истоками слова «рааш» (землетрясение), то лично у меня есть уверенность, что оно действительно связано со словом «шум» в смысле «звуковой какофонии», который имеет место во время землетрясения в результате сдвига тектонических пластов, или плит, в местах их разломов.

    «Почти каждое землетрясение сопровождается звуковыми явлениями, которые производят сильное впечатление и внушают человеку ужас. Подземный гул то подобен глухим раскатам грома, то клокотанью кипящей воды, то грохоту тяжелого поезда или обвала, то свисту ветра, то визгу при полете снаряда, то взрыву».
    Если я сам для себя, то зачем я?

    Комментарий

    • Daniil77
      Ветеран

      • 04 May 2018
      • 3689

      #92
      Сообщение от shlahani
      Лукавите Вы, когда клевещете на переводы всех народов стиха Ис. 13,13.
      Вы не ответили на мой вопрос. А так же на вопрос темы не ответили.
      Сообщение от daniil777
      Лукавите.
      14 И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.
      И где здесь земля?

      Поэтому небеса поколеблются, и земля поколеблется с места своего; Господом Саваофом и в день Харона Апо.
      Значит полностью не сдвинется с орбиты, а поколеблется.

      Небеса твои возбуждают, и шум земли с места ее; В кончине Иеговы воинств,
      Значит будет шум по причине каких то колебаний?
      Сообщение от Igor R
      В Ветхом Завете, слово «землетрясение», почти всегда являете переводом слова «рааш», причём часто, даже без добавления сопряжённого с ним слова «адама (земля)», или «арэц (земля)», в то время, как слово «шум»(какофония звуков), в подавляющем большинстве случаев, переводится словом «коль», как например в стихах: Лев.26:36. (шум колеблющегося листа), или, как в 1Царств 4:6(шум восклицаний), или, как в Иезекиль 1:24 (шум крыльев) и т.д.

      Однако, если поразмыслить над истоками слова «рааш» (землетрясение), то лично у меня есть уверенность, что оно действительно связано со словом «шум» в смысле «звуковой какофонии», который имеет место во время землетрясения в результате сдвига тектонических пластов, или плит, в местах их разломов.

      «Почти каждое землетрясение сопровождается звуковыми явлениями, которые производят сильное впечатление и внушают человеку ужас. Подземный гул то подобен глухим раскатам грома, то клокотанью кипящей воды, то грохоту тяжелого поезда или обвала, то свисту ветра, то визгу при полете снаряда, то взрыву».
      И я о том же.

      Комментарий

      • Vladilen
        Ветеран

        • 09 November 2006
        • 71575

        #93
        Сообщение от shlahani
        daniil777,
        Вы вольно или невольно, но увели обсуждение вопроса, поднятого автором темы, как раз не в ту степь.
        У всех народов стих Ис. 13,13 стоит в том же переводе, что и в русском, т.е. небеса трясутся, а земля движется с места.
        Согласен, друг.
        пророк Исаия ясно пишет:

        "Для сего (наказания Богом мира за его зло, стих 11) потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его" (Ис.13:13).

        - - - Добавлено - - -

        Сообщение от Igor R
        В Ветхом Завете, слово «землетрясение», почти всегда являете переводом слова «рааш», причём часто, даже без добавления сопряжённого с ним слова «адама (земля)», или «арэц (земля)», в то время, как слово «шум»(какофония звуков), в подавляющем большинстве случаев, переводится словом «коль», как например в стихах: Лев.26:36. (шум колеблющегося листа), или, как в 1Царств 4:6(шум восклицаний), или, как в Иезекиль 1:24 (шум крыльев) и т.д.

        Однако, если поразмыслить над истоками слова «рааш» (землетрясение), то лично у меня есть уверенность, что оно действительно связано со словом «шум» в смысле «звуковой какофонии», который имеет место во время землетрясения в результате сдвига тектонических пластов, или плит, в местах их разломов.

        «Почти каждое землетрясение сопровождается звуковыми явлениями, которые производят сильное впечатление и внушают человеку ужас. Подземный гул то подобен глухим раскатам грома, то клокотанью кипящей воды, то грохоту тяжелого поезда или обвала, то свисту ветра, то визгу при полете снаряда, то взрыву».
        Спасибо, Игорь, за размышления,
        наконец-то я расшевелил Вас.

        Если Вы не возражаете, заострю нашу дискуссию:
        нави Йешайа НЕ говорит ни о землетрясении ни о шуме (подземном гуле).

        Наоборот, он утверждает, что сначала потрясётся НЕБО, а потом земля сдвинется с места своего,
        не затрясётся как при землетрясении, а СДВИНЕТСЯ.


        - - - Добавлено - - -

        Сообщение от daniil777
        shlahani
        Объясните, каким образом земля подвинется с места?
        Брат,
        возможно, если столкнётся с крупным массивным космическим телом.
        - Библейские пророчества о Втором пришествии

        Комментарий

        • Daniil77
          Ветеран

          • 04 May 2018
          • 3689

          #94
          Сообщение от Vladilen
          Согласен, друг.
          пророк Исаия ясно пишет:

          "Для сего (наказания Богом мира за его зло, стих 11) потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его" (Ис.13:13).

          - - - Добавлено - - -


          Спасибо, Игорь, за размышления,
          наконец-то я расшевелил Вас.

          Если Вы не возражаете, заострю нашу дискуссию:
          нави Йешайа НЕ говорит ни о землетрясении ни о шуме (подземном гуле).

          Наоборот, он утверждает, что сначала потрясётся НЕБО, а потом земля сдвинется с места своего,
          не затрясётся как при землетрясении, а СДВИНЕТСЯ.


          - - - Добавлено - - -


          Брат,
          возможно, если столкнётся с крупным массивным космическим телом.
          Мы говорим на разных переводах.

          Комментарий

          • Igor R
            Ветеран

            • 07 September 2016
            • 3740

            #95
            Сообщение от Vladilen

            Если Вы не возражаете, заострю нашу дискуссию:
            нави Йешайа НЕ говорит ни о землетрясении ни о шуме (подземном гуле).
            Наоборот, он утверждает, что сначала потрясётся НЕБО, а потом земля сдвинется с места своего,
            не затрясётся как при землетрясении, а СДВИНЕТСЯ.
            Не, брат, это вы, вашу точку зрения приписываете пророку Исайя,
            а он ничего не утверждает, лишь озвучивает слово Божье
            полученное им во время инспирации свыше.
            Если я сам для себя, то зачем я?

            Комментарий

            • Vladilen
              Ветеран

              • 09 November 2006
              • 71575

              #96
              Сообщение от Igor R
              Не, брат, это вы, вашу точку зрения приписываете пророку Исайя,
              Игорь,
              кто я такой, чтобы что-либо приписывать великому нави Йешайа??

              Сообщение от Igor R
              а он ничего не утверждает, лишь озвучивает слово Божье
              полученное им во время инспирации свыше.
              Верно, брат, озвучивает:

              "Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его" (Ис.13:13).

              Пророк Исаия ничего не пишет ни о землетрясении, ни о подземном гуле,
              наоборот, утверждает, что ПОТРЯСЁТСЯ небо, чего при землетрясениях НЕ бывает.
              - Библейские пророчества о Втором пришествии

              Комментарий

              • Igor R
                Ветеран

                • 07 September 2016
                • 3740

                #97
                Сообщение от Vladilen
                Игорь,
                кто я такой, чтобы что-либо приписывать великому нави Йешайа??


                Верно, брат, озвучивает:

                "Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его" (Ис.13:13).

                Пророк Исаия ничего не пишет ни о землетрясении, ни о подземном гуле,
                наоборот, утверждает, что ПОТРЯСЁТСЯ небо, чего при землетрясениях НЕ бывает.

                Смотрите, Владилен: вот, ниже, я привожу вам пример, где вы написали, что Исайя утверждает:

                Наоборот, он утверждает, что сначала потрясётся НЕБО,
                В то время, как я, вам, утверждаю, что написанное, не является утверждением Исайи, но Словом Божьим. Понимаете меня, Владилен? Видите разницу между утверждением Исайи,(якобы схожее с вашим мнением) о котором вы говорите и словом Божьим, которое, Исайя озвучивает?

                Далее, вы мне пишите:

                Пророк Исаия ничего не пишет ни о землетрясении, ни о подземном гуле,
                наоборот, утверждает, что ПОТРЯСЁТСЯ небо, чего при землетрясениях НЕ бывает.
                Я сначала, искренне удивился зачем вы это написали? Покажите мне моё утверждение, где якобы, я, говорил, что Исайя пишет о землетрясении? Я не говорил, что Исайя такое говорил. Ниже, я напишу, какое мнение я высказывал в отношении данного вопроса.

                Я повторно, привожу ниже написанное мною в моём посте:

                В Ветхом Завете, слово «землетрясение», почти всегда являете переводом слова «рааш», причём часто, даже без добавления сопряжённого с ним слова «адама (земля)», или «арэц (земля)», в то время, как слово «шум»(какофония звуков), в подавляющем большинстве случаев, переводится словом «коль», как например в стихах: Лев.26:36. (шум колеблющегося листа), или, как в 1Царств 4:6(шум восклицаний), или, как в Иезекиль 1:24 (шум крыльев) и т.д.

                Я, так же привёл копипаст статьи из интернета, чтобы показать, что землетрясение сопровождается «какофонией звуков», т.е. шумом, который в отличи от самого землетрясения (рааш), в Библии, переводится ивритским словом «коль».
                Вот, этот копипаст, который я преднамеренно взял в кавычки, чтобы тем сам показать, что этот текст мне не принадлежит:

                «Почти каждое землетрясение сопровождается звуковыми явлениями, которые производят сильное впечатление и внушают человеку ужас. Подземный гул то подобен глухим раскатам грома, то клокотанью кипящей воды, то грохоту тяжелого поезда или обвала, то свисту ветра, то визгу при полете снаряда, то взрыву».

                Укажу, что данный пост написан, как ответ ни вам, ни кому-либо.
                В нём, идёт речь о слове «рааш», как землетрясении, но написанное мной выше, имеет отношение к библейскому ивриту, а не к стиху Ис.11:13, который вы, почему-то, приводите в аргумент, утверждая, что в этом стихе, пророк Исайя ничего не пишет о землетрясении! Я нигде не утверждал, что именно это Бог имеет виду!
                Поэтому, у меня к вам вопрос: а зачем же, вы, пишите так, как будто пытаетесь опровергнуть мои утверждения, якобы я, утверждал, что в стихе выше, речь идёт именно о землетрясении?!
                Написанный мной пост, в самом начале странницы, во-первых, никого не цитирует, а лишь даёт информацию в отношении ветхозаветного слова «рааш», которая в древнем иврите означает «землетрясение».
                Поэтому, написав это, я никак не утверждаю, что в Ис. 11:13, Исайя, или Бог, утверждают, что в этом стихе речь идёт якобы о землетрясении, ведь в этом стихе, даже не слова «рааш»!
                А то, что, там написано: וְתִרְעַ֥שׁ הָאָ֖רֶץ מִמְּקֹומָ֑הּ (тирАш, hа Арэц мимкомА) переводится, как «сдвинется земля с места своего» и вот, только здесь, начинаются наши разномнения, в отношении того, что именно следует подразумевать под выражением «сдвинется земля с места своего»?
                Как я понимаю, вы, говорите, что под этим предложением, нужно подразумевать смещение земли со своей орбиты.
                , в то время, как моё мнение, созвучное с мнением участника daniil777, заключается в том, что хоть в стихе Ис. 11:13, нет слова «рааш», которое переводится, как землетрясение, тем не менее, написанное מִמְּקֹומָ֑הּ (тирАш, hа Арэц мимкомА), переводящееся с иврита на русский, как сдвинется земля с места её, обозначает не смещение планеты Земля с обриты, а смещение тектонических пластов земли.

                Итак, между нами есть два мнения:

                1. Вы говорите, что Бог, потрясёт небо, и в результате этого действия, земля сместиться со своей орбиты.

                2. Я же вам говорю, что следствием потрясение неба может быть не смещение планеты Земля с её космической орбиты, а «падение звёзд»(образоне выражение) на землю, т.е. (в реальности) может быть падением метеоритов, как например, описанное в Откровении падение «звезды полынь», или иные космические тела.

                Ещё раз: в отношении «сдвинется земля с места её», я полагаю, что это локальное землетрясение, т.е. смещение тектонических пластов земли в местах разломов, что, как явление имеет место и других местах Писания.

                И, в заключении: обратите внимание, что своё мнение, я выдаю, как предположение того, что допустимо понимать под пророчеством Исайи 11:13, в то время, как вы, дорогой Владилен, своё собственное толкование, подаёте, как утверждение пророка Исайи, т.е. не как ваше мнение, и уж разумеется, не как мнение Бога, но, как утверждение Исайи.

                По причине этого, я и написал вам в одном из своих постов:

                Не, брат, это вы, вашу точку зрения приписываете пророку Исайя,
                а он ничего не утверждает, лишь озвучивает слово Божье
                полученное им во время инспирации свыше.

                А вы задаётесь про себя вопросом, кто вы, такой, чтобы свои утверждения приписывать пророку?
                Но ведь так и было!

                Отвечая на ваш впорос: кто вы такой, отвечу: вы - Владилен, обычный христианин, как и многие другие, как и я.
                К сожалению, многие пишут, выдавая свои мысли за мысли Пророков, или даже Бога, написанных в Писаниях, и чего греха таить, и у меня, такое, иногда случается, когда не бодрствую над тем, что пишу.

                Вся проблема в том, что у меня не хватит никакого личного времени, чтобы в следующий раз, так подробно и педантично, разбирать форумские диалоги и я вынужден буду, просто ограничиаться в продолжении ответов, а жаль...

                С любовью, во Христе.
                Последний раз редактировалось Igor R; 05 November 2023, 07:09 AM.
                Если я сам для себя, то зачем я?

                Комментарий

                • Кадош
                  ...по водам

                  • 08 April 2002
                  • 59759

                  #98
                  Сообщение от Двора
                  Я же написала, что Стронга не знаю, и не смотрю в ту сторону
                  Мне все равно - знаете ли Вы его или нет. Я Вам дал перевод.
                  Чего еще от меня хотите? Мне Вас врушкой теперь называть?
                  Или Все же опомнитесь?

                  - - - Добавлено - - -

                  Сообщение от daniil777
                  Вы "закусили удила".
                  Сообщение от daniil777
                  ТаНаХ Давида Йосифона (39) - Священное Писание

                  holyscripture.ru
                  <<Священное Писание>> - библейский информационно-справочный портал bible
                  ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона (1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»). ТаНаХ на русском языке. в переводе ...
                  Иврит
                  Русский
                  וְתִרְעַשׁ
                  и встряхнуть
                  i vstryakhnut'

                  "לרעוש": варианты перевода
                  глагол
                  шуметь
                  להרעיש, לאוש, לרגוש, לשאון, לרעוש, להים
                  греметь
                  לרעום, להרעים, לרעוש
                  трястись
                  להתנדנד, להטלטל, לרעוד, לרטוט, להרעיד, לפקוק
                  Что вам не нравится в предоставленном мною переводе?
                  Я спросил - Вы согласны с тем переводом или привели его наоборот, как пример неправильного перевода?
                  Зачем Вы все остальное пишите?
                  Или Вы не в состоянии ответить на простой вопрос?
                  Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                  Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                  Комментарий

                  • Двора
                    Ветеран

                    • 19 November 2005
                    • 55170

                    #99
                    Сообщение от Кадош

                    Зачем Вы все остальное пишите?
                    Или Вы не в состоянии ответить на простой вопрос?
                    Я от вас ждала простой перевод одного слова, ваш перевод.
                    Вот как вы ждете от форумчанина.

                    Комментарий

                    • Кадош
                      ...по водам

                      • 08 April 2002
                      • 59759

                      #100
                      Сообщение от Двора
                      Я от вас ждала простой перевод одного слова, ваш перевод.
                      Вот как вы ждете от форумчанина.
                      Вы меня удивляете. Там и есть простой перевод. Куда проще-то?
                      И там нет варианта двигать, или передвигаться, или шуметь...
                      Вы и этого не узрели?
                      Нет там и про шум ничего.
                      Есть про трястись, дрожать колебаться.
                      Опять не увидели?
                      Двора, если Вы не видите моих ответов, то видимо виноваты Вы, а не я?
                      Подумайте...

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Двора
                      Вот как вы ждете от форумчанина.
                      От форумчанина daniila777 я жду не перевода, а простого ответа на простой вопрос.
                      Он либо тупит, не понимая моего вопроса, либо убегает от прямого ответа, будучи водимым от лукавого.
                      А вот кто Вами управляет, когда Вы не видите моих ответов?
                      Задайте себе этот вопрос.
                      Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                      Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                      Комментарий

                      • Daniil77
                        Ветеран

                        • 04 May 2018
                        • 3689

                        #101
                        Сообщение от Кадош
                        Мне все равно - знаете ли Вы его или нет. Я Вам дал перевод.
                        Чего еще от меня хотите? Мне Вас врушкой теперь называть?
                        Или Все же опомнитесь?
                        Лично я не уверен что перевод Давида Йосифона самый точный.
                        Сообщение от Кадош
                        Я спросил - Вы согласны с тем переводом или привели его наоборот, как пример неправильного перевода?
                        Зачем Вы все остальное пишите?
                        Или Вы не в состоянии ответить на простой вопрос?
                        Вы опустили из моего сообщения это. Разве это не лукавство?
                        Сообщение от daniil777

                        Есть переводы со словом "шум". Но более понятней перевод
                        Давида Йосифона. Шум это последствие чего то, а колеблется, это наглядное действие. Надеюсь вопрос с повестки дня снят.

                        Комментарий

                        • Кадош
                          ...по водам

                          • 08 April 2002
                          • 59759

                          #102
                          Сообщение от daniil777
                          Лично я не уверен что перевод Давида Йосифона самый точный.

                          Вы опустили из моего сообщения это. Разве это не лукавство?
                          С Вашей стороны - безусловно.
                          Вы приводите некий перевод, который меня возмущает.
                          И в ответ, я привожу Вам перевод Давида Йосифсона, назвав приведенный Вами - "Вашей отсебятиной".
                          Если помните.
                          И вдруг, ни с того ни с сего, Вы начинаете сдавать назад.
                          Я засомневался.
                          Потому и переспросил - "Вы согласны с тем переводом или привели его наоборот, как пример неправильного перевода?"
                          На этот вопрос, Вы мне так и не ответили, а вместо этого, вот уже неделю умничаете тут приводя какие-то простыни своих возможно умных мыслей, которые никак не являются ответом на мой простой вопрос.
                          И даже до сих пор, ВЫ ставите меня в положение, чтобы я догадывался о том, как Вы относитесь к той чуши, которую привели тогда!
                          Зачем Вы так поступаете?
                          Почему Вы не можете просто ответить на вопрос?
                          Вот это и есть Ваше лукавство.

                          PS так ответ простой будет или нет?
                          Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                          Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                          Комментарий

                          • Vladilen
                            Ветеран

                            • 09 November 2006
                            • 71575

                            #103
                            Сообщение от daniil777
                            Лично я не уверен что перевод Давида Йосифона самый точный.
                            И я не уверен, брат.
                            Ведь под его руководством перевод Ис.13:13 принципиально отличается от иных современных переводов.
                            - Библейские пророчества о Втором пришествии

                            Комментарий

                            • Daniil77
                              Ветеран

                              • 04 May 2018
                              • 3689

                              #104
                              Сообщение от Кадош
                              И вдруг, ни с того ни с сего, Вы начинаете сдавать назад.
                              Сдавать назад я и не собирался. Если я сказал что перевод Давида Йосифона более понятней, то это не значит что он самый правильный.
                              Если для вас Давид Йосифон самый, самый, то для меня такой как все.
                              רְעַשׁ
                              Перевод "רְעַשׁ" на русский
                              Сущ. Глагол
                              шум
                              звук
                              землетрясение
                              помехи
                              грохот
                              шумность
                              гам

                              В тексте стоит слово וְתִרְעַשׁ, значения слова я уже давал. Покажите свой текст на иврите.
                              Сообщение от Vladilen
                              И я не уверен, брат.
                              Ведь под его руководством перевод Ис.13:13 принципиально отличается от иных современных переводов.
                              Дело не в том что сильно отличается от остальных, а дело в том, что данное слово на иврите имеет несколько значений. А сдвинуться с места это .... Для меня это катастрофа.

                              Комментарий

                              • Кадош
                                ...по водам

                                • 08 April 2002
                                • 59759

                                #105
                                Сообщение от daniil777
                                Покажите свой текст на иврите.
                                С удовольствием, как только ответите прямо и просто без лукавства на мой вопрос.
                                Жду...
                                Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                                Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                                Комментарий

                                Обработка...