Не могу понять, почему Вы не видите различий между "осужден так же" и "осужден за то же"? Вы не учились в русской школе?
При чем здесь "страшно"? Я Вас и не собирался пугать. Если пятнадцать переводчиков говорят одинаково об одном, то почему я должен верить Вам единственному, якобы знающим греческий язык, утверждающего другое? Почему бы Вам не попробовать перевести весь Новый Завет правильно, чтобы всем было понятно, что "было три царя" и все эти три царя были осуждены за одни и те же дела?
Пробовал, почему же?
В какой школе учили? В атеистической?
Я не настаиваю, я просто читаю: "Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо." (Ин.18,10). У всех ли апостолов были мечи, неизвестно. Но Вы это, конечно же, знаете достоверно!
Да я верю, что Вы это знаете. Просто думал, может запамятовали.
Я знаю хотя бы то, что Пилат не нашел в Нем вины. А вот что знаете Вы?
Пилат этого не знал? Почему же он не находил в нем вины?
Хорошо же Вы знаете греческий...
Вы даже не знаете, почему Пилат отдал Его на распятие.
Ой, как страшно.
А сами перевести не пробовали?
Наверное, потому что я знаю греческий.
Вы тоже настаиваете на том, что у апостолов были мечи?
Спасибо, буду знать.

А что Вы вообще знаете про мессию, что спрашиваете: "Что здесь достойного наказания?"
Сам факт провозглашения себя царем или военным вождем был преступлением против империи.
Призывы вооружаться, провозглашение войны, призыв к освобождению от римского владычества ("кесарево кесарю, а Божие Богу" Мар.12:17)
А Пилат знал и не пропустил.
Комментарий