Правило Шарпа в случае Тит. 2:13 и 2 Пет. 1:1
Свернуть
X
-
Во-вторых, нельзя делать далеко идущие выводы из умолчания. Возможно, Иоанн и его паства привыкли относить это место к Йешуа. Так сегодня большинство привыкло относить слово "Люцифер" к сатане (что неверно) и не утруждает себя при каждом упоминании этого имени напоминать, что это-де сатана, а не царь Вавилона.
В-третьих, не очевидно, что Иоанн опирается в своем понимании текста на отсутствие артикля.С уважением,
Дмитрий
Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.Комментарий
-
Теоретически, возможно, существуют русскоязычные, которые фразу Щербы "Глокая куздра штеко будланула бокра" интерпретируют как "Слушая профессора, сладко дреманула студентка". Грамматиески это возможно, не так ли? Но что-то подавляющее, абсолютное большинство, практиески все понимают её совсем иначе: куздра подлежащее, глокая - определение, бокра - прямое дополнение, одушевлённое существительное мужского рода... Потому то существуют законы восприятия, обусловленные законами языка. В данном случае, в частности, тем, что при всём свободном порядке слов в русском языке подлежащее редко ставтс в конец предложения, а значит, "мозговой парсер" просто не успевает дойти до этого варианта, останавливаясь на более закономерном.
Во-вторых, нельзя делать далеко идущие выводы из умолчания.
Так сегодня большинство привыкло относить слово "Люцифер" к сатане (что неверно) и не утруждает себя при каждом упоминании этого имени напоминать, что это-де сатана, а не царь Вавилона.
В-третьих, не очевидно, что Иоанн опирается в своем понимании текста на отсутствие артикля.Комментарий
-
Тебе ВЕРИТЬ?
Тока не надо говорить, что ты не меня имел в виду...
Таксиль тоже ни разу не открыл Библию?
И ещё один важный момент: Мне почему-то так кажется, что Библия писалась не для академиков в области филологии для их глубокого грамматического разбора
Хоть я в твоём воображении и не читал ни разу Библии, но в ней написано, между прочим-то:
12 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.
Едва ли это относится только к академикам филологии...Последний раз редактировалось jwserge; 17 June 2011, 10:36 AM.Самым большим доказательством существования разумной жизни во вселенной
является тот факт, что с нами до сих пор никто не попытался связаться. :))))
Ибо Я не посылал их, говорит Иегова; и они именем Моим пророчествуют ложно (говорит Иегова о Свидетелях Иеговы :yes:) [Иер 27:15 ПАМ] Подробности - тут: www.vremena.nm.ruКомментарий
-
Ну, допустим. Никуда не уйти от того, что его аргумент направлен на узкую аудиторию, для тринитариев он и звучал убедительно.
Тринитаристы в апологетике не оперировали ни Титу 2:13, ни 2Петра 1:1 подавно.
Вот набор аргументов Александра, епископа из Александрии (Александрия была пионером в принятии Второго послания Петра, в начале III века) изначально соратника, а позднее оппонента Ария:
Иоан. 1.1-3; 1.18; X, 30; XIV, 8, 9, 28; Матф. III, 17; XI, 17; I Иоан. V, 1; Кол. 1.15-16; Римл. VIII, 32; Евр. I, 2 сл.; Притч. VIII. 30; Пс. II. 7; СХ 3; XXXV, 10; Ис. LIII, 8 (Адольф фон Гарнак, История Догматов) Библиотека Гумер
Потому и сломали голову лингвисты.
"Глокая куздра штеко будланула бокра" © -, но в качестве аргумента, не подойдёть.
Поэтому текст Титу 2:13 читаем следующим образом:
Титу 2:13 προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του μεγαλου θεου και σωτηρος ημων ιησου χριστου
Титу 2:13 ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа
Иисус является славой Бога и Спасителем нашим.
Параллельные места:
Матфея 16:27 ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
Евреям 1:3 Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте,
И нашим и вашим, как вариант.
Последний раз редактировалось Shalantu; 17 June 2011, 03:49 PM.Комментарий
-
Во-вторых, не обязательно, что притяжательное местоимение общее. "Нашего" прекрасно может относиться только к "Спасителя".
В-третьих, то, что носителями эти части фразы относились к одному лицу, - Ваше недоказуемое предположение. Ваш пример относится к области русского языка (хотя мне Ваш этот сленг непонятен вообще), в котором Вы дока. Но что касается языка НЗ, то Вы не можете утверждать, что чувствуете его так же, как носитель.
Слово "Люцифер" можно отнести хоть к светофору, хоть к к фосфору, хоть к чему угодно свтеящемуся. Тем более, что в русской Библии его нет. "Хейлел" в оригинале - это не сатана и не цар Вавилона, а утренняя звезда, планета Венера, отсюда и переводы. К царю Вавилона оно только метафориески отнесено.
Не факт, то все 99.999% понимающих фразу "Глокая куздра штеко будланула бокра" не как "Слушая профессора, сладко дреманула студентка", а как "Наглая корова сильно боданула пастуха" опираются на то что сказуемое в руском языке чаще ставится после подлежащего, а не наоборот. Просто им так интуитивно слышится. И нет необходимоти выворачивать мозг, чтобы констатировать - а, теоретически эту фразу можно понять так, как угодно антитринитариям. Без выворачивании она слышится однознано.С уважением,
Дмитрий
Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.Комментарий
-
В данном случае, действительно, я имел ввиду не Вас (ибо Библию Вы явно и открывали, и читали).
По правилу Шарпа предметно есть что сказать? Если нет - повторяю просьбу (на правах топикстартера) не оффтопить и не флудить в этой теме. Благодарю.IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
-
Для полноты картины добавлю сюда аппарат Афанасия:
Besides numerous passages from the Gospel of John, Athanasius quotes specially 1 John V. 20; Rev. I. 4; Matt. III. 17, XVII. 5; Rom. I. 20, VIII. 32, IX. 5; Hebr. I. 3, XIII. 8; Ps. II. 7; XLV. 2, CII. 28, CXLV. 13; Is. XL. 28. Matt. XXVIII. 19 had for him supreme importance.
Ария:
Deut. VI. 4, XXXII. 39; Prov. VIII. 22; Ps. XLV. 8; Mt. XII. 28; Mk. XIII. 32; Mt. XXVI. 41, XXVIII. 18; Lk. II. 52, XVIII. 19; John XI. 34, XIV. 28, XVII. 3; Acts II. 36; 1 Cor. I. 24, XV. 28; Col. I. 15; Philipp. II. 6 f.; Hebr. I. 4, III. 2; John XII. 27, XIII. 21; Mt. XXVI. 39, XXVII. 46, etc.
Harnack, Adolf, History of Dogma (Адольф фон Гарнак, История Догматов)
History of Dogma - Volume IV | Christian Classics Ethereal LibraryКомментарий
-
Для полноты картины добавлю сюда аппарат Афанасия:
History of Dogma - Volume IV | Christian Classics Ethereal Library
По-моему, идейно они с Левкой Толстым сдружились в свое время..."Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)Комментарий
-
"Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)Комментарий
-
Мне это нужно понимать, как предположение, что Гарнак подтасовал исторические сведения в пользу унитариев?
Афанасий с Александром прошляпили.Комментарий
-
Эта тема заведомо тупиковая и в конце концов это правило не прольёт ни капли света на вопрос троицы....
В конце же, а конец этой теме будет как и для всего, я лишь скажу: ну сто, убидилися?Самым большим доказательством существования разумной жизни во вселенной
является тот факт, что с нами до сих пор никто не попытался связаться. :))))
Ибо Я не посылал их, говорит Иегова; и они именем Моим пророчествуют ложно (говорит Иегова о Свидетелях Иеговы :yes:) [Иер 27:15 ПАМ] Подробности - тут: www.vremena.nm.ruКомментарий
-
"Явление славы и Спасителя"? Опять же без артикля при втором слове в паре звучит искусственно. Ефрем Сирин предполагал возможность такого чтения, но только если допустить ошибку переписчика. Не знаю, правда, греческий ли текст имелся в виду или сирийский.Комментарий
Комментарий