Ваши любимые авторы и книги, которые повлияли на становление Вашей личности.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • igor_ua
    Ветеран
    Совет Форума

    • 12 November 2006
    • 16263

    #31
    Интересно, что я кажется не прочитал ни одного российского советского писателя. Ильфа и Петрова к российским писателям не отношу. Один еврей, а второй из смешанной семьи (русско-украинской), оба родились в Одессе. Хотя в российской Википедии Ильфа назвали русским писателем. Русский писатель Иехи́ел-Лейб Арьевич Фа́йнзильберг, ок. А вот советского украинского классика Тютюнныка, помню, сумел прочитать. Два тома огромного романа "Вир" (Водоворот). И это было даже интересно (иначе бы даже не читал).

    Комментарий

    • Ines
      Ветеран

      • 01 February 2005
      • 1368

      #32
      Сообщение от Сергей Семенов
      Харари, все
      Талеб, все
      Не помню автора, "все измеримо"
      Ридли, "Эволюция всего"
      Фома Аквинский, весь
      Юдковский, все
      Латынина
      Римские стоики
      Харари начала читать, но бросила, слишком цинично по отношению к Б-гу.
      Талеба собиралась, но руки не дошли.
      Остальные пока в списке для чтения не обозначены.
      Из Азимова что-то прочла.
      Интересный у Вас список.

      Комментарий

      • Ines
        Ветеран

        • 01 February 2005
        • 1368

        #33
        Сообщение от igor_ua
        Я прочитал почти всего Достоевского за исключением Бесов и Братья Карамазовы. Просто потому не прочитал, что не было ни у меня дома, ни у знакомых. Единственное из того, что было в наличии и я не прочитал - это именно «Преступление и наказание». Я не смог себя даже заставить это прочитать. Самым сильным произведением Достоевского считаю Бедные люди. Это единственное, что могу порекомендовать тем, кто вообще не читал, и не имеет желания и времени читать всего Достоевского. А после прочтения Идиота подумал, что это я наверное он и есть, раз всё это прочитал.
        Я не читала Достоевского.Из Войны и мира, прочла только мир.


        В детстве основные книги - это англоязычные. Полное собрание сочинений Хемингуея, Теккерей, Джейн Остин, Голсуорси, Бронте, Конан Дойл, Вальтер Скот. Сегодня включаю телевизор только для того, чтобы посмотреть очередной английский сериал. Любовь к английской классике переросла в интерес к английским сериалам.

        Комментарий

        • Савл108
          Отключен

          • 17 April 2020
          • 2517

          #34
          Сообщение от Ines
          С началом войны был такой период, когда я перестала читать любую литературу. Затем нашла несколько интересных мне авторов и книги снова вошли в мою жизнь.
          Вопрос к присутствующим.
          Какие книги Вы читаете?
          Кто из авторов Вам близок по духу?
          Как книги повлияли на Ваше мировоззрение?
          Лавкрафт. Кинг. Ведьмак Сапковского.

          Комментарий

          • Мелодия
            Ветеран
            • 23 October 2021
            • 6403

            #35
            Сообщение от Ines
            Я не читала Достоевского.Из Войны и мира, прочла только мир.


            В детстве основные книги - это англоязычные. Полное собрание сочинений Хемингуея, Теккерей, Джейн Остин, Голсуорси, Бронте, Конан Дойл, Вальтер Скот. Сегодня включаю телевизор только для того, чтобы посмотреть очередной английский сериал. Любовь к английской классике переросла в интерес к английским сериалам.
            " Гордость и предубеждение " ( " Pride and Prejudice") Джейн Остин обязателен для прочтения всем девочкам)

            Более 200 х сот лет прошло, а роман более чем актуален)

            Нужно ли дамам идеализировать мастера Дарси) я не знаю)

            А вы как считаете?)

            И все ли девочки готовы быть как мисс Элизабет Беннет?
            Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.

            Комментарий

            • Elf18
              Ветеран

              • 05 January 2019
              • 31332

              #36
              Сообщение от Ines
              Я не читала Достоевского.Из Войны и мира, прочла только мир.

              читайте новый роман "Спецоперация и мир"

              Комментарий

              • Сергей Семенов
                Ветеран
                • 13 October 2021
                • 2154

                #37
                Сообщение от Ines
                Харари начала читать, но бросила, слишком цинично по отношению к Б-гу.
                Талеба собиралась, но руки не дошли.
                Остальные пока в списке для чтения не обозначены.
                Из Азимова что-то прочла.
                Интересный у Вас список.
                Цинично это Докинз
                А Талеб по нынешним "лебединым" временам это самое необходимое чтение
                И вот это очень рекомендую https://www.amazon.com/How-Measure-A.../dp/1452654204
                я уважаю ваше понимание до тех пор, пока вы уважаете мое непонимание

                Комментарий

                • Мон
                  Скептик

                  • 01 May 2016
                  • 8440

                  #38
                  Сообщение от igor_ua
                  Хотя в российской Википедии Ильфа назвали русским писателем. Русский писатель Иехи́ел-Лейб Арьевич Фа́йнзильберг, ок.
                  Литераторов принято определять по языку, на котором они творили, а не по национальности. Иногда по стране. Поэтому Пастернак - русский поэт, Ильф - русский писатель. При необходимости указывают происхождение.
                  Сообщение от Савл108
                  Лавкрафт. [ ] Ведьмак Сапковского.

                  Сообщение от Сергей Семенов
                  Цинично это Докинз


                  Подожду Алистера Кроули
                  Когда потребность в иллюзиях велика, то человек не останавливается ни перед какими препятствиями, чтобы сохранить своё невежество (Сол Беллоу)

                  Комментарий

                  • Kosack
                    Профиль удалён автором
                    • 25 June 2021
                    • 4808

                    #39
                    Сообщение от Мон
                    Литераторов принято определять по языку, на котором они творили, а не по национальности. Иногда по стране. Поэтому Пастернак - русский поэт, Ильф - русский писатель. При необходимости указывают происхождение.
                    Я одновременно не являюсь сторонником того, чтобы украинцы тянули именно в украинскую культуру все, что прославилось, и мы этого не отдадим. Вот мы не отдадим россиянам Булгакова и Гоголя. А евреям вы отдаете Шолом-Алейхема и Агнона? Они тоже писали на этой земле. Почему вы не хотите наших писателей, а хотите русских? Потому что вы не читаете написанного идишем или ивритом? Еврейская культура развивалась на этой земле плодотворно и дала великих писателей. Единственный нобелевский лауреат в литературе, который родился в Украине, писал идишем и ивритом это Агнон. Но это еврейская культура ​​прекрасно, что на украинской земле была еврейская культура. Были и русские писатели, которые здесь писали, они часть русской культуры, они сделали свой выбор: и Булгаков, и Анна Ахматова, которая была Анна Горенко, и Гоголь. Или британской литературы как Конрад, выросший в Бердичеве. Это выбор. И я всегда говорю: когда вы хотите все это привлечь и сказать, что это украинское (не просто культура украинских земель, а украинская культура) вы оскорбляете всех, кто сделал украинский выбор. Сознательно обижаете. Потому что каждый человек, делавший этот выбор (надо понимать, что именно выбор) он был билингвом. Вот скажем важную вещь что это билингвистические люди. Ольга Кобылянская могла быть немецкой писательницей, Иван Франко мог бы быть польским писателем, Тарас Шевченко мог бы быть русским писателем, Марко Вовчок вообще писала на русском языке, она была этнической россиянкой, Леся Украинка могла писать на русском языке, как и Михаил Коцюбинский. Все эти люди могли бы писать на других языках. Федькович, который творил украинскую поэзию на Буковине, мог бы тоже писать на немецком. И когда я говорю о современности, то я мог бы совершенно спокойно сделать другой выбор (хотя считаю, что он был бы неправильным, но это мой выбор). Потому что выбор, который я делаю, считаю правильным: я сделал выбор, что в Украине должен работать на украинском языке, что должен развивать украинскую публицистику это мой выбор, потому что я хочу быть частью украинского мира.

                    Виталий Портников.

                    Комментарий

                    • Сергей Семенов
                      Ветеран
                      • 13 October 2021
                      • 2154

                      #40
                      Сообщение от Kosack
                      Вот скажем важную вещь что это билингвистические люди.
                      у меня технические тексты получаются на английском, разговорные на русском, а некоторые формулировки идеально ложатся в иврит
                      если убрать желание быть частью какой-то субкультуры, то это не более, чем инструментальный и эстетический выбор

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Мон
                      Подожду Алистера Кроули
                      это вряд ли
                      я уважаю ваше понимание до тех пор, пока вы уважаете мое непонимание

                      Комментарий

                      • Kosack
                        Профиль удалён автором
                        • 25 June 2021
                        • 4808

                        #41
                        Сообщение от Сергей Семенов
                        если убрать желание быть частью какой-то субкультуры, то это не более, чем инструментальный и эстетический выбор
                        То есть, желание быть частью какого-то культурного пространства присутствует? Или Вы полностью функциональный человек?

                        Комментарий

                        • Сергей Семенов
                          Ветеран
                          • 13 October 2021
                          • 2154

                          #42
                          Сообщение от Kosack
                          То есть, желание быть частью какого-то культурного пространства присутствует? Или Вы полностью функциональный человек?
                          нет, я просто космополит
                          я уважаю ваше понимание до тех пор, пока вы уважаете мое непонимание

                          Комментарий

                          • Kosack
                            Профиль удалён автором
                            • 25 June 2021
                            • 4808

                            #43
                            Сообщение от Сергей Семенов
                            нет, я просто космополит
                            И что, космополит не имеет никаких своих сантиментов, личных пристрастий к чему-то конкретному? Вы в равной степени относитесь одинаково к любой культуре? Каждая из мировых культур, Вам как родная? Мне сложно это понять. Любой человек страстен, а значит любовь его выборочная, так или иначе. Любовь ко всему, без разделения на свое и чужое, по моему мнению - утонченная, изысканная форма эгоизма, желание избавиться от какой-либо ответственности, привязанности.

                            Комментарий

                            • Сергей Семенов
                              Ветеран
                              • 13 October 2021
                              • 2154

                              #44
                              Сообщение от Kosack
                              И что, космополит не имеет никаких своих сантиментов, личных пристрастий к чему-то конкретному? Вы в равной степени относитесь одинаково к любой культуре? Каждая из мировых культур, Вам как родная? Мне сложно это понять. Любой человек страстен, а значит любовь его выборочная, так или иначе. Любовь ко всему, без разделения на свое и чужое, по моему мнению - утонченная, изысканная форма эгоизма, желание избавиться от какой-либо ответственности, привязанности.
                              у меня несколько другое деление, я делю человечество не на страны, а на города. Есть города, в которые я влюблен, например Рим, Сиэтл, Киев, Остин. Есть города, в которых мне душевно некомфортно, хотя их немного. Именно с городом, с его энергетикой, я и строю отношения.
                              я уважаю ваше понимание до тех пор, пока вы уважаете мое непонимание

                              Комментарий

                              • Мон
                                Скептик

                                • 01 May 2016
                                • 8440

                                #45
                                Сообщение от Kosack
                                Я одновременно не являюсь сторонником того, чтобы украинцы тянули именно в украинскую культуру все, что прославилось, и мы этого не отдадим. Вот мы не отдадим россиянам Булгакова и Гоголя. А евреям вы отдаете Шолом-Алейхема и Агнона? Они тоже писали на этой земле. Почему вы не хотите наших писателей, а хотите русских? Потому что вы не читаете написанного идишем или ивритом? Еврейская культура развивалась на этой земле плодотворно и дала великих писателей. Единственный нобелевский лауреат в литературе, который родился в Украине, писал идишем и ивритом это Агнон. Но это еврейская культура ​​прекрасно, что на украинской земле была еврейская культура. Были и русские писатели, которые здесь писали, они часть русской культуры, они сделали свой выбор: и Булгаков, и Анна Ахматова, которая была Анна Горенко, и Гоголь. Или британской литературы как Конрад, выросший в Бердичеве. Это выбор. И я всегда говорю: когда вы хотите все это привлечь и сказать, что это украинское (не просто культура украинских земель, а украинская культура) вы оскорбляете всех, кто сделал украинский выбор. Сознательно обижаете. Потому что каждый человек, делавший этот выбор (надо понимать, что именно выбор) он был билингвом. Вот скажем важную вещь что это билингвистические люди. Ольга Кобылянская могла быть немецкой писательницей, Иван Франко мог бы быть польским писателем, Тарас Шевченко мог бы быть русским писателем, Марко Вовчок вообще писала на русском языке, она была этнической россиянкой, Леся Украинка могла писать на русском языке, как и Михаил Коцюбинский. Все эти люди могли бы писать на других языках. Федькович, который творил украинскую поэзию на Буковине, мог бы тоже писать на немецком. И когда я говорю о современности, то я мог бы совершенно спокойно сделать другой выбор (хотя считаю, что он был бы неправильным, но это мой выбор). Потому что выбор, который я делаю, считаю правильным: я сделал выбор, что в Украине должен работать на украинском языке, что должен развивать украинскую публицистику это мой выбор, потому что я хочу быть частью украинского мира.

                                Виталий Портников.
                                Никаких проблем с билингвами, здесь та же схема: на каком языке и в каком культурном пространстве творил автор.
                                Влади́мир Влади́мирович Набо́ков русский и американский писатель
                                Когда потребность в иллюзиях велика, то человек не останавливается ни перед какими препятствиями, чтобы сохранить своё невежество (Сол Беллоу)

                                Комментарий

                                Обработка...