Что есть такого у протестантов, что позволяет им считать православие ложной религией?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Виталич
    мирянин

    • 19 March 2011
    • 27409

    #2011
    Сообщение от Ольга К.

    Виталич, чтоб ВЫ не ходили кругами вокруг этого вопроса - даю трактовку Брокгауза,
    Да.
    Благодарю.
    ....................Вот так появляются придания от Брокгауза)))
    с которым я в согласии в этом -
    Проблема в том, что предания Брокгауза вне согласия с Писанием.
    Смотрите:

    Братья Господа

    Братья Господа упоминаются в Мф 12:46 и след.; 13:55; Мк 3:31 и след.; 6:3; Лк 8:19; Ин 2:12; 7:3,5; Деян 1:14; 1Кор 9:5; Гал 1:19.
    и ни слова о других стихах
    Матф27.55 Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;27.56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых
    Марк15.40 Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,15.41 которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим
    Иоан19.25 При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина. Лк 2, 35.
    Вывод :тенденциозная подача материала..
    Разногласия по поводу того, кто имеется в виду под "братьями Господа", возникли давно. Рим. католич. церковь учит, что Мария на протяжении всей своей жизни оставалась девой
    И здесь.
    Не только католическая, но и Кальвин и Лютер
    и что Иаков, Иосиф (в Синод. пер. - Иосия), Симон и Иуда, называемые в НЗ братьями Иисуса, на самом деле были его двоюродными братьями.
    Очень реально :
    Матф27.55 Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;27.56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых
    Но большинство исследователей полагают, что эти Б.Г. были детьми Иосифа и Марии, родившимися после рождения Иисуса (согл. Лк 2:7 - первенца Марии).
    И кто же эти -большинство?
    Если и католики и лютеране и кальвинисты и православные - согласно настаивают на приснодевстве.
    В этом вопросе они - единодушны!
    и Сначала они не верили в божеств. миссию Иисуса (Мк 3:21; Ин 7:5), но, став свидетелями Его воскресения, уверовали. Иисус являлся Своему брату Иакову (1Кор 15:7).
    Двоюродному брату по сестре Его Матери.
    Писание о нём говорит -конкретно.:
    Матф27.55 Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;27.56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых
    Б.Г. вместе с Марией пребывали в кругу апостолов (Деян 1:14). После того как апостолы покинули Иерусалим, руководство общиной в городе перешло к Иакову (Деян 12:17; 15:13). Иаков и Иуда - авторы посланий, носящих их имена (Иак 1:1; Иуд 1). Об Иосифе (в нек-рых списках и в Синод. пер. - Иосии) и Симоне других сведений нет.

    Библейская энциклопедия Брокгауза. Ф. Ринекер, Г. Майер. 1994.
    И ни слова нет о детях Марии чётко указанных в Писании!
    Общий вывод:Оля Вам дают не полную информацию и следовательно -врут, предполагаю, что врут - сознательно, потому что исследование Писания проведено достаточно детально , но представлено -однобоко.
    И единственный выход- самостоятельно найти детей Богородицы.
    Самостоятельно.
    Они чётко обозначены Писанием.
    ЗЫ: проверьте какая т у Брокгауза http://www.evangelie.ru/forum/t118234.html
    "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
    ......чьё?

    Комментарий

    • Smartus
      ***

      • 13 December 2012
      • 728

      #2012
      Сообщение от nikolay-dreamer
      И заметьте, что Дева Мария Матерь только Иисуса [Его] ед.число.
      Буквально по греческому тексту: "... вот
      мать и братья Его
      " "... гэ мэтэр кай гой адэлфой ауту..."
      Последний раз редактировалось Smartus; 20 January 2013, 12:22 PM.
      "потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
      (2Кор.5:19 пер. Кассиана)

      Комментарий

      • Ольга Владим.
        Ветеран

        • 26 May 2010
        • 48032

        #2013
        Сообщение от nikolay-dreamer
        И заметьте, что Дева Мария Матерь только Иисуса [Его] ед.число.
        46 Когда 2089 же Он 846 еще 1161 говорил 2980 5723 к народу 3793 , Матерь 3384 и 2532 братья 80 Его(этого слова нет в первоисточнике, номер отсутствует)стояли 2476 5715 вне 1854 [дома], желая 2212 5723 говорить 2980 5658 с Ним 846 .(RST Матф.12:46)
        Устала от засилья атеизма на форуме...

        Комментарий

        • Виталич
          мирянин

          • 19 March 2011
          • 27409

          #2014
          Сообщение от Smartus
          ... Ok! пусть будет и третий.
          Благодарю.
          выяснили, но без меня...
          Хорошо , давайте взглянем вместе с Вами:
          Сообщение от Ольга К.
          А я просто так, гуляю, да?

          да вот из ссылки Ренева -

          Варианты перевода:
          3106, μακαρίζω
          ублажать, считать илиназывать блаженным, счастливым; LXX: 0833 (אשׂר‎) C(pi), D(pu).


          Словарное определение:
          μακαρίζω (будущее время. μακαρίσω и μακαριω )
          1) считать счастливым (τινά Гомер (X-IX вв. до н.э.); βροτων ουδένα Софокл (496-406 гг. до н.э.); τινά τινος Лисий (445-378 гг. до н.э.));
          2) прославлять, превозносить (την ρώμην τινός Геродот (484-424 гг. до н.э.); τινά Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.)); страдательный залог быть восхваляемым (σωφροσύνη̣ Ксенофонт (444-354 гг. до н.э.)).
          Места, где встречается данное слово (поиск мест в ВЗ (в LXX) по номеру Стронга, в НЗ по лемме):

          Быт 30:13
          Числ 24:17
          Иов 29:10 Иов 29:11
          Пс 41:2 Пс 72:17 Пс 144:15
          Песн 6:9
          Ис 3:12 Ис 9:16
          Мал 3:12 Мал 3:15
          Всего найдено мест: 12
          Лк 1:48
          Иак 5:11
          Всего найдено мест: 2
          Поэтому пришли к
          Писание - конкретно и категорично:

          Луки.1.46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа, Ис 61, 10. Авв 3, 18.
          1.47 и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,1.48 что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
          1.49 что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
          1.50 и милость Его в роды родов к боящимся Его; Пс 102, 17.
          1.51 явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями се́рдца их; Пс 32, 10. Пс 76, 15. Ис 52, 10.
          1.52 низложил сильных с престолов, и вознес смиренных; Иов 5, 11. Ис 66, 2.
          1.53 алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем; 1 Цар 2, 5. Пс 33, 11. Мф 5, 6.
          1.54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость, Пс 97, 3. Ис 41, 8.
          1.55 ка́к говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века. Быт 17, 19. Быт 22, 18. Пс 131, 11.


          ублажать: прославлять и превозносить.ублажать - отныне: от елизаветенского возгласа: уже тогда, в гостях у Елизаветы - перед нами Матерь Господа.
          и ни в коем случае не поклоняться :
          Сообщение от Dictionary: synonyms...
          поклоняться

          [syn] преклонЯться, благоговЕть, боготворИть, молИться
          Я не занимаюсь подобными подсчетами,

          Я тоже этого не делал до тех пор пока не столкнулся с такой необходимостью на этом форуме: читают -братья/сёстры, а мне говорят - дети Марии и не менее 7 чел.
          но в любом случае минимум четыре, "братья и сестры".
          Вот и Вы тоже....ооооох.
          Если будете внимательно перечитывать места у Библейская энциклопедия Брокгауза. Ф. Ринекер, Г. Майер. 1994:.Братья Господа упоминаются в Мф 12:46 и след.; 13:55; Мк 3:31 и след.; 6:3; Лк 8:19; Ин 2:12; 7:3,5; Деян 1:14; 1Кор 9:5; Гал 1:19. - обратите внимание Писание не говорит о детях.
          Но есть стихи Писания, которые чётко говорят о детях- и их пока ещё никто не привёл совокупно и не сказал -двое и вот они.
          Вы -не сможете?
          Ватиканский кодекс и другие греческие рукописи НЗ, не Писания?
          Только Писание.
          Предлагаю пользоваться синодальным переводом например тут: 2013
          Они для меня не авторитетны, скорее напротив.
          Всё же совершенно отметать их воззрения -не стоит.
          Их протест -понятен, но в некотрых вопросах( как в этом например) у них нет протеста ни против католичества ни против православия.
          И для меня это -сигнал.
          Не абсалютный, но - сигнал и поэтому я ищу какая у них http://www.evangelie.ru/forum/t118234.html#post4013447.
          если Вам попадётся логичная, прошу -пишите,думаю Вам самому - интересно.

          Покажите прямым текстом из Писаний: "Иаков - двоюродный брат Господа"?
          См чуть выше, я привёл цитаты Ольге К.
          А Давид разве небыл пророком?
          Псалмопевец и пророк
          Но логика этого псалма до Вашей цитаты:
          68.1 Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
          68.2 Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей]. Ис 43, 2.
          68.3 Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня. Пс 39, 3. Пс 41, 8.
          68.4 Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
          68.5 Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать. Пс 34, 19. Ис 53, 4. Иез 33, 15.
          68.6 Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
          68.7 Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
          68.8 ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.,
          не позволяет мне отнести это :
          68.9 Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей
          к пророчеству о многодетности Богородицы.
          "Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
          ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;"
          "При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня."
          (Ин.2:17)
          Аминь.
          Ключевое слово "При сем",а не "Да сбудется реченное через пророка"
          "Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня.
          А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду."(Рим.15:3,4)
          Аминь и там где апостолы хотели подчеркнть соблюдение пророчеств -подчёркивали.
          Почему Давид говорит "сыны матери", а не "сыны отца"?
          Есть вопрос.
          Может это пророческое указание на "девственное рождение"
          Иисуса?
          Тогда тем боле непонятно - почему?Ведь он -единственный сын Всевышнего.
          Там аллюзия: "закрытие ворот" на то, что Господь никогда более не покинет Свой Храм.
          = (Иезек. 37:24-28)
          Я надеюсь , что Вы прочли мою трактовку Иезек.44:1-2.
          Если у Вас есть своя -напишите, мне всё же понятней , когда восточные ворота святилища это Дева Мария.
          С уважением.
          Последний раз редактировалось Виталич; 20 January 2013, 02:21 PM.
          "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
          ......чьё?

          Комментарий

          • Виталич
            мирянин

            • 19 March 2011
            • 27409

            #2015
            Сообщение от Smartus
            Буквально по греческому тексту: "... вот
            мать и братья Его
            " "... гэ мэтэр кай гой адэлфой ауту..."
            Предлагаю -так и читать.
            А не "...вот мать и дети её и братья Его "
            Согласитесь - есть разница.
            "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
            ......чьё?

            Комментарий

            • Smartus
              ***

              • 13 December 2012
              • 728

              #2016
              "макариусин" "звать или считать кого-л. благословенным, счастливым, удачливым" (Лингвистический и экзегетический ключ. Роджер)
              В одном из лучших из словарей только одно значение:
              "1) благословлять." (Thayer)
              "И рече лиа: блажена аз, яко ублажат [LXX: макаридзусин] мя жены. И прозва имя ему асир." (Быт.30:13; Церковнославянский текст, современная орфография)

              Сообщение от Виталич
              Но логика этого псалма до Вашей цитаты: не позволяет мне отнести это пророчество : ко многодетности Богородицы.
              Да, не все стихи из Псалма можно отнести ко Христу.
              Сообщение от Виталич
              Я надеюсь, что Вы прочли мою трактовку Иезек.44:1-2.
              Если у Вас есть своя -напишите...
              Непременно если у меня появится что-либо дельное. С уважением.
              "потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
              (2Кор.5:19 пер. Кассиана)

              Комментарий

              • Павел Ермолаев
                Ветеран

                • 03 October 2009
                • 12593

                #2017
                Сообщение от Виталич
                Маловато будет для обоснования даже и того , что абсурдно , поэтому -веруем.
                ув.. Вы же достаточно эррудированный тов.,что бы понимать , что событие - не рядовое и вопрос -не риторический: народ еврейский ждал - тысячи лет?....десятки тысяч?....сколько - точно? по Писанию! это ждали праведные евреи?...ждали и не готовились?...Девы не блюли свою чистоту? богосравнимую -чистоту, что бы Сына Божиего -воплотить!
                Если Вы нам это не расскажите - кто сможет - рассказать, а? г-н Йицхак......


                - - - Добавлено - - -

                Не ленитесь я дважды дал Вам ссылку на тему о вечно девстве Марии.

                - - - Добавлено - - -

                - это уже третий раз.
                Будете должны:шматок доброго сала)))

                - - - Добавлено - - -

                Вы вновь в своих фантазиях:где Вы дали цитату о том, чему Господь призывает научиться у Него своим ученикам, ваше наиНеоСвятейшество?
                Прошедся по ссылке и увидел ниже Вашего поста - ....мой ответ Вам ! Обещаю больше так не попадаться и прошу прощения , что в нарушение учения Христа , я поверил не христианину ! Обещаю больше так не делать !

                - - - Добавлено - - -

                Сообщение от Ольга К.
                46 Когда 2089 же Он 846 еще 1161 говорил 2980 5723 к народу 3793 , Матерь 3384 и 2532 братья 80 Его(этого слова нет в первоисточнике, номер отсутствует)стояли 2476 5715 вне 1854 [дома], желая 2212 5723 говорить 2980 5658 с Ним 846 .(RST Матф.12:46)
                Отсутствует номер стронга , а не слово в первокопии ! Поэтому лгать то не нужно ....
                9 Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
                10 некогда не народ, а ныне народ Божий; [некогда] непомилованные, а ныне помилованы.
                (1Пет.2:9,10)
                - Я думаю , что РПЦ не верит во всеобщее священство рожденных свыше христиан , а верит в ересь о разделении их на "христиан -мирян" и "священников" , поэтому : "Мы как посланники от имени Христова,просим вас -примиритесь с Богом!"

                Комментарий

                • Виталич
                  мирянин

                  • 19 March 2011
                  • 27409

                  #2018
                  Сообщение от Smartus
                  "макариусин" "звать или считать кого-л. благословенным, счастливым, удачливым" (Лингвистический и экзегетический ключ. Роджер)
                  В одном из лучших из словарей только одно значение:
                  "1) благословлять." (Thayer)
                  "И рече лиа: блажена аз, яко ублажат [LXX: макаридзусин] мя жены. И прозва имя ему асир." (Быт.30:13; Церковнославянский текст, современная орфография)
                  Читаем у Biblezoom - Углубленное исследование библейского текста. Пасторам церквей, преподавателям и студентам духовных учебных заведений рекомендуется. : макаридзусин:μακαρίζω (будущее время. μακαρίσω и μακαριω )
                  1) считать счастливым (τινά Гомер (X-IX вв. до н.э.);βροτων ουδένα Софокл (496-406 гг. до н.э.); τινά τινος Лисий (445-378 гг. до н.э.));
                  2) прославлять, превозносить (την ρώμην τινός Геродот (484-424 гг. до н.э.); τινά Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.)); страдательный залог быть восхваляемым (σωφροσύνη̣ Ксенофонт (444-354 гг. до н.э.)).
                  Касаемо же"ибо отныне будут ублажать Меня все роды" у Луки 1:48:
                  2) прославлять, превозносить (την ρώμην τινός Геродот (484-424 гг. до н.э.); τινά Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.)); страдательный залог быть восхваляемым (σωφροσύνη̣ Ксенофонт (444-354 гг. до н.э.)).
                  Места, где встречается данное слово (поиск мест в ВЗ (в LXX) по номеру Стронга, в НЗ по лемме):

                  Быт 30:13
                  Числ 24:17
                  Иов 29:10 Иов 29:11
                  Пс 41:2 Пс 72:17 Пс 144:15
                  Песн 6:9
                  Ис 3:12 Ис 9:16
                  Мал 3:12 Мал 3:15
                  Всего найдено мест: 12
                  Лк 1:48
                  Вы считаете , что прославлять /превозносить - не приемлемо?
                  и в τινά Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.) - эти глаголы применены для Лк 1:48 не - верно?
                  Позвольте поинтересоваться - почему?
                  как Вы относитесь к этому ресурсу Biblezoom - Углубленное исследование библейского текста. Пасторам церквей, преподавателям и студентам духовных учебных заведений рекомендуется.
                  Последний раз редактировалось Виталич; 21 January 2013, 04:40 AM. Причина: Робкая попытка пояснить свою же мысь
                  "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                  ......чьё?

                  Комментарий

                  • Йицхак
                    R.I.P.

                    • 22 February 2007
                    • 57437

                    #2019
                    Сообщение от Виталич
                    ...μακαρίζω (будущее время. μακαρίσω и μακαριω )
                    1) считать счастливым (τινά Гомер (X-IX вв. до н.э.);βροτων ουδένα Софокл (496-406 гг. до н.э.); τινά τινος Лисий (445-378 гг. до н.э.));
                    2) прославлять, превозносить (την ρώμην τινός Геродот (484-424 гг. до н.э.); τινά Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.)); страдательный залог быть восхваляемым (σωφροσύνη̣ Ксенофонт (444-354 гг. до н.э.)). Вы считаете , что прославлять /превозносить - не приемлемо?
                    Виталич, Вы - неподражаемы: читать в Писаниях μακαρίσω и спрашивать "Вы считаете , что την ρώμην /σωφροσύνη̣ - не приемлемо?
                    На голубом глазу.

                    А что текст уже переписали и там теперь не μακαρίσω , а την ρώμην /σωφροσύνη̣ ?

                    Комментарий

                    • Виталич
                      мирянин

                      • 19 March 2011
                      • 27409

                      #2020
                      Сообщение от Павел Ермолаев
                      Прошедся по ссылке и увидел ниже Вашего поста - ....мой ответ Вам ! Обещаю больше так не попадаться и прошу прощения , что в нарушение учения Христа , я поверил не христианину ! ...
                      Я вам искренне - сочувствую.
                      .....я прям - сорррри.
                      Обещаю больше так не делать !
                      Охотно верю.
                      Паша -сказал, Паша - сделает.
                      ...позвольте и мне обратить Ваше внимание на несомненную фееричность Вашего тутЭшнего слива))))))

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Йицхак
                      Виталич, Вы - неподражаемы: читать в Писаниях μακαρίσω и спрашивать "Вы считаете , что την ρώμην /σωφροσύνη̣ - не приемлемо?
                      На голубом глазу.

                      А что текст уже переписали и там теперь не μακαρίσω , а την ρώμην /σωφροσύνη̣ ?
                      Простите ,я вероятно не точно - выразился.
                      Или Вы - не поняли свой Biblezoom - Углубленное исследование библейского текста. Пасторам церквей, преподавателям и студентам духовных учебных заведений рекомендуется..
                      И боюсь -более корректно выразиться уже не смогу, поэтому прошу: посмотрите biblezoom:он по Луки 1:48 и по Быт.30:13 - понятен и гораздо более ,нежели моё косноязычие............ооооох......сори...сёдни -не мой день:одни сорри
                      ЗЫ: я всёж там поправил кое-что.
                      Телеграфируйте -как поняли.
                      И в довесок:по в Быт30:13
                      biblezoom мне выдал конкретно :μακαρίζουσίν (макарИдзусИн) -прославляют.
                      А Вам как сей ресурс сказал?.......по другому?
                      Последний раз редактировалось Виталич; 21 January 2013, 04:48 AM.
                      "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                      ......чьё?

                      Комментарий

                      • Йицхак
                        R.I.P.

                        • 22 February 2007
                        • 57437

                        #2021
                        Ну, я-то понял, что такое синоним. Например, синоним слову "человек" может быть слово "мужчина", а синонимом слову "мужчина" - слово "чувак", а синонимом слову "чувак" - слово "перец".

                        Но я как-то с трудом себе представляю текст "и создал Господь Бог перца по образу и подобию своему".

                        Комментарий

                        • Виталич
                          мирянин

                          • 19 March 2011
                          • 27409

                          #2022
                          Сообщение от Йицхак
                          Ну, я-то понял, что такое синоним. Например, синоним слову "человек" может быть слово "мужчина", а синонимом слову "мужчина" - слово "чувак", а синонимом слову "чувак" - слово "перец".

                          Но я как-то с трудом себе представляю текст "и создал Господь Бог перца по образу и подобию своему".

                          Аллегоричненько.
                          А если по ближе к теме и библизуму.
                          Ему Вы про перца -не пробывали рассказать?....................................... .и таки , шо Вы конкретно предлагаете, милейший?
                          "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                          ......чьё?

                          Комментарий

                          • Йицхак
                            R.I.P.

                            • 22 February 2007
                            • 57437

                            #2023
                            Сообщение от Виталич
                            шо Вы конкретно предлагаете, милейший?
                            Предалгаю послушать совет одного умного еврея: чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано (1Кор.4:6)

                            Написано "будут считать меня счастливой" - значит, так и читать: будут считать счастливой.

                            Комментарий

                            • Виталич
                              мирянин

                              • 19 March 2011
                              • 27409

                              #2024
                              Сообщение от Йицхак
                              Ну, я-то понял, что такое синоним. Например, синоним слову .....
                              Синоним штука -опасная.
                              Например я и такое находил:
                              Луки1:48 что при*зрел Он на смире*ние Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

                              или по ц.славянски:

                              я́ко при**зрѣ́ на смирéнiе рабы́ сво*ея́: сé бо, от*ны́нѣ ублажáтъ мя́ вси́ рóди:

                              : ублажать=считать Богоугодной.
                              Я дилетантски забил μακαρίζω в гугл канонизировать - Викисловарь и он дал мне : канонизировать.
                              ............................................Что несколько неожиданно.
                              Ищу - дальше.
                              ЗЫ: ц.-славянский копируется тоже не удовлетворительно,сори.
                              2ЗЫ:Нет ли у Вас греческого текста этого стиха Луки1:48 ?
                              3ЗЫ:Этот сервер даёт 3106 -μακαρίζω- :Переводчик Google.
                              - вообще повеление -"что бы канонизировать".
                              Что не ожиданно ещё более.
                              Ищу дальше.
                              "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                              ......чьё?

                              Комментарий

                              • Smartus
                                ***

                                • 13 December 2012
                                • 728

                                #2025
                                Он у меня не открывается, и я более доверяю на основании опыта обращения со словарями: Джозефу Тайеру, Езельберту У. Буллингеру, Роберту Янг... которые на мой взгляд более честны, чем множество других.
                                "потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир..."
                                (2Кор.5:19 пер. Кассиана)

                                Комментарий

                                Обработка...