Учи матчасть, невежда...
Греческое слово ἀνάθεμα (анафема) (Гал.1:8) переводится, как "проклятие, отлучение" (см. словарное определение слова ἀνάθεμα).
Экумени́зм (греч. οἰκουμένη, обитаемый мир) идеология всехристианского единства (слияние конфессий - "единство ради единства, опуская все условности и доктринальные различия") - см. здесь.
За такие учения (экуменизм - слияние конфессий...) православная церковь тебя проклинает:
Греческое слово ἀνάθεμα (анафема) (Гал.1:8) переводится, как "проклятие, отлучение" (см. словарное определение слова ἀνάθεμα).
Экумени́зм (греч. οἰκουμένη, обитаемый мир) идеология всехристианского единства (слияние конфессий - "единство ради единства, опуская все условности и доктринальные различия") - см. здесь.
За такие учения (экуменизм - слияние конфессий...) православная церковь тебя проклинает:
Прибавляющих что-либо к учению православной Церкви, или убавляющих от него, мы предаем анафеме... (Деян. 7-го вс. соб.).
Комментарий