Бог, это знающий что такое добро и зло.
Бт.3:5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
22 И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло;
В оригиналах всегда стоял тетраграмматонיהוה. Это забытое имя Всевышнего. Поэтому перевод должен быть таким:
Слушай Израиль! Существующий יהוה наш Существующий один есть"
Бт.3:5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
22 И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло;
Итак, в начале первой заповеди Иисус говорит: "Слушай Израиль! Существующий Бог наш Существующий один есть" дословный перевод Марк.12:29 с учётом Втор.6:4 - "Слушай Израиль! Существующий Бог Существующий один" дословный перевод.
Как вы об этом рассуждаете?
Как вы об этом рассуждаете?
Слушай Израиль! Существующий יהוה наш Существующий один есть"
Комментарий