Эти текстологи лишь предполагают и доказать ровным счетом ничего не могут. И уж точно они НИКОГДА не смогут доказать то, что Евангелие от Матфея написал не Апостол Матфей Левий, а Евангелие от Луки - не святой Евангелист и доктор Лука. Давайте так и договоримся о том, что Вы признаёте: текстологи лишь высказывают предположение... доказательств нет.
И ещё одно - зачастую эти текстологи люди не особо верующие и не очень разбираются в вопросе. Иногда это даже атеисты, далёкие от религии и веры. Иногда люди ненавидящие Христианство. Стоит так уж слепо доверять этим текстологам? Доверяйте Богу и тексту Писаний, а не текстологам предвзятым. Доверяйте себе уж, если не можете доверять Богу.
Евангелие Матфея точно написал еврей Матфей на Иврите или арамейском языке, но для евреев Израиля. Доказательств утверждать обратное у нас нет. Напротив, есть косвенное, но четкое указание на то, что в Израиле времен Апостолов почти никто или почти никто из местных евреев не владел греческим языком (а Латыни я уж даже молчу):
37. При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по‐гречески?
(Деяния св. Апостолов 21:37) Апостол Павел обратился к офицеру армии Рима на чистейшем греческом языке, чтобы что-то ему объяснить. В ответ офицер спрашивает: ты (еврей) знаешь греческий язык? Для чего же офицер задал этот вопрос? Это был не вопрос для уточнения, а возглас удивления: ничего себе, как это? ты, еврей, и знаешь греческий? Этот эпизод доказывает то, что среди евреев земель Израиля было чрезвычайно мало владеющих греческим. Первое Евангелие было написано для общины Первой Церкви - это Церковь Израиля. И все или почти в этой Церкви говорили исключительно на Иврите или арамейском, не зная греческого совсем или владея им очень плохо. Первые книги Евангелия - это книги изначально написанные для евреев Израиля и земель рядом. Они не использовали греческий не зная его. И они принципиально не хотели изучать язык оккупантов. Они были патриотами Израиля! Затем эти книги позднее (когда Церковь Израиля ослабела и почти исчезла, а греческие общины Христиан за пределами Израиля усилились) были переведены на греческий.
Но кому говорит эти слова Йешуа? Евреям! Эта проповедь не предназначалась для язычников необрезанных. Её слушали одни евреи. Иисус проповедовал им, конечно же, на Иврите или арамейском языке. Закон Моисея не должны соблюдать неевреи. И никто из евреев не требовал от неевреев соблюдения Закона Моисея. Конечно же, Йешуа, будучи очень и очень разумным, тоже не ждал и не требовал от неевреев невозможного - соблюдения ими Закона Моисея!
Еврей Иисус Христос посылает своих еврейских Апостолов и учеников проповедовать всем еврейским общинам (народам) за пределами Израиля. Поэтому нет никаких сведений в Писании Христиан о том, что кто-то из 12 Апостолов хоть раз проповедовал неевреям за пределами Израиля. Единственный случай указан тут об Апостоле Шимоне (Петре):
14. Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по‐язычески, а не по‐иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по‐иудейски?
(Послание к Галатам 2:14)
Об этой истории рассказал сам апостол Павел: еврей Петр прибыл в Антиохию к Христианам (неевреям) этой общины и сначала ел с ними за столом одним, а затем, вероятно, поняв, что они очень далеки от Иудаизма и едят свинину, перестал есть с ними, но стал убеждать их переходить в Иудаизм, соблюдать Кашрут и соблюдать Закон Моисея (нормы Иудаизма). Павел это назвал так: для чего язычников ПРИНУЖДАЕШЬ жить по-иудейски?
И ещё одно - зачастую эти текстологи люди не особо верующие и не очень разбираются в вопросе. Иногда это даже атеисты, далёкие от религии и веры. Иногда люди ненавидящие Христианство. Стоит так уж слепо доверять этим текстологам? Доверяйте Богу и тексту Писаний, а не текстологам предвзятым. Доверяйте себе уж, если не можете доверять Богу.
Евангелие Матфея точно написал еврей Матфей на Иврите или арамейском языке, но для евреев Израиля. Доказательств утверждать обратное у нас нет. Напротив, есть косвенное, но четкое указание на то, что в Израиле времен Апостолов почти никто или почти никто из местных евреев не владел греческим языком (а Латыни я уж даже молчу):
37. При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по‐гречески?
(Деяния св. Апостолов 21:37) Апостол Павел обратился к офицеру армии Рима на чистейшем греческом языке, чтобы что-то ему объяснить. В ответ офицер спрашивает: ты (еврей) знаешь греческий язык? Для чего же офицер задал этот вопрос? Это был не вопрос для уточнения, а возглас удивления: ничего себе, как это? ты, еврей, и знаешь греческий? Этот эпизод доказывает то, что среди евреев земель Израиля было чрезвычайно мало владеющих греческим. Первое Евангелие было написано для общины Первой Церкви - это Церковь Израиля. И все или почти в этой Церкви говорили исключительно на Иврите или арамейском, не зная греческого совсем или владея им очень плохо. Первые книги Евангелия - это книги изначально написанные для евреев Израиля и земель рядом. Они не использовали греческий не зная его. И они принципиально не хотели изучать язык оккупантов. Они были патриотами Израиля! Затем эти книги позднее (когда Церковь Израиля ослабела и почти исчезла, а греческие общины Христиан за пределами Израиля усилились) были переведены на греческий.
1) Матфея 5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. 18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все. 19 Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.
Иисус говорит о вечном законе, действенном вплоть до гибели неба и земли, учит, чтобы каждый соблюдал сам и учил соблюдать других.
Иисус говорит о вечном законе, действенном вплоть до гибели неба и земли, учит, чтобы каждый соблюдал сам и учил соблюдать других.
2) Матфея 23:1 Тогда Иисус начал говорить ... ученикам Своим 2 и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; 3 итак всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте...
Ровно та же картинка про соблюдение закона.
Ровно та же картинка про соблюдение закона.
3) Матф 28:19 Итак идите, научите все народы, крестя их... 20 уча их соблюдать всё, что Я повелел вам...
Посылает учить сказанному выше все народы.
Посылает учить сказанному выше все народы.
14. Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по‐язычески, а не по‐иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по‐иудейски?
(Послание к Галатам 2:14)
Об этой истории рассказал сам апостол Павел: еврей Петр прибыл в Антиохию к Христианам (неевреям) этой общины и сначала ел с ними за столом одним, а затем, вероятно, поняв, что они очень далеки от Иудаизма и едят свинину, перестал есть с ними, но стал убеждать их переходить в Иудаизм, соблюдать Кашрут и соблюдать Закон Моисея (нормы Иудаизма). Павел это назвал так: для чего язычников ПРИНУЖДАЕШЬ жить по-иудейски?
Комментарий