Берешит. Перевод. Размышления.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rehovot67
    Эдуард

    • 12 September 2009
    • 19255

    #91
    9 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֙וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
    (Gen 1:9 WTT)
    И сказал Элоhим: да соберутся воды внизу небес к единому месту и да явится суша. И стало так.

    10 וַיִּקְרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
    (Gen 1:10 WTT)

    И дал название Элоhим суше - земля. а собрание вод назвал морями. И увидел Элоhим, что хорошо.

    После подготовки внешней среды Господь творит землю. Изначально, в первый день творения, земли не было, но только воды. И вот является суша, после того, как воды под небесами собрались в одно место. Важно отметить, что и небеса и земля имеют гораздо большее количество химических элементов и соединений, чем воды. Но важно отметить и духовную часть этого творения - была подготовлена среда, для наполнения её смыслом и предназначением.Так был положен краеугольный камень, на котором будет стоять всё существующее на земле, в небесах и в водах. Это основание святилища к дальнейшему предназначению в очищении греха во вселенной...
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

    Комментарий

    • rehovot67
      Эдуард

      • 12 September 2009
      • 19255

      #92
      11 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דֶּ֔שֶׁא עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ לְמִינ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
      (Gen 1:11 WTT)
      Берешит 1:11 И сказал Элоhим да произрастит земля растительность, по роду её в которой семя её на земле: траву сеющую семя, дерево плодовое, производящее плод. И стало так.

      12 וַתּוֹצֵ֙א הָאָ֜רֶץ דֶּ֠שֶׁא עֵ֣שֶׂב מַזְרִ֤יעַ זֶ֙רַע֙ לְמִינֵ֔הוּ וְעֵ֧ץ עֹֽשֶׂה־פְּרִ֛י אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
      (Gen 1:12 WTT)

      Берешит 1:12 И вывела земля растительность: траву, сеющую семя по роду её и дерево, производящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Элоhим, что хорошо.

      13 וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם שְׁלִישִֽׁי׃ פ
      (Gen 1:13 WTT)

      Берешит 1:13 И был вечер и было утро, день третий.

      По слову Элоhим земля выводит растительность, создавая условия для дальнейшего проживания на земле.

      Последний раз редактировалось rehovot67; 27 July 2016, 12:06 AM.
      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

      Комментарий

      • rehovot67
        Эдуард

        • 12 September 2009
        • 19255

        #93
        14 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיּ֖וֹם וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים׃
        (Gen 1:14 WTT)

        Берешит 1:14 И сказал Элоhим: да будут светильники в тверди небес для отделения между днём и между ночи и будут они для знаков, и назначенных времён, и дней, и годов.

        15 וְהָי֤וּ לִמְאוֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
        (Gen 1:15 WTT)

        Берешит 1:15 И да будут они светильниками в тверди небес, для освещения на землю. И стало так.

        16 וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִ֔ים אֶת־שְׁנֵ֥י הַמְּאֹרֹ֖ת הַגְּדֹלִ֑ים אֶת־הַמָּא֤וֹר הַגָּדֹל֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַיּ֔וֹם וְאֶת־הַמָּא֤וֹר הַקָּטֹן֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה וְאֵ֖ת הַכּוֹכָבִֽים׃
        (Gen 1:16 WTT)
        Берешит 1:16 И создал Элоhим два великих светильника: великий светильник для владычества дня и малый светильник для владычества ночи и звёзды.


        17 וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָֽרֶץ׃
        (Gen 1:17 WTT)

        Берешит 1:17 И поместил их Элоhим в тверди небес для освещения на землю,

        18 וְלִמְשֹׁל֙ בַּיּ֣וֹם וּבַלַּ֔יְלָה וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
        (Gen 1:18 WTT)

        Берешит 1:18 и для управления во дне и в ночи и для отделения между светом и между тьмой. И увидел Элоhим, что хорошо.

        19 וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם רְבִיעִֽי׃ פ
        (Gen 1:19 WTT)

        Берешит 1:19 И был вечер и было утро, день четвёртый.

        Четвёртый день творения ознаменовался созданием Элоhим великих светил в тверди небес.
        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

        Комментарий

        • rehovot67
          Эдуард

          • 12 September 2009
          • 19255

          #94
          Бог есть Свет и источник любого света. Первые три дня творения - это дни, освещённые Божественным светом. Если на третий день творения был установлен краеугольный камень на котором созидается остальное строение Земного Храма, то на четвёртый день творения Господь творит светильники, которые будут косвенно указывать на Начаток и на Его Церковь.
          Солнце, если рассматривать все процессы, которые происходят в нём, должно было исчерпать все свои энергетические возможности. На протяжении 6000 лет стабильно выдавать одну и ту же температуру и один и тот же свет реально невозможно. Поэтому можно с уверенностью говорить о том, что происходящие в нём процессы поддерживаются Божьим Словом. И оно стало главным источником света для жителей земли. Этот источник света, открывает нам сущность и значение Святилища в разрешении вопроса греха. Слово Божье является единственным источником истины во время, когда в мире есть возможность донести Его всякому слуху. Но во время, когда землю покроет полный мрак, то единственным источником света будет Его Церковь, отражающая Божественный свет Его любви к Своему творению.
          Владычество Солнца и Луны, определяет владычество Бога во всякое время истории земли. И хотя в настоящее время мы видим, что сатана называет князем мира сего, но реальность такова, что вся власть и на земле и на небе в руках Иисуса Христа.
          Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

          Комментарий

          • rehovot67
            Эдуард

            • 12 September 2009
            • 19255

            #95
            20 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יִשְׁרְצ֣וּ הַמַּ֔יִם שֶׁ֖רֶץ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֑ה וְעוֹף֙ יְעוֹפֵ֣ף עַל־הָאָ֔רֶץ עַל־פְּנֵ֖י רְקִ֥יעַ הַשָּׁמָֽיִם׃
            (Gen 1:20 WTT)

            Берешит 1:20 И сказал Элоhим: да изобилуют воды изобилием душ живых и да полетят птицы с земли по тверди небес.

            21 וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה׀ הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֙וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֙ת כָּל־ע֤וֹף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
            (Gen 1:21 WTT)

            Берешит 1:21 И сотворил Элоhим рептилий великих и всякую душу живую, пресмыкающуюся, которыми изобилуют воды по родам их, и всякую птицу крылатую по роду её. И увидел Элоhим, что хорошо.

            22 וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־הַמַּ֙יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָע֖וֹף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃
            (Gen 1:22 WTT)

            Берешит 1:22 И благословил их Элоhим сказав: плодитесь и умножайтесь и наполняйте воды в морях. И птицы да умножаются в земле.

            23 וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם חֲמִישִֽׁי׃ פ
            (Gen 1:23 WTT)

            Берешит 1:23 И был вечер и было утро, день пятый.


            На пятый день Элоhим творит обитателей вод, которые внизу тверди и обитателей тверди.
            Очень много размышлений было по поводу перевода слова הַתַּנִּינִ֖ם
            Слово стоит во множественном числе. Его переводы на русский язык неоднозначны, то ЗМЕЙ, который был превращён из посохов Аарона и волхвов Фараона, то дракон, то крокодил, то шакал в Иов 30:29, то гиена в Ис.13:22 хотя в тех вариантах лучше перевести ВАРАНОВ, киты (англ. переводы)

            Полагаю, что речь идёт именно о рептилиях и их классы очень хорошо могут вписаться в контекст всех книг ВЗ. По сути дела кроме первого упоминания ТАННИН в отрицательных тонах и персонажах. Можно предполагать вплоть до ящеров, но в Египте это змея или крокодил в остальных случаях смотреть лучше всего в контекст. Бог сотворил всякую тварь миролюбивой, но по причине передачи власти человека сатане, тот смог провести массу генетических преобразований, для явления своей власти человеку. Но и этой власти есть предел и Божье Слово без сомнения воспрепятствовало ему полностью исказить сущность многих творений Господа.

            Был вопрос по словосочетанию
            עַל־פְּנֵ֖י Обычно переводится, как НАД. Но вникая в каждое употребление этого словосочетания, более склоняешься к прочтению, как ВНУТРИ... Это касается и Быт1:2 и Быт.1:21.
            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

            Комментарий

            • rehovot67
              Эдуард

              • 12 September 2009
              • 19255

              #96
              24 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תּוֹצֵ֙א הָאָ֜רֶץ נֶ֤פֶשׁ חַיָּה֙ לְמִינָ֔הּ בְּהֵמָ֥ה וָרֶ֛מֶשׂ וְחַֽיְתוֹ־אֶ֖רֶץ לְמִינָ֑הּ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
              (Gen 1:24 WTT)

              Берешит 1:24 И сказал Элоhим: да выведет земля душу живую по роду её: скот и пресмыкающееся и животное земли по роду его. И стало так.

              25 וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֩ אֶת־חַיַּ֙ת הָאָ֜רֶץ לְמִינָ֗הּ וְאֶת־הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ וְאֵ֛ת כָּל־רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
              (Gen 1:25 WTT)

              Берешит 1:25 И создал Элоhим животное земли по роду своему и скот по роду своему, и всякое пресмыкающееся почвы по роду её. И увидел Элоhим, что хорошо.

              Начало пятого дня знаменуется созданием живых душ, которыми Господь намеревался наполнить землю. Важно отметить, что удел животных и скота - земля. Пресмыкающихся - почва. Скот является тоже животным, но в реальности его упоминание подразумевает смысл совершаемого Богом на этой земле и указывает на постройку Святилища. Изначально подчёркивается возможность появления греха на земле и конфликт только подчеркнёт среду и приоритеты каждого творения, которое будет открывает антагонизм происходящего во вселенной и на этой земле. Скот не относится ни к земле, ни к почве.
              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

              Комментарий

              • lemnik
                R.I.P.

                • 13 May 2007
                • 6928

                #97
                Меня интересует: как вы читаете, переводите и понимаете слова בַּיּ֣וֹם и יּ֣וֹם ?
                https://nlklem.io.ua/story - мой личный сайт

                Есть мир, есть Бог - они живут вовек.

                А жизнь людей печальна и убога...
                Но все в себя вмещает человек,
                Который любит жизнь и верит Богу. (Н. Гумилев)

                Комментарий

                • rehovot67
                  Эдуард

                  • 12 September 2009
                  • 19255

                  #98
                  Сообщение от lemnik
                  Меня интересует: как вы читаете, переводите и понимаете словаבַּיּ֣וֹם и יּ֣וֹם ?
                  בַּיּ֣וֹם Ба Йом - Во Дне, Днём

                  יּ֣וֹם Йом - День
                  1. Светлое время суток.
                  2. Полный день, состоящий из вечера, ночи, утра и дня, хотя читается - вечер, утро - день....
                  Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                  Комментарий

                  • rehovot67
                    Эдуард

                    • 12 September 2009
                    • 19255

                    #99
                    26 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֙ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכָל־הָאָ֔רֶץ וּבְכָל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃
                    (Gen 1:26 WTT)
                    Берешит 1:26 И сказал Элоhим: создадим человека образом нашим, как подобие наше и да управляет он рыбой морской, и птицей небесной, и скотом, и всей землёй и всяким пресмыкающимся, пресмыкающегося на земле.

                    27 וַיִּבְרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמ֔וֹ בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹת֑וֹ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃
                    (Gen 1:27 WTT)
                    Берешит 1:27 И сотворил Элоhим человека образом Своим, образом Элоhим сотворил его. Мужчину и женщину сотворил их.

                    28 וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֘ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֙אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃
                    (Gen 1:28 WTT)
                    Берешит 1:28 И благословил их Элоhим, и сказал им Элоhим: плодитесь, и умножайтесь на земле, и покоряйте, и управляйте рыбой морской, и птицей небесной и всяким животным пресмыкающегося на земле.

                    Можно было перевести и дальше, ибо касается человека. Но в выше переведённых текстах, уже необходимо отметить важные нюансы.
                    Берешит 1:26 И сказал Элоhим: создадим человека образом нашим, как подобие наше
                    Берешит 1:27 И сотворил Элоhим человека образом Своим, образом Элоhим сотворил его.

                    Иисус Христос провозглашает всей вселенной, что Они создадут человека отражением Их и как подобие их и это должно выразиться в абсолютной власти человека в управлении человека творением Господа. Но далее Он, Лично, творит человека образом Своим, образом Элоhим творит его. Важно отметить, что творение человека - творение того, из чего невозможно сотворить с материальным веществом. Написано: Мужчину и женщину сотворил их. Бог есть ЛЮБОВЬ и Он творит СЕМЬЮ, которая должна отразить на земле Его единство, Его принцип служить, отдавая себя ради гармоничного бытия. Власть человека распространяется на всё творение, но покорить скот, Господь не дал Своим Словом. Будем помнить, что предназначение скота - указывать на Святилище и грех во вселенной и указывать на Творца, Иисуса Христа. Всё остальное творение является прообразом людей.
                    Последний раз редактировалось rehovot67; 31 July 2016, 01:53 PM.
                    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                    Комментарий

                    • rehovot67
                      Эдуард

                      • 12 September 2009
                      • 19255

                      #100
                      29 וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֙תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃
                      (Gen 1:29 WTT)

                      Берешит 1:29 И сказал Элоhим: вот, даю Я вам всякую траву, сеющую семя, которая на поверхности всей земли и всякое дерево в котором плод дерева, сеющий семя, - вам будет для еды.

                      30 וּֽלְכָל־חַיַּ֣ת הָ֠אָרֶץ וּלְכָל־ע֙וֹף הַשָּׁמַ֜יִם וּלְכֹ֣ל׀ רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ֙ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה אֶת־כָּל־יֶ֥רֶק עֵ֖שֶׂב לְאָכְלָ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
                      (Gen 1:30 WTT)
                      Берешит 1:30 И всему живому земли, и всякой птице небесной, и всякому пресмыкающемуся на земле, в котором душа живая, - всякая зелень травы для еды. И стало так.

                      31 וַיַּ֤רְא אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְהִנֵּה־ט֖וֹב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם הַשִּׁשִּֽׁי׃ פ
                      (Gen 1:31 WTT)
                      И увидел Элоhим всё что создал - и вот, хорошо весьма. И был вечер и было утро - день шестой.

                      Завершается благословение Элоhим важными словами о еде. Господь изначально определил исключительно растительную пищу, как для людей, так и для животных. Тем самым подчёркивая важность заповеди - НЕ БУДЕШЬ УБИВАТЬ. Взглянув в завершение созидания на происходящее на земле, Он воскликнул - хорошо весьма. На земле была полная гармония. Этим завершился шестой день.
                      Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                      Комментарий

                      • rehovot67
                        Эдуард

                        • 12 September 2009
                        • 19255

                        #101
                        WTT Genesis 2:1 וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃
                        (Gen 2:1 WTT)
                        Берешит 2:1 И были завершены небеса и земля и всё воинство их.

                        По завершению шестого дня Моисей подчёркивает факт полного завершения творения земли и небес и наполнение их живыми существами. всё творение было превосходным и гармоничным и венцом над ним был, сотворённый Богом человек.
                        Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                        Комментарий

                        • lemnik
                          R.I.P.

                          • 13 May 2007
                          • 6928

                          #102
                          Сообщение от rehovot67
                          בַּיּ֣וֹם Ба Йом - Во Дне, Днём

                          יּ֣וֹם
                          Йом - День
                          1. Светлое время суток.
                          2. Полный день, состоящий из вечера, ночи, утра и дня, хотя читается - вечер, утро - день....

                          У вас проблемы со зрением? Что вы шрифт укрупнили максимально. Сочувствую....
                          Так вот, чтобы и вы знали: "йом" в иврите -- день, а в древнееврейском (языке Библии) оно означало промежуток любой, от огромной, до малой, длины времени. Но и "день" конечно.
                          В Библии оно обозначает и года во многих (более 40) местах. Причем их (годов) количество часто не определено. Один или ...миллиарды?
                          https://nlklem.io.ua/story - мой личный сайт

                          Есть мир, есть Бог - они живут вовек.

                          А жизнь людей печальна и убога...
                          Но все в себя вмещает человек,
                          Который любит жизнь и верит Богу. (Н. Гумилев)

                          Комментарий

                          • rehovot67
                            Эдуард

                            • 12 September 2009
                            • 19255

                            #103
                            Сообщение от lemnik
                            У вас проблемы со зрением? Что вы шрифт укрупнили максимально. Сочувствую....
                            Так вот, чтобы и вы знали: "йом" в иврите -- день, а в древнееврейском (языке Библии) оно означало промежуток любой, от огромной, до малой, длины времени. Но и "день" конечно.
                            В Библии оно обозначает и года во многих (более 40) местах. Причем их (годов) количество часто не определено. Один или ...миллиарды?
                            Когда Господь говорит день за год - то речь идёт о пропорциях пророческого времени.... Есть ещё выражение о сравнении Божьей безначальности и бесконечности бытия и течения времени. Но это всего лишь сравнение. Не более. В Быт.1 говорится о буквальном дне, а не о годах. Для определения годов Элоhим создал Солнце и Луну. Старайтесь читать каждый эпизод контекстуально.

                            То, что я увеличил шрифт - это моё дело, чтобы другие могли увидеть огласовки.

                            Благословений.
                            Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                            Комментарий

                            • rehovot67
                              Эдуард

                              • 12 September 2009
                              • 19255

                              #104
                              2 וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מִכָּל־מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
                              (Gen 2:2 WTT)

                              Берешит 2:2 И завершил Элоhим в день седьмой дела Свои, которые совершал Он. И прекратил в день седьмой все дела Свои, которые совершал.

                              3 וַיְבָ֤רֶךְ אֱלֹהִים֙ אֶת־י֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹת֑וֹ כִּ֣י ב֤וֹ שָׁבַת֙ מִכָּל־מְלַאכְתּ֔וֹ אֲשֶׁר־בָּרָ֥א אֱלֹהִ֖ים לַעֲשֽׂוֹת׃ פ
                              (Gen 2:3 WTT)

                              Берешит 2:3 И благословил Элоhим день седьмой и отделил его, ибо им прекратил Он все дела Свои, которые творил Элоhим, созидая.

                              Седьмой день творения. В этот день Элоhим прекращает всякую Свою МЛАХУ, которую совершал в течение первых шести дней. Трудно согласиться с тем, что Он отдыхал в этот день, ибо Он не утомляется и не изнемогает. Но Его остановка в этот день имела определённую цель - иметь свободное общение с человеком и через него изливать исполнение Своих слов на всё творение. Элоhим до этого благословил человека. Теперь Он благословляет день. Этот день становится отделённым от всех остальных дней ради того, чтобы всякое творение могло всегда помнить, что именно Иисус Христос является Творцом сотворённых небес и земли и того, что в них.
                              Этот день был задуман прежде сотворения и именно поэтому и подчёркивается очень важный момент действия Божьего Слова даже на деятельность Элоhим.
                              Последний раз редактировалось rehovot67; 04 August 2016, 01:53 PM.
                              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                              Комментарий

                              • lemnik
                                R.I.P.

                                • 13 May 2007
                                • 6928

                                #105
                                Сообщение от rehovot67
                                Для определения годов Элоhим создал Солнце и Луну. Старайтесь читать каждый эпизод контекстуально
                                Вы свою отсебятинну и бла-бла-бла прекратили бы..
                                "...годов..."! Солнце, а особенно Луну... Очень "..контекстуально". Слово то какое. Совсем редкое, но наукообразное! Не проще бы было по русски сказать -- в контексте.

                                Пешите исчё!
                                И покрупнее. Игорь! Спецом для него 12-й размер введите. Глядишь графомания не 7, а 14 страниц ресурсов портала займет...
                                https://nlklem.io.ua/story - мой личный сайт

                                Есть мир, есть Бог - они живут вовек.

                                А жизнь людей печальна и убога...
                                Но все в себя вмещает человек,
                                Который любит жизнь и верит Богу. (Н. Гумилев)

                                Комментарий

                                Обработка...