Дорогой Авен-Езер и дорогой Вартимей. Мы же договорились - без комментариев, даже без комментариев Елены Уайт  Итак, приведём точный перевод вырезанного предложения? Я особо постарался над ним, и его перевод совершенно точен. Смелее, друзья, процитируйте отсюда: Адвентизм :: Просмотр темы - Слово к "Малому Стаду", 1847 год.
 Итак, приведём точный перевод вырезанного предложения? Я особо постарался над ним, и его перевод совершенно точен. Смелее, друзья, процитируйте отсюда: Адвентизм :: Просмотр темы - Слово к "Малому Стаду", 1847 год.
							
						
					 Итак, приведём точный перевод вырезанного предложения? Я особо постарался над ним, и его перевод совершенно точен. Смелее, друзья, процитируйте отсюда: Адвентизм :: Просмотр темы - Слово к "Малому Стаду", 1847 год.
 Итак, приведём точный перевод вырезанного предложения? Я особо постарался над ним, и его перевод совершенно точен. Смелее, друзья, процитируйте отсюда: Адвентизм :: Просмотр темы - Слово к "Малому Стаду", 1847 год.
							
						
 
		
	 
		
	

Комментарий