Ответ участнику Дмитрий Резник
Дорогой Дмитрий!
Я думаю, что Иисус Христос и Павел цитировали Еврейские Писания написанные в свитках на древнееврейском языке. И Иисус Христос как Сын Божий, проживший со своим Отцом весьма продолжительное время, отлично знал, как читается тетраграмматон ЙГВГ. Если иудеи к тому времени из-за предрасудков забыли как звучит имя собственное Бога, то Иисус Христос сказал: "Я открыл им имя Твое и открою" (Иоан. 17:6, 26).
Или вы думаете, что единородный Сын не знал произношения имени Отца?
Цитата от участника Дмитрий Резник:
Вы что же, считаете, что Иисус с Павлом Перевод Нового Мира цитировали? А иначе почему Вы считаете, что они не имели обыкновения "подменять" имя Б-га, как это делали все евреи? |
Дорогой Дмитрий!
Я думаю, что Иисус Христос и Павел цитировали Еврейские Писания написанные в свитках на древнееврейском языке. И Иисус Христос как Сын Божий, проживший со своим Отцом весьма продолжительное время, отлично знал, как читается тетраграмматон ЙГВГ. Если иудеи к тому времени из-за предрасудков забыли как звучит имя собственное Бога, то Иисус Христос сказал: "Я открыл им имя Твое и открою" (Иоан. 17:6, 26).
Или вы думаете, что единородный Сын не знал произношения имени Отца?
Комментарий