Список неверно переведенных Свидетелями Иеговы стихов в Переводе Нового Мира

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Евгений Меггер
    христианин

    • 07 December 2008
    • 593

    #226
    Сообщение от Νικος Θεμελης
    Откройте учебник Томаса Ламбдина на странице 117 - 118 и прочитайте:
    Спасибо за ссылку, но Еврейская энциклопедия почти дословно цитирует Ламбдина, читайте внимательно посты других участников, в частности пост Estrella.

    Почему огласовка "хатеф - патах" заменяется на "шва" в יהוה, потому что буква "йод" не гортанная.
    Это Ваши интеллектуальные изыски? Ссылку на источник предоставьте, где масореты придерживались правил когда одно слово огласовывали другим. Какой смысл в правильной огласовке יהוה если все равно надо было читать огласовку к אדני ?
    текстология и Иоанна 14:14
    «святоотеческое учение есть сплошной гностицизм» профессор МДА, доктор богословия М. М. Тареев, цитата по "Морализм в русском богословии"

    Комментарий

    • Νικος Θεμελης
      Ветеран

      • 02 May 2016
      • 3188

      #227
      Сообщение от Евгений Меггер
      Спасибо за ссылку, но Еврейская энциклопедия почти дословно цитирует Ламбдина, читайте внимательно посты других участников, в частности пост Estrella.
      И что к чему комментарий? Вы изучите для начала весь учебник, а не выдергиваете из него картинки. Кстати эта таблица как раз таки ещё раз доказывает, что огласовка в тетраграмме народная стоит. В приведённом вами скриншоте к таблице взятой из учебника Томаса Ламбдина вы пририсовали ещё пару слов ( אהיה, יהוה , אדני )которых там нет. Смотрите скриншот учебника внизу.

      Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Screenshot_2016-06-17-17-35-58.png
Просмотров:	1
Размер:	161.6 Кб
ID:	10134737

      . Это Ваши интеллектуальные изыски? Ссылку на источник предоставьте, где масореты придерживались правил когда одно слово огласовывали другим.
      Я вам в предыдущем сообщени скинул скриншот из книги пророка Иезекеиля, где это прекрасно видно. Читайте внимательно мой комментарий.


      . Какой смысл в правильной огласовке יהוה если все равно надо было читать огласовку к אדני ?
      " правильная огласовка тетраграммы" ? Это что ? Тетраграмму не только как אדני читали, но ещё как אלהים. А если бы огласовка была бы родная, она бы не изменялась бы.
      Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 17 June 2016, 09:01 AM.

      Комментарий

      • Буkвоед
        Ветеран

        • 18 April 2011
        • 2478

        #228
        Сообщение от Эндрю
        Не нашли. А вы нашли оригинал без тетраграммы?
        В оригинале НЕБЫЛО тетраграммы, поэтому все без исключения копии так же не содержат тетраграммы.
        А вам вибры ПНМ с оригинала перевели? Или с каких-то копий? А?
        Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕ

        Комментарий

        • Евгений Меггер
          христианин

          • 07 December 2008
          • 593

          #229
          Сообщение от Νικος Θεμελης
          И что к чему комментарий? Вы изучите для начала весь учебник, а не выдергиваете из него картинки.
          К тому, что Вы повторяете мысли других участников.

          вы пририсовали ещё пару слов ( אהיה, יהוה , אדני )которых там нет
          Детский сад, ясельная группа.

          Кстати эта таблица как раз таки ещё раз доказывает, что огласовка в тетраграмме народная стоит.
          С этим никто не спорит, внимательнее.


          И сайт Баруха Подольского:
          " (Значок хатаф-патах, стоящий под буквой алеф в слове Адонай, является по сути вариантом значка шва, который не может стоять под гортанной буквой; а хатаф-патах, в свою очередь, не должен стоять под буквой йуд, поэтому он и заменен на шва.)"
          Хатаф-патах не должен стоять под йуд согласно правил, с чего придерживаться этих правил, если нужно читать совсем другое слово, при чем тут йуд? Барух Подольский только цитирует правило, не объясняя его. Почему при огласовке с помощью אלהים никаких замен не происходит?

          правильная огласовка тетраграммы" ? Это что ? Тетраграмму не только как אדני читали, но ещё как אלהים..
          Вы опять не поняли, зачем огласовывать יהוה согласно правил огласовки, если там другое другое слово подразумевается - אדני?

          А если бы огласовка была бы родная, она бы не изменялась бы
          С эти никто не спорит. Речь пока только об אדני.
          текстология и Иоанна 14:14
          «святоотеческое учение есть сплошной гностицизм» профессор МДА, доктор богословия М. М. Тареев, цитата по "Морализм в русском богословии"

          Комментарий

          • Νικος Θεμελης
            Ветеран

            • 02 May 2016
            • 3188

            #230
            Сообщение от Евгений Меггер
            К тому, что Вы повторяете мысли других участников.

            Где?


            Сообщение от Евгений Меггер
            Детский сад, ясельная группа.

            Конечно пририсовали.


            Сообщение от Евгений Меггер


            С этим никто не спорит, внимательнее.

            Вы спорите


            Сообщение от Евгений Меггер


            Хатаф-патах не должен стоять под йуд согласно правил, с чего придерживаться этих правил, если нужно читать совсем другое слово, при чем тут йуд?

            Притом что "йод" первая буква тетраграммы негортанная и поэтому ставиться не "шва", а "хатеф - патах"


            Сообщение от Евгений Меггер
            Почему при огласовке с помощью אלהים никаких замен не происходит?

            Потому что אלהים не заменяли при чтении вслух на אדני. Когда стоят рядом אדני יהוה то тетраграмму заменяют уже на другое имя на אלהים соответственно и огласовки там уже от имения אלהים, а не אדני


            Сообщение от Евгений Меггер
            Вы опять не поняли, зачем огласовывать יהוה согласно правил огласовки, если там другое другое слово подразумевается - אדני?

            По этому и огласуют יהוה огласовками от имени אדני потому что его заменяют при чтении на имя אדני или אלהים.


            Сообщение от Евгений Меггер
            С эти никто не спорит. Речь пока только об אדני.

            Речь о יהוה которое читается как אדני или אלהים, а вот אלהים всегда читается как אלהים, а אדני как אדני. По этому у них всегда огласовка одна и та же, что не скажешь об тетраграмме.

            Короче вы опять меня не поняли
            Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 17 June 2016, 10:44 AM.

            Комментарий

            • Эндрю
              Отключен

              • 22 March 2004
              • 7197

              #231
              Э
              Сообщение от Estrella
              ну что вы мне цитируете?
              Ведь известно,что сакральное иудейское Имя Бога было УТЕРЯНО.. а все остальное это просто гипотезы.
              Все имена были утеряны. То что мы читаем в Писании РЕКОНСТРУКЦИЯ!
              Иисуса вообще не Иисусом звали на самом деле.
              Последний раз редактировалось Эндрю; 17 June 2016, 12:47 PM.

              Комментарий

              • Лаодикиец
                Ветеран

                • 21 March 2010
                • 1595

                #232
                Сообщение от Эндрю
                Э
                Все имена были утеряны. То что мы читаем в Писании РЕКОНСТРУКЦИЯ!
                Иисуса вообще не Иисусом звали на самом деле.
                И вы таки правы, его звали Йешуа)))
                "Что общего между Афинами и Иерусалимом? Или Академией и Церковью?" Тертуллиан.

                Комментарий

                • Буkвоед
                  Ветеран

                  • 18 April 2011
                  • 2478

                  #233
                  Сообщение от Лаодикиец
                  И вы таки правы, его звали Йешуа)))
                  И что самое странное для си, от того, что Его имя озвучивают по разному на разных языках, Он от этого Богом быть не перестаёт.
                  Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕ

                  Комментарий

                  • Буkвоед
                    Ветеран

                    • 18 April 2011
                    • 2478

                    #234
                    Сообщение от Эндрю
                    С чего вы взяли?
                    Явный подлог это 1Ин5:7 и другие фишки синодального. А Иегова это Бог Иисуса, с которым вы ведете борьбу. Вы считаете ему не место в Библии?
                    А вот и опять, Андрюша, лжёте как всегда! В Ин 1: 18 Иисус назван "Бог Сущий" (Иегова), а никак не Отец. Прочитать подстрочник интеллекта не достаёт? (Только не си-подстрочник, который извращён также как и "Пересказ Новых Мыслей" (глупого раба)

                    Кстати кюриос так же не встречается ни в одной ранней копии Нового Завета. Что будем делать?
                    предоставлять эти рукописи. Глянем, насколько они "ранние" (сразу предупреждаю, что 16-й век - это "поздние").
                    Последний раз редактировалось Буkвоед; 18 June 2016, 02:04 AM.
                    Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕ

                    Комментарий

                    • Эндрю
                      Отключен

                      • 22 March 2004
                      • 7197

                      #235
                      Сообщение от Estrella
                      вот уж без латыни пожалуйста.
                      Есть прекрасное слово АДОН (единственное число от Адонай).

                      И свитки Мертвого моря не приплетайте, вы их даже в глаза не видели.
                      Две трети свитков это апокрифы.
                      Из канонический текстов сохранились отдельные фрагменты.

                      И даже наличие Тетраграмматона в этих фрагментах вовсе не подтверждает Имя Бога "Иегова".
                      А если не видел в глаза, но читал, можно приплетать?

                      И даже наличие Тетраграмматона в этих фрагментах вовсе не подтверждает Имя Бога "Иегова"
                      То есть наличие имени не означает что Его так зовут?
                      Вы что вообще имели ввиду? )

                      Комментарий

                      • Буkвоед
                        Ветеран

                        • 18 April 2011
                        • 2478

                        #236
                        Сообщение от Estrella
                        вот уж без латыни пожалуйста.
                        Есть прекрасное слово АДОН (единственное число от Адонай).

                        И свитки Мертвого моря не приплетайте, вы их даже в глаза не видели.
                        Две трети свитков это апокрифы.
                        Из канонический текстов сохранились отдельные фрагменты.

                        И даже наличие Тетраграмматона в этих фрагментах вовсе не подтверждает Имя Бога "Иегова".
                        да не тратьте себя... Это же "си", которым вибры вдолбили в их пустые черепные коробки, что "имя" у народов востока тоже самое, что имя у народов запада (т.е. Андрюша, Бобик, Шарик... звуковое обозначение объекта). Поэтому си тупят тут "по-чёрному".
                        Унитариям: Йешуа-а-Машиах - это ЯХВЕ

                        Комментарий

                        • Estrella
                          Ветеран

                          • 01 March 2009
                          • 35622

                          #237
                          Сообщение от Эндрю
                          А если не видел в глаза, но читал, можно приплетать?
                          что вы читали?
                          Рукописи Кумрана?
                          Позвольте спросить на какую конкретно рукопись вы ссылаетесь,как найти её перевод в интернете.
                          То есть наличие имени не означает что Его так зовут?
                          Вы что вообще имели ввиду? )
                          но если Имя утеряно......
                          https://www.youtube.com/watch?v=Ho7a8dbYDSc

                          Комментарий

                          • Эндрю
                            Отключен

                            • 22 March 2004
                            • 7197

                            #238
                            Сообщение от Estrella
                            что вы читали?
                            Рукописи Кумрана?
                            Позвольте спросить на какую конкретно рукопись вы ссылаетесь,как найти её перевод в интернете.
                            Да хоть Исаии. Там и другие есть.

                            если Имя утеряно......
                            Все имена утеряны. И что из этого следует?

                            Комментарий

                            • Estrella
                              Ветеран

                              • 01 March 2009
                              • 35622

                              #239
                              Сообщение от Эндрю
                              Да хоть Исаии. Там и другие есть]
                              ну вот и дайте нам ссылочку на переводы кумранских текстов в интернете.

                              Вы ведь не в подлиннике читали..."да хоть Исайю и там есть другие"......

                              Все имена утеряны. И что из этого следует?
                              Имя Иисуса не утеряно...мое тоже....
                              Не знаю как насчет вашего имени....
                              https://www.youtube.com/watch?v=Ho7a8dbYDSc

                              Комментарий

                              • Эндрю
                                Отключен

                                • 22 March 2004
                                • 7197

                                #240
                                Сообщение от Estrella
                                ну вот и дайте нам ссылочку на переводы кумранских текстов в интернете.

                                Вы ведь не в подлиннике читали..."да хоть Исайю и там есть другие"......
                                Читайте! Крючки в овальчиках нужно переводить? Это Псалмы.

                                Переводы в текстах современных библий. (Ели вам так понятно)
                                Имя Иисуса не утеряно...мое тоже....
                                Не знаю как насчет вашего имени....
                                Имя Иисуса утеряно. Так как оно теоморфоно и звучит почти так же как имя Иеговы. На греческом это реконструкция, мало что имеющая к имени Иисуса.

                                Комментарий

                                Обработка...