Посмотрел греческий, по крайней мере из того что есть у меня пока, Ваш вывод более верный.
Пока снимаю совой аргумент.
Извините за передергивание... Пока таки да, Вы более правы.
Здесь пока могут быть только рассуждения.
Апостол оперирует временными рамками, последнее из которых будущие века, а из этого следует и то, что "сегодня" то нынешний век, а из этого следует, что вчера это прошлые веки, то есть в совокупности речь идет о всем времени Бытия.
Пока снимаю совой аргумент.
Извините за передергивание... Пока таки да, Вы более правы.
Здесь пока могут быть только рассуждения.
Цитата из Библии:
Апостол оперирует временными рамками, последнее из которых будущие века, а из этого следует и то, что "сегодня" то нынешний век, а из этого следует, что вчера это прошлые веки, то есть в совокупности речь идет о всем времени Бытия.
Комментарий