Опишите функции души. Аргументированно.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • alpha_sk
    Участник

    • 17 April 2012
    • 312

    #166
    Сообщение от Лука
    Вот с этим трудно не согласиться. Только сатана попытается заменить заповеди Божьи на омытие своих одеяний и Святого Духа на духа вечного.
    Простите, что вмешиваюсь, но в греческом оригинале Нового Завета действительно дословно сказано об "омывании одежд" в Откр.22:14 и о "Духе вечном" в Евр.9:14.

    Комментарий

    • Лука
      Отключен

      • 14 September 2003
      • 77980

      #167
      Сообщение от alpha_sk
      Простите, что вмешиваюсь, но в греческом оригинале Нового Завета действительно дословно сказано об "омывании одежд" в Откр.22:14 и о "Духе вечном" в Евр.9:14.
      Оригинал произведения - это авторская рукопись. Где конкретно Вы видели авторскую рукопись Нового Завета?

      Комментарий

      • другоеизмерение
        http://origins.org.ua/

        • 27 May 2012
        • 1813

        #168
        Сообщение от Tiamat
        Нет хороших или плохих. Есть свои и общие.

        Когда вас кто то пнет (мало ли)- это ни хорошо и не плохо.Но если вы вдруг обидетесь(рассвирепеете) - придется признать- хорошо и плохо,добро и зло есть.
        http://origins.org.ua/

        Комментарий

        • Tiamat
          Отключен

          • 10 November 2012
          • 169

          #169
          Сообщение от другоеизмерение
          Когда вас кто то пнет (мало ли)- это ни хорошо и не плохо.Но если вы вдруг обидетесь(рассвирепеете) - придется признать- хорошо и плохо,добро и зло есть.
          не верю. ..

          Комментарий

          • Neumann
            Завсегдатай

            • 12 April 2010
            • 670

            #170
            Сообщение от Лука
            И это естественно т.к. количество людей принадлежащих к интеллектуальной элите значительно меньше других слоев населения.
            Имеется ввиду процентное соотношение. а не количество в единицах

            - - - Добавлено - - -

            Сообщение от Лука
            Оригинал произведения - это авторская рукопись. Где конкретно Вы видели авторскую рукопись Нового Завета?
            Правильно, её нет.
            «В любом вертепе, где злодей злоумышляет зло злодейства, Есть непременно иудей или финансы иудейства, Случайно ли во множестве столетий и зареве бесчисленных костров, Еврей участник всех на белом свете чужих национальных катастроф.» стихотворение И.Губермана

            Комментарий

            • Лука
              Отключен

              • 14 September 2003
              • 77980

              #171
              Neumann

              Имеется ввиду процентное соотношение. а не количество в единицах
              Пишите о количестве, а имеете ввиду пропорцию. Браво! Как оказалось, писать одно, а подразумевать другое - первейший признак "интеллектуальной элиты".
              В любом случае из приведенного Вами примера очевидно, что перегрузка интеллекта блокирует духовную восприимчивость.

              Комментарий

              • valohan
                Отключен

                • 23 December 2009
                • 8936

                #172
                Сообщение от Лука
                Как оказалось, враги Господа теперь называют себя ищущими.
                Ослы так и останутся ослами не смотря на способность говорить, ну а ищущие приобретут явление.

                продолжим !!!

                Сравнение Восстановительного перевода с Синодальным

                4. Толкование

                Наконец, четвёртой важной особенностью Восстановительного перевода в сравнении с Синодальным является толкование текста.

                Восстановительный перевод воплощает в себе то понимание божественного откровения, которое было накоплено ищущими Господа на протяжении веков. Некоторые считают, что «чистое Слово Божье» это перевод, лишённый какого бы то ни было толкования.
                Однако невозможно перевести Библию, не основываясь на том или ином толковании.
                Например, как писать в различных стихах слово «дух» с большой буквы или с маленькой? Ведь в оригинале такого различия вообще нет: греческие рукописи написаны или целиком заглавными буквами, или целиком маленькими.

                Разумеется, это не означает, что авторы Нового Завета не проводили различия между Божьим Духом и человеческим духом. Это различие есть, но оно скрыто в тексте Библии, и показать это различие задача переводчика.

                Таким образом, любой перевод (включая, разумеется, и Синодальный) основывается на том или ином толковании божественного откровения, и любой перевод имеет право на собственное толкование, но право читателей сопоставлять те или иные переводы и проводить между ними различие в поисках наиболее полного видения истины.

                Принцип, на котором основан Восстановительный перевод, это толкование Библии при помощи самой Библии, а не на основе тех или иных богословских доктрин. Именно такой перевод является по-настоящему чистым, так как он содержит лишь то понимание, которое заложено в самой Библии.

                Приведём один пример. В Ин. 7:39 в оригинале говорится буквально: «ибо Духа ещё не было, потому что Иисус ещё не был прославлен». Во многих переводах Библии к фразе «Духа ещё не было» добавлены те или иные слова. Например, в Синодальном переводе говорится: «ибо ещё не было на них Духа Святого». Слово «Святого» было добавлено в некоторые греческие рукописи переписчиком, а слова «на них» добавлены в курсиве создателями Синодального перевода. Очевидно, это добавление было сделано по той причине, что фраза «Духа ещё не было» была сочтена непонятной в рамках имевшегося на данный момент видения божественного откровения. Однако сегодня в Господнем восстановлении мы видим, что Дух, которого, по словам Иоанна, «ещё не было», это всеобъемлющий Дух Иисуса Христа, составной Дух, получивший завершённость после прославления Христа в воскресении.
                Прообразом этого Духа является составное миро, показанное в Исх. 30.

                см.здесь:Миро священного помазания


                Имея это видение, мы можем легко понять, почему Иоанн написал такую фразу: «Духа ещё не было». Мы также видим, что в данном случае нет необходимости что-либо добавлять к тексту этого стиха.
                Толкование
                Гал. 4:5 чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление. Чтобы Он искупил тех, кто под законом, чтобы мы получили сыновство. (См. примечание 52 в Гал. 4.)
                Эф. 1:5 предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа Предопределив нас к сыновству через Иисуса Христа Самому Себе (См. примечание 52 в Эф. 1).
                Рим. 15:5 Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учениюХриста Иисуса. Пусть же Бог терпения и воодушевления даст вам мыслить одинаково по отношению друг к другу согласно Христу Иисусу.
                (См. примечание 51 в Рим. 15.)
                1 Тим. 4:14 Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства (греч. πρεσβυτέ ιον). Не пренебрегай находящимся в тебе даром, который был дан тебе посредством пророчества с возложением рук пресвитерии.
                (См. примечание 145 в 1 Тим. 4.)
                Эф. 5:18 И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом. И не напивайтесь вином, в котором распутство, а наполняйтесь в духе (греч. ὲν πνευματι). См. примечание 181 в Эф. 5.
                Эф. 2:10 Ибо мы Его творение. Ибо мы Его лучшее произведение (См. примечание 101 в Эф. 2).
                Флп. 3:2-3 Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания (греч. κατατομή),
                потому что обрезание (греч. περιτομή) мы, служащие
                Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся.
                Остерегайтесь псов, остерегайтесь злых работников, остерегайтесь отрезания.
                Ибо мы обрезание, те, кто служит Духом Божьим, хвалится Христом Иисусом и не уверен в плоти. (См. примечания 22 и 31 в Флп. 3.)
                Евр. 2:9 вкусить смерть за всех (греч. ὑπὲρ παντὸς). вкусил смерть ради всего (или: «всех»). См. примечание 93 в Евр. 9.

                Комментарий

                • другоеизмерение
                  http://origins.org.ua/

                  • 27 May 2012
                  • 1813

                  #173
                  Сообщение от Tiamat
                  не верю. ..
                  Вы брат оказывается.То же верущий- только с аверса на реверс.
                  http://origins.org.ua/

                  Комментарий

                  • Tiamat
                    Отключен

                    • 10 November 2012
                    • 169

                    #174
                    Сообщение от другоеизмерение
                    Вы брат оказывается.То же верущий- только с аверса на реверс.
                    почему я верующий?

                    Комментарий

                    • другоеизмерение
                      http://origins.org.ua/

                      • 27 May 2012
                      • 1813

                      #175
                      Сообщение от Tiamat
                      не верю. ..
                      Говоря не верю- вы тем самым являете мощнейшее доказательство существования того,во что не верите.

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Tiamat
                      почему я верующий?
                      Не верю что есть законы- верю что законов нет
                      http://origins.org.ua/

                      Комментарий

                      • Сергей 13
                        Ветеран

                        • 08 October 2012
                        • 6247

                        #176
                        Сообщение от valohan
                        Пишу уже не для "упёртых" , а для ищущих .Сравнение Восстановительного перевода с Синодальным
                        Духом Святым(греч. διὰ πνευματος ὰγὶου). через вечного Духа (греч. διὰ πνευματος αὶωνίον). См.
                        Всё верно...

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Лука
                        Только сатана попытается заменить
                        ...сатана в каждом?
                        Может он не брезгует и святым?
                        38 И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело - от человеков, то оно разрушится,
                        39 а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.

                        Комментарий

                        • valohan
                          Отключен

                          • 23 December 2009
                          • 8936

                          #177
                          Сообщение от Сергей 13
                          Духом Святым(греч. διὰ πνευματος ὰγὶου). через вечного Духа (греч. διὰ πνευματος αὶωνίον). См.
                          Всё верно...
                          Божье Слово это говорение Бога человеку. Цель Божьего говорения состоит в том, чтобы человек понимал Бога, знал Бога и соприкасался с Богом. Поэтому во все времена Бог говорил человеку через Своё Слово, содержащееся в Библии.

                          Понимание того, что Бог говорит человеку, углубляется на протяжении лет. На нынешнем этапе Господнего восстановления мы обладаем огромным богатством глубокими и высокими истинами, которые содержатся в Божьем Слове. Эти истины были утрачены христианами в прошедших веках, но восстановлены теми, кто беззаветно следовал за Господом и искал Его в Его Слове.


                          Сравнение Восстановительного перевода с Синодальным

                          Заключение

                          Из приведённого краткого сравнения текстов двух переводов можно сделать вывод, что Восстановительный перевод
                          во-первых: точнее передаёт смысл греческого оригинала;
                          во-вторых: использует современный язык, более легкий для чтения и непосредственного понимания;
                          в-третьих: отражает более достоверное на сегодняшний день представление об оригинале, так как основан на более достоверных рукописях,
                          в-четвёртых: воплощает в себе более глубокое видение истины, основанное на откровении, имеющемся сегодня в Господнем восстановлении, и, таким образом, предоставляет более надёжное основание для глубокого изучения истины.

                          Мы должны здраво подходить к использованию различных переводов Библии, принимая во внимание особенности каждого перевода. Мы можем пользоваться Синодальным и другими переводами для питания Словом Божьим и изучения истины. Но наибольшую пользу мы получим, углубляясь в Восстановительный перевод и черпая из его текста и примечаний кристаллы божественного откровения, накопленные на протяжении столетий кропотливого труда святых, искавших Господа. Восстановительный перевод это сегодняшнее понимание Господнего откровения. Пусть Господь благословит нас в нашем стремлении к полному знанию истины, заключённой в Его Слове!




                          Новый завет

                          На протяжении многих столетий Господь восстановил много истин, касающихся Его домостроительства среди людей. В особенности со времён Мартина Лютера это восстановление было постоянным и последовательным. От оправдания верой, восстановленного во времена Мартина Лютера, и до истины о церкви и переживания церкви как Тела Христова, которое видят и которым наслаждаются христиане сегодня, это восстановление было <золотой нитью>, соединяющей церковь сквозь время. Эти восстановленные истины представляют собой наследие каждого верующего, и каждый верующий должен держаться этих истин и наслаждаться ими сегодня.

                          Восстановительный перевод Нового Завета соединяет в себе все восстановленные Господом истины и переживания христианской жизни. Ни один настоящий ищущий и любящий Господа верующий не должен обходиться без этого руководства по Его восстановлению истины.

                          Комментарий

                          • Лука
                            Отключен

                            • 14 September 2003
                            • 77980

                            #178
                            valohan

                            Понимание того, что Бог говорит человеку, углубляется на протяжении лет.
                            И потому сатана предпринимает все более изощренные попытки исказить слово Божие. Появляются все новые ереси, последователи которых противопоставляют себя Церкви Божьей. Их цель - оторвать верующих от традиции и навязать им искаженное понимание слова Божьего - Библии. Например:

                            Эти истины были утрачены христианами в прошедших веках, но восстановлены теми, кто беззаветно следовал за Господом и искал Его в Его Слове.
                            Ни аргументов, ни фактов. Только голословное самовосхваление. Из приведённого краткого сравнения текстов двух переводов можно сделать вывод, что Восстановительный перевод
                            во-первых: безосновательно претендует на точную передачу смысла греческого оригинала, хотя сами переводчики этого оригинала в глаза не видели;
                            во-вторых: использует нарочито примитивный вариант мирского языка профанируя сакральное содержание Библии и подменяя смысл истинный смыслом ложным;
                            в-третьих: лжет о более достоверном представлении об оригинале, хотя сравнение с оригиналом не проводилось по причине его отсутствия,
                            в-четвёртых: воплощает в себе сатанинское искажение истины, в чем легко убедиться прочитав сравнительный анализ Синодального Перевода Церкви и подделки.

                            Комментарий

                            • valohan
                              Отключен

                              • 23 December 2009
                              • 8936

                              #179
                              Сообщение от Лука
                              И потому сатана предпринимает все более изощренные попытки исказить слово Божие. Появляются все новые ереси, последователи которых противопоставляют себя Церкви Божьей. Их цель - оторвать верующих от традиции и навязать им искаженное понимание слова Божьего - Библии.
                              Да ты церкви никогда не видел, потому что в духе не был и дорогу туда не знаешь .


                              Сообщение от Лука
                              лжет о более достоверном представлении об оригинале, хотя сравнение с оригиналом не проводилось по причине его отсутствия,
                              Смешно даже послушать, откуда же взялся синодальный перевод, если оригинала нет вообще?
                              Может пророки и Павел писали сразу на русском в синодальном варианте ?!!!

                              Комментарий

                              • Лука
                                Отключен

                                • 14 September 2003
                                • 77980

                                #180
                                Сообщение от valohan
                                откуда же взялся синодальный перевод, если оригинала нет вообще?
                                Синодальный перевод делался с текстов передававшихся внутри Церкви в традиционной преемственности. Понимаю, насколько Вам неприятно обличение сатанинской сущности предлагаемого Вами искажающего содержание Библии перевода. Но тут уж ничего не поделаешь - скрыть искажение невозможно. И это понятно. Диавол посягает прежде всего на источник истины - Священное Писание. Только Вы не учли, что у Церкви Христовой тысячелетний опыт распознания таких подделок. И потому одной больше, одной меньше - значения не имеет. Только вот жалко тех, кто искусился...
                                А обо мне можете писать все, что угодно. Для меня Ваши нападки - комплимент

                                Комментарий

                                Обработка...