Просить прощения у Сатаны

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • ДобрыйРазбойник
    Отключен

    • 27 June 2011
    • 1978

    #481
    В каком переводе так было?
    В церковно-славянском.

    Вы не привели греческий текст от Матфея, который считается наиболее полным.
    Ну для Христа я бы еще поверил, против Бога не попрешь, но для обычного смертного человека, ну как-то слишком себя превозносить нужно чтобы так подумать.
    Изыди, сатана по отношению к КНЯЗЮ этого мира звучит в 100 раз высокомерней. И вообще, что высокомерного в том, чтобы предложить ему следавать за собой к Богу?

    Комментарий

    • Kein
      Ветеран

      • 22 March 2011
      • 4495

      #482
      Сообщение от ДобрыйРазбойник
      В церковно-славянском.

      Приведите, пожалуйста.

      Сообщение от ДобрыйРазбойник
      Вы не привели греческий текст от Матфея, который считается наиболее полным.

      Я привел подстрочный перевод этого фрагмента в Евангелии от Матфея.
      Можете посмотреть здесь
      Если у вас есть другой, приведите пожалуйста.

      Сообщение от ДобрыйРазбойник
      Изыди, сатана по отношению к КНЯЗЮ этого мира звучит в 100 раз высокомерней.

      Когда вас будут искушать например, чтобы вы отказались от веры, а вы пошлете в мягкой форме, это разве высокомерие? Я так не думаю.

      Сообщение от ДобрыйРазбойник
      И вообще, что высокомерного в том, чтобы предложить ему следавать за собой к Богу?
      Фрагмент не про то чтобы предложить следовать сатане к Богу, а в том чтобы не поклоняться ему.
      Притчи 19:11

      Комментарий

      • ДобрыйРазбойник
        Отключен

        • 27 June 2011
        • 1978

        #483
        Приведите, пожалуйста.
        В славянском переводе Евангелия от Матфея эта фраза звучит так: "Иди за мною, сатано: писано бо есть: Господу Богу твоему поклонишися, и тому единому послужи".

        Только там комментарий предвзято-ортодоксальный.
        Я привел подстрочный перевод этого фрагмента в Евангелии от Матфея
        Проверьте свой подстрочник.
        Когда вас будут искушать например, чтобы вы отказались от веры, а вы пошлете в мягкой форме, это разве высокомерие? Я так не думаю.
        Когда вам профессор на экзамене задаёт провокационные вопросы, а вы его посылаете в мягкой форме, это разве не высокомерие?
        Фрагмент не про то чтобы предложить следовать сатане к Богу, а в том чтобы не поклоняться ему.
        Фрагмент про то, чтобы всем вместе поклоняться Отцу и вернуть заблудшего сына на путь истинный.

        Комментарий

        • Kein
          Ветеран

          • 22 March 2011
          • 4495

          #484
          Сообщение от ДобрыйРазбойник
          В славянском переводе Евангелия от Матфея эта фраза звучит так: "Иди за мною, сатано: писано бо есть: Господу Богу твоему поклонишися, и тому единому послужи".
          Владимир Легойдал - О добре и зле
          Только там комментарий предвзятый.
          Угу, оттуда "С языковой точки зрения русский текст более точен, а славянский является калькой с греческого и искажает смысл фразы (буквально: иди по направлению "за меня"). Но в каком-то смысле эта языковая неточность более жестко указывает на реальное положение вещей - на невозможность диаволу искусить Бога, на несоизмеримую "разность в весовых категориях". Недаром толкователи Библии традиционно отмечают, что в искушении в пустыне Христос отвергает все те соблазны, на которые в свое время прельстилась Ева: соблазн духа, души и тела."
          Предпочитаю более точные толкования, а не те которые кому-то просто понравились. Хотя каждому своё.

          Кстати, даже если учесть и додумать -"иди за мной", сатана ведь и не пошел за Христом, а то зачем бы Христу тогда бесов изгонять было, если бы сатан за Христом пошел? "разве может сатана сатану изгонять?".

          Сообщение от ДобрыйРазбойник
          Проверьте свой подстрочник.

          Подстрочник я вам привел, вы сами можете убедиться никакого текста "иди за мной" там нет. Не вижу причин придумывать то, чего на самом деле нет.

          Сообщение от ДобрыйРазбойник
          Когда вам профессор на экзамене задаёт провокационные вопросы, а вы его посылаете в мягкой форме, это разве не высокомерие?

          Сатана не профессор, и он не знания проверял. Не подменяйте понятия, пожалуйста.

          Сообщение от ДобрыйРазбойник
          Фрагмент про то, чтобы всем вместе поклоняться Отцу и вернуть заблудшего сына.
          Зачем додумывать про "все вместе" и "заблудшего сына". Фрагмент интересный, можно сказать это проверка Христа, продастся(поклонится сатане, нарушив заповедь) Он за богатства всего мира и власть, или нет. Проверку прошёл.
          Последний раз редактировалось Kein; 04 July 2011, 10:29 AM. Причина: ошибка
          Притчи 19:11

          Комментарий

          • ДобрыйРазбойник
            Отключен

            • 27 June 2011
            • 1978

            #485
            Кстати, даже если учесть и додумать -"иди за мной",
            Это "отойди от меня" додумано. Причём шито белыми нитками, что додумано.
            сатана ведь и не пошел за Христом
            Наше дело предложить, его дело отказаться. Если серьёзно, то тут всё дело в поклонниках. Пока они есть у Сатаны, он не покается. 100 пудов. А когда не будет, тогда другое дело. Тогда никто не удержит его от покаяния. Но Иисус ИЗ УВАЖЕНИЯ должен был предложить Сатане покаяние уже в пустыне. Ведь Иисус уже не мучается, а Сатана будет мучаться до скончания века. Такая у него работа. Вообще Сатану уважать нужно, а не презирать. Но уважение к Сатане, проявленное Иисусом в пустыне, совсем не означает поклонение ему.
            Подстрочник я вам привел, вы сами можете убедиться никакого текста "иди за мной" там нет. Не вижу причин придумывать то, чего на самом деле нет.
            Ой, да зайдите в любую библиотеку, возьмите старый церковный перевод и найдёте там "иди за мной". По-гречески гипаге описо мой. Даже не хочу спорить с вами не этот предмет, потому что занимался вопросом.
            Сатана не профессор, и он не знания проверял. Не подменяйте понятия, пожалуйста.
            Он проверял моральную устойчивость. А знание? Да Христос САМ был Знание Логос куда уже больше?
            Проверку прошёл.
            Он не просто прошёл, а прошёл на пять с плюсом. Так вот этот плюс как раз и есть "иди за мной, сатано...", которое есть в церковном переводе, но было своевольно изменено в синодальном (который вообще имел косвенное отношение к церкви, больше к государству).

            Кстати, тут есть интересный момент. Сатана явно не блефовал, когда предлагал Христу "все царства". Но если бы Христос СОГЛАСИЛСЯ взять царства, поклонившись Сатане, то что бы осталось у Сатаны??? Он же бы остался гол как сокол, с одним только воспоминанием о поклоне Христа. Или я чего-то не понимаю?

            Комментарий

            • ДобрыйРазбойник
              Отключен

              • 27 June 2011
              • 1978

              #486
              Дубль убрал.

              Комментарий

              • Kein
                Ветеран

                • 22 March 2011
                • 4495

                #487
                Сообщение от ДобрыйРазбойник
                Это "отойди от меня" додумано. Причём шито белыми нитками, что додумано.
                Да всякие версии есть, кому что нужно то и шьют, и не только белыми нитками, а хоть и титановыми. Толкователей много, сект не меньше, плюс всякие дьяволопоклонники и прочие сочувствующие сатане, и у всех своя версия насчет сатаны. Даже эта тема тому пример, топикстартер пред сатаной извиняется, ну и пусть.

                Сообщение от ДобрыйРазбойник
                Наше дело предложить, его дело отказаться. Если серьёзно, то тут всё дело в поклонниках. Пока они есть у Сатаны, он не покается. 100 пудов. А когда не будет, тогда другое дело. Тогда никто не удержит его от покаяния. Но Иисус ИЗ УВАЖЕНИЯ должен был предложить Сатане покаяние уже в пустыне. Ведь Иисус уже не мучается, а Сатана будет мучаться до скончания века.
                Да это сатанинские дела, и верно - все дело в поклонниках(ну у сатаны их достаточно), по аналогии - пока есть Новый Год, люди будут выряжаться в Дедов Морозов и дети будут в них верить, вот с сатаной тоже самое. Да и пусть сатана мучается, участь у него такая значит.

                Сообщение от ДобрыйРазбойник
                Такая у него работа. Вообще Сатану уважать нужно, а не презирать. Но уважение к Сатане, проявленное Иисусом в пустыне, совсем не означает поклонение ему.
                Иудеи так и мыслят, что это такой ангел-оперативник по делам обвинений, испытаний праведников, специалист в области грехологии, зла и распознавании грешников. Только ему помощь не нужна и поклонение тоже, так как это автоматически грех.

                Сообщение от ДобрыйРазбойник
                Ой, да зайдите в любую библиотеку, возьмите старый церковный перевод и найдёте там "иди за мной". По-гречески гипаге описо мой. Даже не хочу спорить с вами не этот предмет, потому что занимался вопросом.

                У вас есть единомышленники, как этот пользователь, который что-то подобное глаголил насчет "гипаге описо мой".


                Сообщение от ДобрыйРазбойник
                Он не просто прошёл, а прошёл на пять с плюсом. Так вот этот плюс как раз и есть "иди за мной, сатано...", которое есть в церковном переводе, но было своевольно изменено в синодальном (который вообще имел косвенное отношение к церкви, больше к государству).
                Вот для примера другие переводы:

                New Vulgata
                Tunc dicit ei Iesus: "Vade, Satanas! Scriptum est enim: "Dominum Deum tuum adorabis et illi soli servies"

                Douay-Rheims Bible (1899)
                Then Jesus saith to him: Begone, Satan: for it is written: The Lord thy God shalt thou adore, and him only shalt thou serve. (Mt.4:10)

                Как видно все сходятся к "отойди", "оставь", "убирайся". Да и не удивительно. ведь в этом стихе(Мф. 4:10) само слово υπαγω имеет значение уходить, отходить, удаляться, отступать, уплывать (Греческий лексикон Стронга (с) Bob Jones University).

                А всякие измышления насчет: да это в синодальном переводе своевольно изменили! Да бросьте вы это, так и до теорий заговора рукой подать.

                Сообщение от ДобрыйРазбойник
                Кстати, тут есть интересный момент. Сатана явно не блефовал, когда предлагал Христу "все царства". Но если бы Христос СОГЛАСИЛСЯ взять царства, поклонившись Сатане, то что бы осталось у Сатаны??? Он же бы остался гол как сокол, с одним только воспоминанием о поклоне Христа. Или я чего-то не понимаю?
                Я думаю с сатаны бы не убавилось.
                Притчи 19:11

                Комментарий

                • ДобрыйРазбойник
                  Отключен

                  • 27 June 2011
                  • 1978

                  #488
                  А всякие измышления насчет: да это в синодальном переводе своевольно изменили! Да бросьте вы это, так и до теорий заговора рукой подать.
                  Ну, если вам нравится думать, что Христос был невоспитанным, чтобы грубить КНЯЗЮ (пусть и сего мира), то переводите как "убирайся!". Дело ваше. Только, согласитесь, как-то странно говорить убирайся, когда сам же пришёл в пустыню на экзамен.

                  А вообще, если делать из Библии основу мировоззрения, то каждый будет переводить её так, как ему больше нравится. Поэтому мировоззрение желательно опирать на что-то попрочнее Библии.

                  Мне жалко Сатану. Потому что он будет мучатся дольше всех в этом мире. И из сострадания я стараюсь делать так, чтобы у него в этом мире оставалось поменьше поклонников, которые мешают ему смириться с высшей волей...

                  Комментарий

                  • Kein
                    Ветеран

                    • 22 March 2011
                    • 4495

                    #489
                    Сообщение от ДобрыйРазбойник
                    Ну, если вам нравится думать, что Христос был невоспитанным, чтобы грубить КНЯЗЮ (пусть и сего мира), то переводите как "убирайся!". Дело ваше. Только, согласитесь, как-то странно говорить убирайся, когда сам же пришёл в пустыню на экзамен.
                    Из всех вариантов у вас глаз упал на "убирайся" ;-)))
                    Наоборот, Христос по-божески воспитан, чтобы сказать "Иди-иди, не князь ты мне, не князь, ибо писано ...." (утрирую)

                    Сообщение от ДобрыйРазбойник
                    А вообще, если делать из Библии основу мировоззрения, то каждый будет переводить её так, как ему больше нравится. Поэтому мировоззрение желательно опирать на что-то попрочнее Библии.
                    Вообще-то есть источник, есть перевод. Вопрос в том как переводят, переписывают, делают вставки или дополнения с какого-то источника. Историю с рогатым Моисеем знаете?
                    Притчи 19:11

                    Комментарий

                    • ДобрыйРазбойник
                      Отключен

                      • 27 June 2011
                      • 1978

                      #490
                      Вообще-то есть источник, есть перевод. Вопрос в том как переводят, переписывают, делают вставки или дополнения с какого-то источника. Историю с рогатым Моисеем знаете?
                      Если по большому счёту, то точного перевода Библии на русский пока не существует. Вот, скажем, в церковном переводе змей назван "мудрейшим" из всех зверей, а в синодальном уже "хитрейшим". Налицо "политика партии", а точней, Синода, который сказал как это буржуазный змей может быть мудрейшим?!

                      Я спросил у хасидов, так они вообще мне это слово как "голый" перевели, пользуясь тем, что в иврите нет гласных. А вы говорите есть перевод... Даже сами древние евреи путаются в толкованиях.

                      И какой перевод считать точным? Бога нужно открывать в Себе, а не в книгах. На 1000 страниц Библии 100 000 000 томов толкований и комментариев...

                      Комментарий

                      • VinsentVega
                        Ветеран

                        • 30 May 2011
                        • 1836

                        #491
                        Сообщение от Татьяна_Р
                        +

                        23456789
                        Тоесть извиняться перед серийным убийцей и за второе ошибочное приписывание убийства (если таковое было) и за третье и так далее-я правильно понял?

                        Комментарий

                        • VinsentVega
                          Ветеран

                          • 30 May 2011
                          • 1836

                          #492
                          Татьяна_Р

                          Если представить более реальную ситуацию, то при возможности извиниться перед серийником, вы бы так и сделали?

                          Например, вы-прокурор на судебном процессе по делу Тэда Банди.

                          Стало известно, что в одном убийстве маньяк был обвинен ложно и этому нашлись доказательства.

                          И вот вы лично подходите к клетке с маниаком (или в камеру) и что вы говорите, Татьяна?
                          Вы извиняетесь, просите прощение?

                          Простите, мол, господин Тэд Банди. Вы задушили 30 девушек, но тридцать первую то не душили! Никто не соизволил принести вам извинения за лжесвидетельство, посему примите лично от меня.

                          Искренне ваша Татьяна.

                          Комментарий

                          • Валдай
                            Участник

                            • 03 August 2010
                            • 255

                            #493
                            Сообщение от Татьяна_Р
                            Перед человеком.


                            Перед Богом.


                            Тому, против кого согрешишь...
                            (неканон.) СирахГлава 28.3. Человек питает гнев к человеку, а у Господа просит прощения;

                            От Луки Глава 11.
                            4. и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему.

                            надо бы разобраться в сути преступления закона Божиего - грех(согрешение), и в чем заключается суть прощения и обращения от грехов и покаяния...

                            2-е Коринфянам Глава 7.
                            10. Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть.

                            2-е Тимофею Глава 2.
                            25. с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины...

                            Комментарий

                            • Татьяна Б
                              Отключен

                              • 24 March 2004
                              • 14899

                              #494
                              Сообщение от ДобрыйРазбойник
                              Я в своё время отдал это выражение "гипаге описо мой" одному крутому специалисту по древнегреческому и не сказал, что это из евангелий (чтобы он был беспристрастным). Ответ был однозначный "ИДИ ЗА МНОЙ" точнее, что "отойди от меня".
                              Хотела бы я знать, каким бы он был, если бы светило знало, что речь идет о Сатане.

                              Ну сами подумайте, Иисус хорошо воспитанный еврей. Он приходит на экзамен (искушение) в пустыню. Ну да, он голоден, но он же умеет сдерживать эмоции... Строгий экзаменатор ведёт себя вполне корректно. Сдержанное с достоинством сказанное "иди за мной" гораздо больше соответствует ситуации, чем хамское "изыди". Иисус же САМ пришёл в пустыну "для искушения" как он может прогонять своего экзаменатора?
                              Вряд ли то был экзамен: экзаменатору не указывают его место.
                              А насчет вежливости... По-моему, Иисус этим не страдал.
                              А перевести, на самом деле, можно и так, и эдак: все зависит от выбираемого списка.
                              Кыстати, вот Петру действительно было сказано: "хюпаге описо му".
                              А в Луке 4:8, в самых, я бы сказала, самых кодексах вообще ничего такого нет. Конечно, может, это ни о чем и не говорит. Но кому что нравится...

                              Но современным ортодоксам это не интересно. Они сами определяют, что мог сказать Иисус, а что не мог. Вот и переводят, как хотят.
                              Хозяин - барин.
                              На самом деле не сложно сходить/написать в Библейское общество и попросить их продать учебник древнегреческого. Очень хороший, кстати.



                              Комментарий

                              • Татьяна Б
                                Отключен

                                • 24 March 2004
                                • 14899

                                #495
                                Сообщение от VinsentVega
                                Татьяна_Р

                                Если представить более реальную ситуацию, то при возможности извиниться перед серийником, вы бы так и сделали?

                                Например, вы-прокурор на судебном процессе по делу Тэда Банди.

                                Стало известно, что в одном убийстве маньяк был обвинен ложно и этому нашлись доказательства.

                                И вот вы лично подходите к клетке с маниаком (или в камеру) и что вы говорите, Татьяна?
                                Вы извиняетесь, просите прощение?

                                Простите, мол, господин Тэд Банди. Вы задушили 30 девушек, но тридцать первую то не душили! Никто не соизволил принести вам извинения за лжесвидетельство, посему примите лично от меня.

                                Искренне ваша Татьяна.

                                Мне хотелось показать эмоции, но я сдержалась: а вдруг Вы меня испытываете?
                                Ну конечно же, необходимо извиняться. За тысячу преступлений - задушить, а за одно несовершенное - извиниться.



                                Комментарий

                                Обработка...