Куда исчезли ВСЕ арамейские оригиналы книг Нового Завета?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Акива
    Завсегдатай

    • 07 November 2010
    • 675

    #31
    [QUOTE=довел;2731950
    согласен, проблема есть, но когда рассмотривается в общем контексте, и если данная проблема не вписивается гармонично вобщем, то это ситуация заставляет проводить исследования и современем всё становится на свои места, тут очень важен честный подход, а не по понятиям.[/QUOTE]
    Так вот отсутствие точного перевода и приводит к тому, что каждый трактует по своему. У христиан не сложилась общая база данных по каждому эпизоду Евангелий, а по тому каждый словно заново открывает для себя все точности и неточности этих текстов. Авторитет священного текста должен стоять на первом месте в любом споре.
    Сообщение от Зоровавель
    Не может такого быть, что бы ни одного документа не сохранилось..., в кумранских рукописях, или у Наг Хамади...
    Просто их не было..., я так думаю.
    Лично моё мнение, что когда Константин объявил о выборе христианства единственной и главной религией римской империи, то христиане были необычайно воодушевлены после долгих гонений на них. Только представьте себе их состояние! Да вот же она победа Христа! Процесс пошёл! Все капища срочно переделывали в церкви, крестили армию и всё население, понадобился единый текст "Нового завета", а разрозненные свитки не годились для новой ситуации.

    И в этот момент Константин объявил о создании единой книги НЗ и просил все свитки доставить к его, так сказать, комиссии по составлению канона НЗ. Вот воодушевлённые христиане, почувствовавшие скорое наступление Царства Христова, принесли все свои свитки, кто какие имел, без остатка. Комиссия Константина рассмотрела все тексты, сделала перевод и нумерацию, а оригиналы схоронили до времени.

    До появления мусульманства христиане несколько веков правили на всей территории хождения рукописей и врятли что-то могло уцелеть, наверняка карали тех кто укрывал какие нибуть тексты, обвиняли в еретичестве, предавали анафеме, ну в общем не сложно представить тотальный контроль. Это чисто моя версия.
    Я не верю ни в кого, только в Б-га одного! Нет, нет никого, кроме Б-га одного!

    http://www.facebook.com/groups/378312868852676/ http://my.mail.ru/?from=email

    Комментарий

    • довел
      Завсегдатай

      • 03 June 2008
      • 782

      #32
      мне в полне устроивает етот перевод, если че не хватит Господ научет, что и бивало многократно, думаю я ветом не одинок.
      вот так и живем и так решается сия проблема. так что силно не пратес, все впорядке.

      Комментарий

      • довел
        Завсегдатай

        • 03 June 2008
        • 782

        #33
        Сообщение от Акива
        Так вот отсутствие точного перевода и приводит к тому, что каждый трактует по своему. У христиан не сложилась общая база данных по каждому эпизоду Евангелий, а по тому каждый словно заново открывает для себя все точности и неточности этих текстов. Авторитет священного текста должен стоять на первом месте в любом споре.

        Лично моё мнение, что когда Константин объявил о выборе христианства единственной и главной религией римской империи, то христиане были необычайно воодушевлены после долгих гонений на них. Только представьте себе их состояние! Да вот же она победа Христа! Процесс пошёл! Все капища срочно переделывали в церкви, крестили армию и всё население, понадобился единый текст "Нового завета", а разрозненные свитки не годились для новой ситуации.

        И в этот момент Константин объявил о создании единой книги НЗ и просил все свитки доставить к его, так сказать, комиссии по составлению канона НЗ. Вот воодушевлённые христиане, почувствовавшие скорое наступление Царства Христова, принесли все свои свитки, кто какие имел, без остатка. Комиссия Константина рассмотрела все тексты, сделала перевод и нумерацию, а оригиналы схоронили до времени.

        До появления мусульманства христиане несколько веков правили на всей территории хождения рукописей и врятли что-то могло уцелеть, наверняка карали тех кто укрывал какие нибуть тексты, обвиняли в еретичестве, предавали анафеме, ну в общем не сложно представить тотальный контроль. Это чисто моя версия.
        Ну и молодец Константин, вам известно, что не бивает власти не от Бога, Он ставит царем каго считает нужним, об етом ещё велики цар Новуходасар говорил.

        Д и в истрии человечество и прежде тоже, такие собитии, как история Иисуса повторялас неоднократно. Все они сохронилис на разних язиках.

        Ваабще то надобно било би поискат в Дамасских музеях, говорят, что там даже голову Иоана крестителя хранят. Ешё в Ливане, в Вавилонии, и потом нашли же в Кумранских пищерах, говорят, что там какраз ест евангелие от матфея, и мнооого чего ещё не расшифрованного, а по болшому счету, исторически так сложилос, что писали основном не евреи и не, для евреев, посколку там проповедовал сам Иисус и Апостоли, а для евреев в то время в их проповедях особенно ничего нового не била, чего не било в предшествующих Евангелию СП и в талмудах.
        Последний раз редактировалось довел; 13 April 2011, 11:25 PM.

        Комментарий

        • Акива
          Завсегдатай

          • 07 November 2010
          • 675

          #34
          Сообщение от довел

          Вообще-то надобно было бы поискать в Дамасских музеях, говорят, что там даже голову Иоана крестителя хранят. .
          Понятно, что вас интересует.
          Я не верю ни в кого, только в Б-га одного! Нет, нет никого, кроме Б-га одного!

          http://www.facebook.com/groups/378312868852676/ http://my.mail.ru/?from=email

          Комментарий

          • довел
            Завсегдатай

            • 03 June 2008
            • 782

            #35
            Сообщение от чукча
            Да, ты прав. Но вот признать всю эту муть фальшивкой - очень нелегкий шаг для тех, кто погряз в этом. Чтобы освободиться от власти того Зверя, надо хотя бы признать, что вот она, эта власть. Но тут придется думать и становиться самостоятельным..

            Вот и получили, что та мура, которая дошла до нашего времени не имеет ничего общего с тем, о чем говорил тот человек.
            Раскожите о чем росскозивал, тот человек и за одно поведайте, кто сей человек, а ком реч? и а какой власти и о каком звере ви говорите?

            Комментарий

            • LoveForAll
              Завсегдатай

              • 31 August 2007
              • 746

              #36
              никаких арамейских "оригиналов" никогда не существовало, поскольку весь Новый Завет был изначально написан на древнегреческом

              Комментарий

              • Бондарькофф
                странный

                • 30 December 2008
                • 7303

                #37
                Сообщение от vit7
                Вот как написано без неопротестанских искажений в " Церковной истории" хранителя Кессарийской библиотеки Евсевия.

                (6) Матфей первоначально проповедовал евреям; собравшись же и к другим народам, вручил им свое Евангелие, написанное на родном языке. Отзываемый от них, он оставил им взамен себя свое Писание...
                даже если..это, конечно, было НЕ ТО, что читают теперь..


                "...Соответствия и совпадения ("синоптиков") столь очевидны, что напрашивается один из двух выводов: либо все три автора брали информацию из одного источника, либо же двое из трех опирались на третьего.


                При более тщательном рассмотрении можно разделить Евангелие от Марка на 105 эпизодов, из которых 93 встречаются в Евангелии от Матфея и 81 - в Евангелии от Луки, и лишь четыре эпизода не встречаются в Евангелиях от Матфея и Луки. Но еще более убедительным является следующий факт. В Евангелии от Марка 661 стих, в Евангелии от Матфея - 1068, в Евангелии от Луки - 1149 стихов. Из 661 стиха Евангелия от Марка приведены 606 стихов в Евангелии от Матфея. Выражения Матфея иногда отличаются от выражений Марка, но, тем не менее, Матфей употребляет 51%слов, употребляемых Марком. Из тех же 661 стиха Евангелия от Марка использованы 320 стихов в Евангелии от Луки. Кроме того, Лука употребляет 53% слов, которые действительно употребил Марк. Лишь 55 стихов Евангелия от Марка не встречаются в Евангелии от Матфея, но зато 31 стих из этих 55 встречается у Луки. Таким образом, лишь 24 стиха из Евангелия от Марка не встречаются ни в Евангелии от Матфея, ни от Луки. Все это указывает на то, что, по-видимому, и Матфей и Лука использовали Евангелие от Марка в качестве основы при писании своих Евангелий.
                Но еще больше убеждает нас в этом следующий факт. И Матфей, и Лука в значительной степени придерживаются принятого Марком порядка событий.
                Иногда этот порядок нарушен Матфеем или Лукой. Но эти изменения у Матфея и Луки никогда не совпадают.
                Один из них всегда сохраняет принятый Марком порядок событий. Внимательное исследование этих трех Евангелий показывает, что Евангелие от Марка было написано раньше Евангелий от Матфея и от Луки, и они использовали Евангелие от Марка как основу и добавляли те дополнительные сведения, которые хотели включить в него..."


                "Это все к чему пишется- не повторяйте чужую чушь не проверевши. "
                ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                ...библия одна, но это никому не мешает...

                ...не уверен, что заблуждаюсь...

                ...бытует мнение...

                ...IMHO default...

                Комментарий

                • Бондарькофф
                  странный

                  • 30 December 2008
                  • 7303

                  #38
                  Сообщение от Акива
                  Так вот отсутствие точного перевода и приводит к тому, что каждый трактует по своему. У христиан не сложилась общая база данных по каждому эпизоду Евангелий, а по тому каждый словно заново открывает для себя все точности и неточности этих текстов. Авторитет священного текста должен стоять на первом месте в любом споре.
                  На чём "держится" авторитет списков-компиляций из общинного устного народного творчества ? Видимо у жрецов Хелкии было больше времени..Важнее КТО и ЗАЧЕМ тебе ТАК внушает.. и КАК твоя душа сему откликается..
                  ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

                  ...библия одна, но это никому не мешает...

                  ...не уверен, что заблуждаюсь...

                  ...бытует мнение...

                  ...IMHO default...

                  Комментарий

                  • Акива
                    Завсегдатай

                    • 07 November 2010
                    • 675

                    #39
                    Сообщение от Бондарькофф

                    "...Соответствия и совпадения ("синоптиков") столь очевидны, что напрашивается один из двух выводов: либо все три автора брали информацию из одного источника, либо же двое из трех опирались на третьего.
                    Из трёх синоптиков только Матфей был свидетелем тех событий. Лука нееврей и его там не было, а Марк тоже не их Апостолов и ничего не видел своими глазами. Если дать почитать их описание пасхальных событий учителю по русскому языку и литературе, то учитель сразу определит, что двое списали у третьего. И Марк и Лука не принимали участия в тех событиях и вынужденны были полагаться на рассказы других. Сравните.

                    Лука 22, 1Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою, 2и искали первосвященники и книжники, как бы погубить Его, потому что боялись народа.
                    7Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального [агнца], 8и послал [Иисус] Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху. 9Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?

                    Марк 14. 1Через два дня [надлежало] быть [празднику] Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить; 2но говорили: [только] не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.
                    12В первый день опресноков, когда заколали пасхального [агнца], говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.

                    Матфей 26. 1Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: 2вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. 3Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы, 4и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; 5но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.

                    17 В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?


                    И вообще как мог Иисус быть жив в первый день праздника если его распяли до праздника? Иоанн свидетельствует, что Иисус был распят перед Пасхой, а синоптики утверждают, что Иисус был жив в первый день Пасхи. Интересно правда?

                    Иоанн 19.14 Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал [Пилат] Иудеям: се, Царь ваш! 15Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну

                    Сообщение от Бондарькофф
                    Важнее КТО и ЗАЧЕМ тебе ТАК внушает.. и КАК твоя душа сему откликается..
                    Это верно, но оригинальный текст должен присутствовать чтобы не давать некоторым "умникам" что-то не то внушать людям, а если оригинала нет, то начинается бардак и каждый пропихивает своё понимание.
                    Я не верю ни в кого, только в Б-га одного! Нет, нет никого, кроме Б-га одного!

                    http://www.facebook.com/groups/378312868852676/ http://my.mail.ru/?from=email

                    Комментарий

                    • Serafinel
                      Участник

                      • 04 March 2008
                      • 183

                      #40
                      Сообщение от LoveForAll
                      никаких арамейских "оригиналов" никогда не существовало, поскольку весь Новый Завет был изначально написан на древнегреческом
                      ну да.
                      И "послание к евреям" - на древнегреческом
                      И евангелие от Матфея, которое всеми богословами признано как "евангелие специально для евреев" - тоже написано на древнегреческом.

                      Да чё там мелочиться - тогда и сам Иешуа тоже говорил на древнегречесокм.

                      А ещё есть версия, что и не в Израиле происходило это действо с распятием Иешуа. А под Израиль евангелия заточили уже намного позже.
                      И, кстати, обоснована она намного лучше, чем вы думаете. Вот удивитесь, когда вскоре обнародуется всё...

                      Комментарий

                      • g14
                        .

                        • 18 February 2005
                        • 10465

                        #41
                        Serafinel,
                        ты про Константинопольскую версию распятия в 10-11 веке?
                        "Как некоторые слепые начинают видеть, когда снимаются с их глаз катаракты, так прозревает и душа, когда снимается с нее ее катаракта, то есть тело"

                        Комментарий

                        • LoveForAll
                          Завсегдатай

                          • 31 August 2007
                          • 746

                          #42
                          Сообщение от Serafinel
                          ну да.
                          Находящаяся в значительном меньшинстве часть учёных рассматривает арамейскую версию Нового Завета в качестве оригинальной, а греческие тексты считает переводами.

                          ссылка

                          Комментарий

                          • g14
                            .

                            • 18 February 2005
                            • 10465

                            #43
                            Сообщение от LoveForAll
                            Находящаяся в значительном меньшинстве часть учёных рассматривает арамейскую версию Нового Завета в качестве оригинальной, а греческие тексты считает переводами.
                            А что они интересно рассматривают, когда арамейской версии не существует, давно сгинула, и остались только греческие переводы?
                            "Как некоторые слепые начинают видеть, когда снимаются с их глаз катаракты, так прозревает и душа, когда снимается с нее ее катаракта, то есть тело"

                            Комментарий

                            • Евгений Меггер
                              христианин

                              • 07 December 2008
                              • 593

                              #44
                              Сообщение от g14
                              А что они интересно рассматривают, когда арамейской версии не существует, давно сгинула, и остались только греческие переводы?
                              Они переводят с греческого на арамейский. Вот пример.
                              текстология и Иоанна 14:14
                              «святоотеческое учение есть сплошной гностицизм» профессор МДА, доктор богословия М. М. Тареев, цитата по "Морализм в русском богословии"

                              Комментарий

                              • Дмитрий Резник
                                Ветеран

                                • 14 February 2001
                                • 15557

                                #45
                                Сообщение от Serafinel
                                ну да.
                                И "послание к евреям" - на древнегреческом
                                И евангелие от Матфея, которое всеми богословами признано как "евангелие специально для евреев" - тоже написано на древнегреческом.

                                Да чё там мелочиться - тогда и сам Иешуа тоже говорил на древнегречесокм.

                                А ещё есть версия, что и не в Израиле происходило это действо с распятием Иешуа. А под Израиль евангелия заточили уже намного позже.
                                И, кстати, обоснована она намного лучше, чем вы думаете. Вот удивитесь, когда вскоре обнародуется всё...
                                Вы ученик Фоменко?
                                С уважением,
                                Дмитрий

                                Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                                Комментарий

                                Обработка...