[QUOTE=довел;2731950 
согласен, проблема есть, но когда рассмотривается в общем контексте, и если данная проблема не вписивается гармонично вобщем, то это ситуация заставляет проводить исследования и современем всё становится на свои места, тут очень важен честный подход, а не по понятиям.[/QUOTE]
Так вот отсутствие точного перевода и приводит к тому, что каждый трактует по своему. У христиан не сложилась общая база данных по каждому эпизоду Евангелий, а по тому каждый словно заново открывает для себя все точности и неточности этих текстов. Авторитет священного текста должен стоять на первом месте в любом споре.
	
		
			
			
			
				
	
Лично моё мнение, что когда Константин объявил о выборе христианства единственной и главной религией римской империи, то христиане были необычайно воодушевлены после долгих гонений на них. Только представьте себе их состояние! Да вот же она победа Христа! Процесс пошёл! Все капища срочно переделывали в церкви, крестили армию и всё население, понадобился единый текст "Нового завета", а разрозненные свитки не годились для новой ситуации. 
 
И в этот момент Константин объявил о создании единой книги НЗ и просил все свитки доставить к его, так сказать, комиссии по составлению канона НЗ. Вот воодушевлённые христиане, почувствовавшие скорое наступление Царства Христова, принесли все свои свитки, кто какие имел, без остатка. Комиссия Константина рассмотрела все тексты, сделала перевод и нумерацию, а оригиналы схоронили до времени.
 
До появления мусульманства христиане несколько веков правили на всей территории хождения рукописей и врятли что-то могло уцелеть, наверняка карали тех кто укрывал какие нибуть тексты, обвиняли в еретичестве, предавали анафеме, ну в общем не сложно представить тотальный контроль. Это чисто моя версия.
					согласен, проблема есть, но когда рассмотривается в общем контексте, и если данная проблема не вписивается гармонично вобщем, то это ситуация заставляет проводить исследования и современем всё становится на свои места, тут очень важен честный подход, а не по понятиям.[/QUOTE]
Так вот отсутствие точного перевода и приводит к тому, что каждый трактует по своему. У христиан не сложилась общая база данных по каждому эпизоду Евангелий, а по тому каждый словно заново открывает для себя все точности и неточности этих текстов. Авторитет священного текста должен стоять на первом месте в любом споре.
					Сообщение от Зоровавель
					
				
				
			
		И в этот момент Константин объявил о создании единой книги НЗ и просил все свитки доставить к его, так сказать, комиссии по составлению канона НЗ. Вот воодушевлённые христиане, почувствовавшие скорое наступление Царства Христова, принесли все свои свитки, кто какие имел, без остатка. Комиссия Константина рассмотрела все тексты, сделала перевод и нумерацию, а оригиналы схоронили до времени.
До появления мусульманства христиане несколько веков правили на всей территории хождения рукописей и врятли что-то могло уцелеть, наверняка карали тех кто укрывал какие нибуть тексты, обвиняли в еретичестве, предавали анафеме, ну в общем не сложно представить тотальный контроль. Это чисто моя версия.

 
		
	 
		
	 "
" 
		
	

 
		
	 
		
	 
		
	
Комментарий