... ответ ВЕРНЫЙ!..
... и чтобы в этом убедиться, я предлагаю снизить скоростя: пущай заяц-Че бежит со скоростью часовой стрелки, а лис будет ДВОЕ: лиса-М и лиса-С (причем уголковая скорость лисы-С будет в пять раз больше скорости лисы-М) ...
... начнем compute в полночь: На стайт! Вынимание! Майш!..
... во пять минут второго ночи лиса-М во первый раз догнала зайца-Че ...
... во два десять (ночи) она догнала его во второй раз ...
... а в три пятнадцать (возле бани) лиса-М сделала зайца-Че в третий раз ...
... во четыре двадцать (утра) она догнала его во четвертый раз ...
... а в пять двадцать пять лиса-М сделала зайца-Че во пятый раз ...
... во половине седьмого - во шестой раз ...
... а во семь-сорок (еврейское время) во раз седмый ...
...
... в одиннадцатый раз лиса-М догнала зайца-Че за пять минут до полудня ...
... а ровно в полдень это случилось в двенадцатый раз (апосля чего заяц-Че резко развернулся и побежал супротиву часовой стрелки) ...
... без пяти час дня лиса-М во первый раз встретила зайца-Че в точке "11" ...
... без десяти два (дня) она во второй раз встретила его (в точке "10") ...
... а без пятнадцати три лиса-М опять встретила зайца-Че и это была уже их третья встреча ...
...
... во пять минут двенадцатого (ночи) она встретила его в одиннадцатый раз ...
... а встреча в полночь была их ДВЕНАДЦАТОЙ встречей за вторую половину дня ...
... то бишь получается, что хучь по стрелке беги, хучь супротиву - все одно (и так, и так двенадцать) (1) ...
... вопрос: а сколько раз за эти полдня догоняла лиса-С зайца-Че?..
... ответ: 60 раз - в ПЯТЬ раз ЧАЩЕ (12 супротиву 60) ...
... а сколько раз она его встречала во второй половине дня?..
... тоже 60 раз! (во пять раз чаще!) (сf. (1)) ...
... и чтобы в этом убедиться, я предлагаю снизить скоростя: пущай заяц-Че бежит со скоростью часовой стрелки, а лис будет ДВОЕ: лиса-М и лиса-С (причем уголковая скорость лисы-С будет в пять раз больше скорости лисы-М) ...
... начнем compute в полночь: На стайт! Вынимание! Майш!..
... во пять минут второго ночи лиса-М во первый раз догнала зайца-Че ...
... во два десять (ночи) она догнала его во второй раз ...
... а в три пятнадцать (возле бани) лиса-М сделала зайца-Че в третий раз ...
... во четыре двадцать (утра) она догнала его во четвертый раз ...
... а в пять двадцать пять лиса-М сделала зайца-Че во пятый раз ...
... во половине седьмого - во шестой раз ...
... а во семь-сорок (еврейское время) во раз седмый ...
...
... в одиннадцатый раз лиса-М догнала зайца-Че за пять минут до полудня ...
... а ровно в полдень это случилось в двенадцатый раз (апосля чего заяц-Че резко развернулся и побежал супротиву часовой стрелки) ...
... без пяти час дня лиса-М во первый раз встретила зайца-Че в точке "11" ...
... без десяти два (дня) она во второй раз встретила его (в точке "10") ...
... а без пятнадцати три лиса-М опять встретила зайца-Че и это была уже их третья встреча ...
...
... во пять минут двенадцатого (ночи) она встретила его в одиннадцатый раз ...
... а встреча в полночь была их ДВЕНАДЦАТОЙ встречей за вторую половину дня ...
... то бишь получается, что хучь по стрелке беги, хучь супротиву - все одно (и так, и так двенадцать) (1) ...
... вопрос: а сколько раз за эти полдня догоняла лиса-С зайца-Че?..
... ответ: 60 раз - в ПЯТЬ раз ЧАЩЕ (12 супротиву 60) ...
... а сколько раз она его встречала во второй половине дня?..
... тоже 60 раз! (во пять раз чаще!) (сf. (1)) ...
Комментарий