От Луки 21
34 Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались опьянением (κραιπάλη) и пьянством (μέΘη) и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
35 ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;
36 итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.
2897, κραιπάλη
пьянство, попойка; син.2970 (κῶμος), 3178 (μέΘη), 3632 (οἰνοφλυγία), 4224 (πότος).
κραιπάλη (πα ) η также pl.
1) похмелье Аристотель (384-322 гг. до н.э.), Плутарх (40-120 гг. до н.э.);
2) попойка, пьянство Аристофан (444-380 гг. до н.э.), Плутарх (40-120 гг. до н.э.), Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.).
3178, μέΘη
опьянение, пьянство; син.2897 (κραιπάλη), 2970 (κῶμος), 3632 (οἰνοφλυγία), 4224 (πότος).
μέθη η
1) крепкий напиток: σίτων και μέθης πλησθείς Платон (427-347 гг. до н.э.) сытый и пьяный;
2) опьянение (μέθη και πολυοινία Платон (427-347 гг. до н.э.)): πίνειν εις μέθην Платон (427-347 гг. до н.э.)пить до опьянения; μετα μέθης Платон (427-347 гг. до н.э.) в состоянии опьянения;
3) остолбенение, оцепенение: υπο μέθης τοũ φόβου Платон (427-347 гг. до н.э.)оцепенев от страха;
4) попойка (κωμοι και μέθαι Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.)).
34 Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались опьянением (κραιπάλη) и пьянством (μέΘη) и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
35 ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;
36 итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.
2897, κραιπάλη
пьянство, попойка; син.2970 (κῶμος), 3178 (μέΘη), 3632 (οἰνοφλυγία), 4224 (πότος).
κραιπάλη (πα ) η также pl.
1) похмелье Аристотель (384-322 гг. до н.э.), Плутарх (40-120 гг. до н.э.);
2) попойка, пьянство Аристофан (444-380 гг. до н.э.), Плутарх (40-120 гг. до н.э.), Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.).
3178, μέΘη
опьянение, пьянство; син.2897 (κραιπάλη), 2970 (κῶμος), 3632 (οἰνοφλυγία), 4224 (πότος).
μέθη η
1) крепкий напиток: σίτων και μέθης πλησθείς Платон (427-347 гг. до н.э.) сытый и пьяный;
2) опьянение (μέθη και πολυοινία Платон (427-347 гг. до н.э.)): πίνειν εις μέθην Платон (427-347 гг. до н.э.)пить до опьянения; μετα μέθης Платон (427-347 гг. до н.э.) в состоянии опьянения;
3) остолбенение, оцепенение: υπο μέθης τοũ φόβου Платон (427-347 гг. до н.э.)оцепенев от страха;
4) попойка (κωμοι και μέθαι Novum Testamentum (Новый Завет I-II вв. н.э.)).
Комментарий