опять сИ лгут
R> В том случае НИКТО не воскрес. То слово
R> (воскресли) буквально означает "поднялись".
R> Просто в результате сильного землетрясения
R> тела были выброшены из склепов на поверхность
R> (обратите внимание, что в самом тексте
R> говорится не просто о святых, а именно о телах).
Представитель сИ мягко говоря лукавит. Греческое слово <СОМА>, как и его евр. эквивалент, значит не плоть, а совокупность духовных и физических аспектов личности. <СОМА(ТА)> также используется для обозначения понятий "человек", "жизнь", "основа, сущность". Т.е. Матфей пишет идет именно о людях, а не трупах, в противном случае он бы использовал слово <САРКС> - плоть.
Слово <ЭГЭИРО> здесь использовано в пассивной форме в значении "были возвращены к жизни", "воскресены". Именно в таком значении это слово используется в седующих и других местах Евангелия от Матфея:
Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица ВСТАЛА. 9:25;
больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых ВОСКРЕШАЙТЕ, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте. 10:8;
слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые ВОСКРЕСАЮТ и нищие благовествуют; 11:5.
С уважением,
Федосов Сергей
sergej@sbible.donetsk.ua
http://www.sbible.boom.ru - "Славянская Библия" для Windows
R> В том случае НИКТО не воскрес. То слово
R> (воскресли) буквально означает "поднялись".
R> Просто в результате сильного землетрясения
R> тела были выброшены из склепов на поверхность
R> (обратите внимание, что в самом тексте
R> говорится не просто о святых, а именно о телах).
Представитель сИ мягко говоря лукавит. Греческое слово <СОМА>, как и его евр. эквивалент, значит не плоть, а совокупность духовных и физических аспектов личности. <СОМА(ТА)> также используется для обозначения понятий "человек", "жизнь", "основа, сущность". Т.е. Матфей пишет идет именно о людях, а не трупах, в противном случае он бы использовал слово <САРКС> - плоть.
Слово <ЭГЭИРО> здесь использовано в пассивной форме в значении "были возвращены к жизни", "воскресены". Именно в таком значении это слово используется в седующих и других местах Евангелия от Матфея:
Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица ВСТАЛА. 9:25;
больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых ВОСКРЕШАЙТЕ, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте. 10:8;
слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые ВОСКРЕСАЮТ и нищие благовествуют; 11:5.
С уважением,
Федосов Сергей
sergej@sbible.donetsk.ua
http://www.sbible.boom.ru - "Славянская Библия" для Windows
Комментарий