Кто (или что) было во чреве Марии?
Свернуть
X
-
Глазки Кадоша конечно же видят большую разницу в перечне РОДОСЛОВИЯ.
Я только напомню ему одну из многих проблем.
К Родословию Иисуса Иосиф не имеет малейшего отношения:
В тексте нужно видеть разницу:
15 Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, ИЗ Которой был РОЖДЁН Иисус, называемый Христос.
Предлог ИЗ отличный от предлога ОТ, применяемый к упомянутым женщинам.
Глагол: был РОЖДЁН - это опять всё тот же глагол:
G1080: γεννάω
Часть речи: Глагол
Значение слова γεννάω:
Родить;
В переносном смысле создавать, порождать.
Вывод по всему выше сказанному:
- Ни о каком Даре пророчества здесь не упоминалось.
Привет КадошуКомментарий
-
Сообщение от Кадош;Некоторые, игнорируя предыдущие два пункта лезут уверить всех, что тот факт, что младенец, в греческом - среднего рода отменяет предыдущие два факта...
Даже спорить с этим вариантом не хочу.
Тому кто его продвигает просто должно быть стыдно за свою наивность.
Как говорится - чем бы дитя не тешилось...
- Как произойдёт это зачатие, если я не имела и не собираюсь иметь половых отношений до замужества ?
И каков был ответ ?
- Дух Святой найдёт на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; ПОЭТОМУ и рождаемое Святое наречётся Сыном Божиим.
Кадошу трудно это принять, но РОЖДАЕМОЕ СВЯТОЕ, которое ЗАЧАТОЕ во чреве в самом настоящем СРЕДНЕМ РОДЕ.
СВЯТОЕ есть Сын Божий, точно так же, как и МЛАДЕНЕЦ Иисус.
Всё остальное Кадошовские вымыслы, построенные на его же домыслах
С чем Кадоша и можно поздравитьПоследний раз редактировалось Sergirey; 29 November 2024, 08:24 PM.Комментарий
-
Только что я написал об этом в другой теме:
Итак:
Посмотрим ответ Ангела на вопрос Марии о том, как может произойти зачатие в её чреве при том обстоятельстве, что она Дева.
35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святой найдёт на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и РОЖДАЕМОЕ Святое наречётся Сыном Божиим.
Теперь мы убедимся в том, что глагол РОЖДАЕМОЕ употребляется в Настоящем Времени.
А это значит, что Зачатие как ЗАРОЖДЕНИЕ СВЯТОГО Сына Божьего произошло во время посещения Ангела Марии.
Кадош, конечно же с самого начала знает о форме этого же глагола в Евангелие от Матфея:
Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо РОДИВШЕЕСЯ в Ней есть от Духа Святого;
Здесь этот же глагол, что и у Луки, но выражает уже исполненное действие ЗАРОЖДЕНИЯ Сына Божьего. То есть как о случившемся факте в чреве Марии в прошлом.
И заметим ещё раз, что во чреве НЕ НАЙДЕНО (!!!) ничего более, никаких посторонних предметов, как бы это не смешно звучит. О Пророчествах в тексте нет. Но зато есть в вымыслах Кадоша, состряпанных на его же домыслах.Последний раз редактировалось Sergirey; 30 November 2024, 10:27 PM.Комментарий
-
Знаете, вам в этом споре глобальная поддержка от 1,9 млрд людей, исповедующих ислам.
По их вероучению Мария - 100% непорочная дева.
"Вот сказали ангелы: «О Марьям! Воистину, Аллах избрал тебя, очистил и возвысил над женщинами миров». (3:42).
И про то, что опека над Марией была результатом жребия:
"Это - часть рассказов о сокровенном, которое Мы сообщаем тебе в откровении. Ты не был с ними, когда они бросали свои письменные трости, чтобы решить, кто из них будет опекать Марьям (Марию). Ты не был с ними, когда они препирались". (3:44)"Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу" (Колос. 2:8).Комментарий
-
Вот пророчества, которые Иаков дал своим сыновьям - 49 глава Бытия, помните?
И вот что интересно...
Быт.49:8 Иуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего.
Быт.49:9 Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его?
Быт.49:10 Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.
Быт.49:11 Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое;
Быт.49:12 блестящи очи [его] от вина, и белы зубы от молока.
Это о Мессии!
Все это знают, и понимают...
НО...
смотрим далее:
Быт.49:22 Иосиф - отрасль плодоносного [дерева], отрасль плодоносного [дерева] над источником; ветви его простираются над стеною;
Быт.49:23 огорчали его, и стреляли и враждовали на него стрельцы,
Быт.49:24 но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного [Бога] Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,
Быт.49:25 от Бога отца твоего, [Который] и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы,
Быт.49:26 благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими.
Упс...
А это о Ком?
Вот и получается - это одно из первых свидетельств Торы о двух Машиахах... или двух пришествиях...
Кто из нас, христиан, знает эти слова?
Никто!
Но все заявляют - ОТРАСЛЬ - это Мессия, Христос.
И Он-же - Пастырь Добрый, и Твердыня Израиля...
Это все о Христе...
Но...
почему эти слова из благословения Иосифа, а не Иуды?
А?
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
!!! сперва выделю несколько пунктов, с которыми никто тут не спорит:
1) Елисавета - родственница Марии.
2) Елисавета зачала Иоанна Крестителя.
3) через пять месяцев на шестой Ангел явился Марии.
4) Ангел явился Иосифу.
5) Мария поехала к своей родственнице.
6) Исполнившись Духом Святым Елисавета провозглашает Славу Богу, и блаженство Марии, потому что она стала матерью Господа - Христа.
7) Мария пробыла у Елисаветы три месяца.
8) и потом вернулась домой, за месяц, до рождения Иоанна Крестителя.
В древние времена, судя по рассказам и записям, обручение происходило месяцев за двенадцать до бракосочетания.
Это время использовалось для материальной и эмоциональной подготовки к свадьбе и будущей семейной жизни.
Все время до свадьбы обрученная оставалась в доме родителей и никаких прав на обрученную будущий муж не имел.
В шестой месяц Элул деве Марии, проживающей под родительской крышей в Назарете, явился Вестник Божий и объявил о волеизъявлении свыше.
Мария поверила сказанному и согласилась, чтобы было по слову Ангела.
Когда Мария пришла из Галилеи в Иудею, пророчествовавшая Елисавета благословила плод в чреве Марии.
Т.е. к тому времени Мария уже была беременна.
Шел шестой месяц Элул. Отсюда: Иооанн Креститель родился в девятом месяце - Кислеве, а Иисус - в Адаре.
По легенде в Адаре родился и Моисей.
Через три месяца, в Кислеве, может, даже после рождения Иоанна Крестителя, Мария вернулась в родительский дом.
Всем стало известно о беременности Девы, и Иосиф решил тайно развестись с Марией.
Но тут вмешался Ангел и прояснил ситуацию.
Праведный Иосиф слушал Бога более, чем людей, поэтому был безразличен к тому, что могут сказать негодные люди.
!!! теперь о спорных моментах.
1) я утверждаю, что в Мф.1:20 - разговор идет о даре пророчества Марии, а не об Иисусе Христе, как другие об этом тут думают.
2) я утверждаю, что в Мф.1:21 - и только с этого стиха, ангел говорит Иосифу о рождении Иисуса.
Первые два пункта настолько очевидны, что с ними спорят только совсем уже упёртые.
Но они спорят с очевидным.
Матф.1:20... ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго;
Матф.1:21 родит же Сына, и...
Если оба; и 20 и 21 стихи - одновременно об Иисусе, то получается, что Иисус и в статусе уже родившегося, и еще не родившегося...
Как говорится - "Как тебе такое, Илон Маск?"
Собственно это и есть уже ответ на вопрос поставленный в теме. И его вполне бы хватило для обоснования моей т.з., если бы горячие головы тут не уперлись в своем нежелании видеть в тексте Писания очевидного.
Ладно, идем дальше...
второе различие между 20 и 21 стихами.
в 20-м стихе используется глагол геннао, а в 21 - тикто!
Вот, есть слово эгэннесен, что переводится, как родил: Авраам эгэннэсэн Исаака.
Но, ведь, Авраам не произвел плод чрева и, поэтому, есть необходимость уточнить значение слова.
Пусть оно пока звучит, как породил.
Родившееся/гэннэтхэй в Марии, порожденное ("сгенерированное") в ней Святым Духом, что было?
Если Иисус - Осуществляющий спасение воспринял плоть и кровь, чтобы уподобиться братиям (Евр.2:14), это значит, что в чреве Марии было порождено дитя - Дух Божий в чреве Марии облекся подобием плоти греховной.
С тикто проще. Оно означает рождение, как произведение/выведение плода из чрева (или из земли, или еще из чего).
Что касается среднего рода на греческом, то, например, в 4Цар.19:22, Пс.77:41 и др., где речь идет о Святом Израилевом, слово Святой на греческом в среднем роде. Это тоже вариант.
1) о происхождении Марии в Евангелиях сказано только то что она родственница Елисаветы. А Елисавета, как мы помним - из колена Левия, причем из потомков Аарона.
Т.е. о ее родстве с коленом Иуды, и в частности с домом царя Давида - вообще ничего не сказано.
2) Я считаю что важность Иосифа еще и в том, что в обход него, важные вопросы семьи жена не имеет права решать. А этот момент очень важен. Поэтому, слова Марии - "да будет Мне по слову твоему.", без подтверждения этого ее мужем, не имеют силы, если Иосиф услышал об этом и воспротивился.
Евреи часто брали жен из других колен, и не без выгоды.
2) Иосиф не был мужем Марии и не имел никаких прав на невесту. Разрешал или запрещал дочери ее отец. По этой причине Мария не была обязана отчитываться перед Иосифом.
Теперь четвертый пункт разногласий - некоторые считают, что Мария, сразу после благовещения поехала к Елисавете. И первой, о том что Мария должна родить Мессию - узнала именно Елисавета, а не Иосиф, муж Марии.
На основании чего они делают подобный вывод?
На основании того что вырывают отдельные слова из контекста Писания.
Вот что написано у Луки:
"Лук.1:39 Встав же Мария во дни сии, с поспешностью..."
А вот как читают они:
"Лук.1:39 Встав же Мария ... с поспешностью..."
Почему-же Лука написал - "во дни сии,"?
Потому что, видимо что-то мешало ей сразу отправиться к Елисавете.
То есть, поспешность Марии обнаруживала её усердие в исполнении слова Божия, активное сотрудничество с Богом.
Во дни сии - тау/эти дни таутайс/эти. Как бы дважды обозначены дни словом эти.
Может эти дни - время потраченное на дорогу из Галилеи в Иудею, а может указывает на то, что пошла в том же шестом месяце.
Для меня это, как бы, намек, что события происходили в конце шестого месяца, когда Ангел вошел к ней.👍 1Комментарий
-
Вот что я предлагаю:
1) Елисавета зачала Иоанна Крестителя.
2) На шестой месяц её беременности Ангел явился Марии с Небесным Благословением.
3) Мария зачала и с поспешностью поехала к своей беременной родственнице.
4) Мария пробыла у Елисаветы три месяца.
5) Беременной (3 месяца) вернулась В СВОЙ ДОМ будучи незамужней.
6) Сочетание с Иосифом.
7) Ангел явился Иосифу с наставлением ПРИНЯТЬ его беременную ЖЕНУ.
Комментарий
Комментарий