Вы врете, нет таких правил в диалектике.
Если Вы не знаете или не понимаете, что такое сравнение, то так и скажите.
Я не давал никаких оценок этому переводу, вы множите сущности неизвестно зачем.
Вы запутались в противоречиях. Сначала Вы говорили о мировых религиях вообще - " Мировые религии понимают библейского бога определенным образом." Потом Вы уточнили, что речь о современных религиях - "Например, современное христианство - это определенная современная система взглядов. И в этой системе отсутствуют "первоначальные черты Яхве".
А сейчас опять вернулись к первоисточникам. По Вашей логике в первоисточниках отсутствуют - "первоначальные черты Яхве". Ха-Ха.
Вы не думаете, что среди всех возможных объяснений - верно именно объяснение "ангелы"? А вы вообще считаете, что ангелы существуют? Или нет? А то может все ваши разговоры про ангелов - это праздные сравнения, без всяких конкретных выводов. И атеизм тут ни при чем.
Вы сослались на синодальный перевод по адресу bible.by/syn. Там же читаем: "Синодальный перевод Библии. Ветхий Завет переведен с масоретского (древнееврейского)
текста". Если это по-вашему ложь, то не ссылайтесь на эту ложь.
текста". Если это по-вашему ложь, то не ссылайтесь на эту ложь.
Я предлагал вам пояснить, откуда по-вашему взялся текст Библии. чтобы потом избежать вздорных возражений. Но вы не пояснили.
Да, синодальный перевод Библии сделан с древнееврейского текста. И в этом древнееврейском тексте четко сказано, что Яхве сотворил землю.
Да, синодальный перевод Библии сделан с древнееврейского текста. И в этом древнееврейском тексте четко сказано, что Яхве сотворил землю.
А сейчас опять вернулись к первоисточникам. По Вашей логике в первоисточниках отсутствуют - "первоначальные черты Яхве". Ха-Ха.
Комментарий