Синодальный перевод неверно перевёл, английский: 4 Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire: Который делает своих ангелов духами; Своими служителями ― огнём пылающим.
Сначала определим, Кто это так мог сказать? Сказал ли это Отец или Сын, или Дух Святой? Один из Них это сказал. Давайте допустим, что это сказал Отец. Тогда, Господь (ЙХВХ) Бог (элохим) (Отец) - один (эхад). Не Бог вообще есть один, а Бог Отец есть только один, но кроме этого есть ещё Сын и Дух Святой. Поэтому, Вт 6:4 не говорит, что есть только один Бог и другого нет. Действительно есть только один Отец, но это никак не исключает, что кроме Него не может быть больше никого.
Сначала определим, Кто это так мог сказать? Сказал ли это Отец или Сын, или Дух Святой? Один из Них это сказал. Давайте допустим, что это сказал Отец. Тогда, Господь (ЙХВХ) Бог (элохим) (Отец) - один (эхад). Не Бог вообще есть один, а Бог Отец есть только один, но кроме этого есть ещё Сын и Дух Святой. Поэтому, Вт 6:4 не говорит, что есть только один Бог и другого нет. Действительно есть только один Отец, но это никак не исключает, что кроме Него не может быть больше никого.
Комментарий