Имена детей. Ваши предпочтения.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • kapitu
    Отключен

    • 08 March 2006
    • 5121

    #61
    Сообщение от Cenzor
    А как это с греческого переводится?
    постоянный

    Комментарий

    • Cenzor
      Tribuni militium

      • 11 February 2006
      • 3163

      #62
      Сообщение от kapitu
      постоянный
      Тогда не Константин.
      ...наш эшелон пополнил 36-ю танковую бригаду 4-го механизированного корпуса, приданного 5-ой ударной армии...

      Комментарий

      • Cenzor
        Tribuni militium

        • 11 February 2006
        • 3163

        #63
        Тупль.
        10 символов.
        ...наш эшелон пополнил 36-ю танковую бригаду 4-го механизированного корпуса, приданного 5-ой ударной армии...

        Комментарий

        • kapitu
          Отключен

          • 08 March 2006
          • 5121

          #64
          Сообщение от Cenzor
          Тогда не Константин.
          неужели Александр

          Комментарий

          • Cenzor
            Tribuni militium

            • 11 February 2006
            • 3163

            #65
            Сообщение от kapitu
            неужели Александр
            А как это с греческого переводится?

            PS/ Вы, никак, все греческие святцы перечислить надумали? )))
            ...наш эшелон пополнил 36-ю танковую бригаду 4-го механизированного корпуса, приданного 5-ой ударной армии...

            Комментарий

            • kapitu
              Отключен

              • 08 March 2006
              • 5121

              #66
              [quote=Cenzor;719066]А как это с греческого переводится?
              ПОБЕДИТЕЛЬ!

              PS/ Вы, никак, все греческие святцы перечислить надумали? )))

              Да, будем разгадывать тайну вашего прекрасного имени,
              а заодно совершенствовать ваши познания греческого

              Комментарий

              • Участковый
                Ветеран

                • 12 July 2003
                • 3595

                #67
                Сообщение от komi
                А как Вам финские имена..? Ainikki, Rauha, Аrmas, Arvo, Toivo..? По-моему тоже ничего... Только наш Иван, Ванечка намного лучше их Юси.
                Возможно, эти имена вполне нормально звучат в контексте своего языка? Недавно слышал чтение Калевалы на финском - потрясающе красивый язык! А взятые отдельно, процитированные в русской речи, те же слова звучат уже совсем не так.
                С уважением, Михаил.

                Комментарий

                • komi
                  За Родину! За Сталина!

                  • 09 August 2005
                  • 6443

                  #68
                  Сообщение от patra
                  Финские имена, и вообще, язык оч прикольный. Мне нравятся их музыкальные фолк-коллективы, так приятно после надоевшего английского послушать их подзаикивания
                  Сообщение от Участковый
                  Возможно, эти имена вполне нормально звучат в контексте своего языка? Недавно слышал чтение Калевалы на финском - потрясающе красивый язык! А взятые отдельно, процитированные в русской речи, те же слова звучат уже совсем не так.
                  patra, Участковый, Вы правы, финский - очень красивый и прикольный язык одновременно . А еще можно проводить конкурс на произношение финских имен и названий, Бутусов со своим "Лабрадор, Гибралтар" отдыхает...
                  Интересно, что у финнов есть свои национальные имена (как раз то, что я перечислила), а есть библейские, но уже ассимилированные под финский язык, например Петр - Пекка. И те и те в ходу.

                  Михаил, если не секрет, где Вы слышали "Калевалу" на финском?
                  Последний раз редактировалось komi; 18 September 2006, 10:52 AM. Причина: Добавила кое-что
                  Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, и Ленин великий нам путь озарил.
                  Нас вырастил Сталин на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил. (с) Гимн Советского Союза

                  Комментарий

                  • Марго
                    Родом из детства.

                    • 20 January 2005
                    • 7922

                    #69
                    Сообщение от komi
                    patra, Участковый, Вы правы, финский - очень красивый и прикольный язык одновременно . А еще можно проводить конкурс на произношение финских имен и названий, Бутусов со своим "Лабрадор, Гибралтар" отдыхает...
                    Ага, попробуйте произнести хотя бы такое: työvoimatoimisto Финны до жути любят длинючие слова, потом сами же удивляются: что б это значило.
                    Интересно, что у финнов есть свои национальные имена (как раз то, что я перечислила)
                    Меня удивило, что они стараются применять не только имена, но и слова, имеющие международное значение, такие как компьютер, например. Вас поймут, если эту конструкцию вы назовете компьютером, но по-фински это звучит так - tietokone, т.е. знающая машина.
                    ...а есть библейские, но уже ассимилированные под финский язык, например Петр - Пекка. И те и те в ходу.
                    Тут вкралась неточность: Петр - Пиетари Pietari , Матфей - Матеус Mateus. К стати, Питер (Ленинград) имеет перевод так же Пиетари Pietari, поэтому иногда интересно послушать неверующего переводчика!
                    Михаил, если не секрет, где Вы слышали "Калевалу" на финском?
                    Участковый
                    ....взятые отдельно, процитированные в русской речи, те же слова звучат уже совсем не так....
                    Это мне напомнило анекдот:
                    - Слушал вчера Паворотти - не понравилось.
                    - Напой! Да, действительно, отвратительно!
                    Я влюбилась в Калевалу еще в детстве. У меня был адоптированный для детей перевод. Яркая красочная книга, не повторимый ритм стихов!

                    Комментарий

                    • Вера Холодная
                      без статуса

                      • 08 August 2005
                      • 1700

                      #70
                      Сообщение от Марго
                      Ага, попробуйте произнести хотя бы такое: työvoimatoimisto Финны до жути любят длинючие слова, потом сами же удивляются: что б это значило.
                      Ага, а попробуйте-ка, друзья, на санскрите попеть... Вот где ужыс-то!

                      В Гуру Пуджа первое слово - akhandamandalakaram! (финны нервно чиркают спичками в сторонке )

                      Комментарий

                      • komi
                        За Родину! За Сталина!

                        • 09 August 2005
                        • 6443

                        #71
                        Сообщение от Марго
                        Ага, попробуйте произнести хотя бы такое: työvoimatoimisto Финны до жути любят длинючие слова, потом сами же удивляются: что б это значило.
                        Длинючие слова, это потому что финский язык (как и остальные финно-угорские) относится к аглютинативному типу, т.е. слова образуются либо при помощи суффиксов, либо инкорпорацией; тогда как, например, русский язык относится к флективному типу, в его словообразовании большую роль играют окончания (флексии). Зато в финском языке нет категории рода, уже легче, видимо, Тот, Кто разделил языки, решил уравнять их по-сложности...

                        Сообщение от Марго
                        Меня удивило, что они стараются применять не только имена, но и слова, имеющие международное значение, такие как компьютер, например. Вас поймут, если эту конструкцию вы назовете компьютером, но по-фински это звучит так - tietokone, т.е. знающая машина.
                        Как немцы, вернее, более молодое поколение... они запросто могут сказать TV (TV set), но "истинные арийцы" обязательно назовут телевизор - den Fernseher.

                        Сообщение от Марго
                        Тут вкралась неточность: Петр - Пиетари Pietari , Матфей - Матеус Mateus. К стати, Питер (Ленинград) имеет перевод так же Пиетари Pietari, поэтому иногда интересно послушать неверующего переводчика!
                        Спасибо за исправление

                        Марго, поможете, что дословно означает Петроскои (Петрозаводск)?
                        Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, и Ленин великий нам путь озарил.
                        Нас вырастил Сталин на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил. (с) Гимн Советского Союза

                        Комментарий

                        • Марго
                          Родом из детства.

                          • 20 January 2005
                          • 7922

                          #72
                          Сообщение от komi
                          ...что дословно означает Петроскои (Петрозаводск)?
                          Нет, наверняка я сказать не могу, мои домыслы вас интересуют?
                          Поскольку название города изначально пошло от русского языка, то я подозреваю примерный перевод на финский и карельский языки. Карельского я не знаю, а по-фински кои koi имеет 2 значения: -заря, рассвет и -моль. Еще существует возможность выпадения буквы -финны это любят- в таком случае я вам пока помочь не могу, но попытаюсь узнать при случае.

                          Комментарий

                          • Марго
                            Родом из детства.

                            • 20 January 2005
                            • 7922

                            #73
                            Еще раз про Калевалу

                            "Калевала" избранное
                            Хочу только напомнить, во всех финских словах ударение падает на первый слог.
                            Мной желанье овладело,
                            мне на ум явилась дума:
                            дать начало песнопенью,
                            повести за словом слово,

                            5 песню племени поведать,
                            рода древнего преданье.
                            На язык слова приходят,
                            на уста мои стремятся,
                            с языка слова слетают,

                            10
                            рассыпаются речами.

                            Комментарий

                            • patra
                              Ветеран

                              • 06 March 2006
                              • 1382

                              #74
                              Финны рулят!!
                              Любовь- это такие отношения, в которых нет страха совершить ошибку

                              Комментарий

                              • Марго
                                Родом из детства.

                                • 20 January 2005
                                • 7922

                                #75
                                Сообщение от patra
                                Финны рулят!!
                                Если вы не против, то добавлю совсем чуть чуть
                                для Коми
                                Про Пекку, в принципе, вы правы, я сама не раз слышала такое. Но сами представьте, как будет звучать: святой Пекка . Даже имя шведского любимца Питера Брахе, бывшего губернатором Финляндии всего лет 10, они перевели на свой лад и именно как Пиетари.

                                Комментарий

                                Обработка...