Талмуд

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Sergej Fedosov
    Ветеран

    • 14 May 2000
    • 1294

    #16
    ДР: Талмуд бесценен для понимания Нового Завета,
    ДР: ибо его авторы пользовались тем же языком,
    ДР: теми же понятиями, теми же идиомами, что и
    ДР: авторы Талмуда. Таким образом Талмуд дает
    ДР: необходимый контекст к НЗ.

    Мда... Вы, этак, и Толдот Йешу объявите "однопонятийным" материалом с НЗ. Желающие ознакомиться с этим народным творчеством могут найти его на http://vlc.pedclub.ru/modules/wfsect...?articleid=174 . Не следует забывать, что большинство трактатов обеих талмудов составлены значительно позже НЗ, на заре средневековья, во времена острой и взаимной неприязни между христианством и иудаизмом. Замечу: справедливой неприязни с обеих сторон. Отождествлять понятийные аппараты авторов талмудических трактатов и авторов НЗ - по меньшей мере просто ошибочно.

    Однако из талмудических материалов действительно можно подчерпнуть много ценного. В основном читая между строк. Например, они неопровержимо свидетельствуют, что список священных книг у евреев во времена земной жизни Спасителя был гораздо шире современного иудейского канона Ветхого Завета.

    С уважением, С.Ф.
    http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

    Комментарий

    • Дмитрий Резник
      Ветеран

      • 14 February 2001
      • 15489

      #17
      Сергей, Толдот Йешу был написан значительно позже появления большей части материала, собранного в Талмуде. Да и вообще эта книжка ни в какое сравнение с Талмудом не идет ни по каким параметрам.
      Да, записан Талмуд был гораздо позже НЗ (если не считать Мишны, записанной уже в 200-220 гг), но огромная часть материала, собранного в Талмуде, появилась до составления НЗ, во время оного, и вскоре после него. Достаточно сказать, что там можно найти высказывания Гиллеля - старшего современника Иисуса - или Гамлиэля, который высказывается на страницах Деяний и который обучал Павла.
      А раз так, неверно говорить, что
      "Отождествлять понятийные аппараты авторов талмудических трактатов и авторов НЗ - по меньшей мере просто ошибочно."
      Талмуд вносит неоценимый вклад в понимание НЗ. Я могу доказать это на множестве примеров. Например, что значит "возьмите иго Мое на себя" нельзя точно понять без знания понятия "иго заповедей и иго Царства" из раввинской письменности. Без знания талмудических параллелей мы можем поверить в глупости вроде того, что верблюд, которому трудно пройти в игольное ушко, на самом деле якобы канат, или что игольное ушко - это якобы ворота в Иерусалиме. Без знания Мишны (ядра Талмуда) мы не поймем, что значит власть связывать и развязывать, данная Иисусом Петру. Знание спора между школами Гиллеля и Шамая помогает понять позицию Иисуса по разводу. И так далее.
      С уважением,
      Дмитрий

      Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

      Комментарий

      • Orly
        Ветеран

        • 01 November 2003
        • 10371

        #18
        Сообщение от мишеху
        Открываем трактат Авода Зара на первой странице и читаем первое же предложение: лифней эйдейhен овдей кохавим асур ласет велатет имаhем.
        Открыла трактат Авода Зара (1-1) и на первой странице читаю:"лифней эйдейhен шель гоим шлоша ямим асур милясет вемилатет имаhем".
        Т.е. перед праздниками гоев (неевреев)три дня запрещается...-далее пречисляется большое количество запретов на отношения с гоями(неевреями,которые были тогда язычниками).
        Человек человеку-радость.

        Комментарий

        • мишеху
          отключился

          • 22 June 2003
          • 4388

          #19
          Сообщение от Orly
          Открыла трактат Авода Зара (1-1) и на первой странице читаю:"лифней эйдейhен шель гоим шлоша ямим асур милясет вемилатет имаhем".
          У Вас, судя по всему, какое-то адаптированное издание. Смотрите, кстати, что я нашёл http://kodesh.snunit.k12.il/b/l/l4701.htm :
          לפני אידיהן של <עובדי כוכבים> {גוים} שלשה ימים אסור לשאת ולתת עמהם
          ухешим меинежаву с

          Комментарий

          • andriy
            Завсегдатай

            • 02 June 2004
            • 525

            #20
            Сообщение от Дмитрий Резник
            Талмуд вносит неоценимый вклад в понимание НЗ.
            Здравствуйте.
            Действительно в Талмуде есть бесценные высказывания, но наряду с этим есть ложь на Иисуса, ругательства и проклятие на последователей Иисуса, которые кроме как мерзостью никак назвать нельзя.

            Комментарий

            • мишеху
              отключился

              • 22 June 2003
              • 4388

              #21
              Поэтому давайте оставлять каждому его пищу. Кто хлеб маслицем намазывает да чайком запивает, кто падалью питается, а кому и коровья лепёшка -- пир (и слышать он ничего не хочет про хлеб с маслом).
              ухешим меинежаву с

              Комментарий

              • Sergej Fedosov
                Ветеран

                • 14 May 2000
                • 1294

                #22
                Здравствуйте Дмитрий,

                господа,

                ДР: Толдот Йешу был написан значительно позже
                ДР: появления большей части материала,
                ДР: собранного в Талмуде.

                Вряд ли. Сейчас арамейский оригинал легенды о повешенном датируют пятым веком от Рождества, материал по времени вполне талмудический. Впрочем, это к разговору значения не имеет.


                ДР: ...огромная часть материала, собранного в Талмуде,
                ДР: появилась до составления НЗ, во время оного...

                Бездоказательно. Действительно талмудические трактаты ссылаются на исторические лица начала эры, но пятивековая устная традиция так перевирает сказанное...


                ДР: А раз так, неверно говорить, что "Отождествлять
                ДР: понятийные аппараты авторов талмудических трактатов
                ДР: и авторов НЗ - по меньшей мере просто ошибочно."
                ДР: Талмуд вносит неоценимый вклад в понимание НЗ.

                В Вашем утверждении отсутствует причинно-следственная связь. Некоторые моменты из обоих Талмудов могут приносить пользу в понимании эпохи Нового Завета, однако из этого не следует общность понятийного аппарата авторов талмудов и НЗ. Гораздо справедливее мнение образовательного сообщества преподавателей и сотрудников еврейских учебных заведений: "...несмотря на расхождения в деталях, талмудические источники и История о повешенном едины в своем отношении к Иисусу и к христианству".



                ДР: Без знания талмудических параллелей мы можем
                ДР: поверить в глупости вроде того, что верблюд,
                ДР: которому трудно пройти в игольное ушко, на
                ДР: самом деле якобы канат, или что игольное ушко
                ДР: - это якобы ворота в Иерусалиме.

                Не имеет отношения к теме, но интересно. Ничего не могу сказать насчет ворот - не знаком с историей появления этой версии, но вот то что арамейское слово "гамла" (или "гамло") означает не только вьючное животное, но и грубую веревку из его шерсти- факт общеизвестный и зафиксирован в первых арамейских лексиконах. Каким образом упоминание в Вавилонском талмуде о слоне и игольных ушах может превратить сей факт в глупость?

                С уважением, С.Ф.
                http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                Комментарий

                • Orly
                  Ветеран

                  • 01 November 2003
                  • 10371

                  #23
                  Мишеху,спасибо за ссылку.Я была уверена,что овдей кохавим-это астрологи.Кстати,в Вашей ссылке есть Мишне и Мишне Тора.Разве это не одно и то же?
                  Человек человеку-радость.

                  Комментарий

                  • мишеху
                    отключился

                    • 22 June 2003
                    • 4388

                    #24
                    Сообщение от Orly
                    Я была уверена,что овдей кохавим-это астрологи.

                    Сообщение от Orly
                    Кстати,в Вашей ссылке есть Мишне и Мишне Тора.Разве это не одно и то же?
                    Только первое не Мишне, а Мишна. А Мишне Тора Рамбам написал.
                    ухешим меинежаву с

                    Комментарий

                    • Дмитрий Резник
                      Ветеран

                      • 14 February 2001
                      • 15489

                      #25
                      Здравствуйте, Сергей!

                      Сообщение от Sergej Fedosov
                      Вряд ли. Сейчас арамейский оригинал легенды о повешенном датируют пятым веком от Рождества, материал по времени вполне талмудический.
                      Я ведь говорил о том, что талмудисты зачастую лишь записали то, что до них передавалось устно. Поэтому я сравниваю время написания Толдот Йешу с временем появления талмудического материала, а не его записи.

                      Сообщение от Sergej Fedosov
                      Бездоказательно. Действительно талмудические трактаты ссылаются на исторические лица начала эры, но пятивековая устная традиция так перевирает сказанное...
                      А я ведь дал примеры явных параллелей. Тем более, что в случае Мишны вообще нельзя говорить о пяти веках. Да и вообще, для того, чтобы говорить о перевирании сказанного, нужно знать само сказанное, верно?

                      Сообщение от Sergej Fedosov
                      В Вашем утверждении отсутствует причинно-следственная связь. Некоторые моменты из обоих Талмудов могут приносить пользу в понимании эпохи Нового Завета, однако из этого не следует общность понятийного аппарата авторов талмудов и НЗ. Гораздо справедливее мнение образовательного сообщества преподавателей и сотрудников еврейских учебных заведений: "...несмотря на расхождения в деталях, талмудические источники и История о повешенном едины в своем отношении к Иисусу и к христианству".
                      Да я ведь и не говорю об отношении к христианству. Я говорю о материале, появившемся раньше этой враждебности.

                      Сообщение от Sergej Fedosov
                      Не имеет отношения к теме, но интересно. Ничего не могу сказать насчет ворот - не знаком с историей появления этой версии, но вот то что арамейское слово "гамла" (или "гамло") означает не только вьючное животное, но и грубую веревку из его шерсти- факт общеизвестный и зафиксирован в первых арамейских лексиконах. Каким образом упоминание в Вавилонском талмуде о слоне и игольных ушах может превратить сей факт в глупость?
                      Да просто в Талмуде есть та же идиома о проведении слона через игольное ушко. Случайное совпадение невероятно. Если для иудеян самым большим животным, которое они могли не задумываясь назвать, был верблюд, то вавилонянам (а речь о Вавилонском Талмуде) в голову приходил слон. Но слона труднее превратить в канат.
                      С уважением,
                      Дмитрий

                      Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                      Комментарий

                      • andriy
                        Завсегдатай

                        • 02 June 2004
                        • 525

                        #26
                        Сообщение от мишеху
                        Поэтому давайте оставлять каждому его пищу. Кто хлеб маслицем намазывает да чайком запивает, кто падалью питается, а кому и коровья лепёшка -- пир (и слышать он ничего не хочет про хлеб с маслом).
                        Но ведь нужно разделять хлеб от падали, а не смешивать их в одно называя это съедобным?

                        Комментарий

                        • Дмитрий Резник
                          Ветеран

                          • 14 February 2001
                          • 15489

                          #27
                          Сообщение от andriy
                          Но ведь нужно разделять хлеб от падали, а не смешивать их в одно называя это съедобным?
                          А кто смешивает? Я в самом начале написал, что Талмуд - не одна книга, и потому там есть самые разные вещи.
                          С уважением,
                          Дмитрий

                          Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                          Комментарий

                          • Orly
                            Ветеран

                            • 01 November 2003
                            • 10371

                            #28
                            Сообщение от мишеху

                            Только первое не Мишне, а Мишна. А Мишне Тора Рамбам написал.
                            Очепятка,сорри.
                            Спасибо за разъяснение.
                            Человек человеку-радость.

                            Комментарий

                            • мишеху
                              отключился

                              • 22 June 2003
                              • 4388

                              #29
                              Сообщение от andriy
                              Но ведь нужно разделять хлеб от падали, а не смешивать их в одно называя это съедобным?
                              Потому я и говорю, каждый пусть своим делом занимается: евреи пусть своё читают, а христиане -- своё. В Талмуде действительно есть разные вещи, но да как ни верти, а все они -- одно целое. И пусть это целое оставлено будет евреям. Давайте не будем соединять то, что Бог разделил.
                              ухешим меинежаву с

                              Комментарий

                              • Дмитрий Резник
                                Ветеран

                                • 14 February 2001
                                • 15489

                                #30
                                Сообщение от мишеху
                                В Талмуде действительно есть разные вещи, но да как ни верти, а все они -- одно целое.
                                На каком же основании они - одно целое? Что общего у высказываний кроткого Гиллеля с поношением Иисуса?
                                С уважением,
                                Дмитрий

                                Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                                Комментарий

                                Обработка...