Там вообще не написано, что Бог должен вам помогать в толковании Писания, там написано, что оно (Писание) написано таким языков, что его возможно правильно понять только при непрерывной устной передачи истолкования. Т.е. моисей написал, и пояснил все что он написал, и так далее, до наших дней. Это же ясно, если просто посмотреть по сторонам, сколько народу у каждого свое понимания Писания. И именно благодаря этому, возможно толкование Писания в зависимости от уровня людей его читающих. 
	
		
А мы тоже не упираемся, каждый должен мыслить по своей 
	
		
Еще раз это не поповское толкования (вы вообще можете не собачится?) это общая традиция толкования Писания идущая от древности и связанная с особенностями его написания.
	
		
Еще раз в Писании нет вашего принципа, что оно истолкует себя само. Нет и все, вот про предание и вопрошание есть, а про это нет. Или покажите??
							
						
					
			
			
			
				Я много лет, каждую пятницу иду и выслушиваю толкование людей разного уровня духовности. Сам толковать вслух (устно)  пытаюсь..
Но как вы, РПЦешники, не упираюсь... Каждому Дух понимание внушает, сугубо его уровня готовности к познанию Бога. В меру его роста в Духе.
	Но как вы, РПЦешники, не упираюсь... Каждому Дух понимание внушает, сугубо его уровня готовности к познанию Бога. В меру его роста в Духе.
			
			
			
				А вы всех под одну гребёнку? Поповским толкованием причесали? Попов то учили безграмотные Осипов да Кураев. И Дворкин тоже в РПЦ ...засветился. По "наследию" еретиков, но "святых"!
			
		
	
			
			
			
				Вы не пятидесятник ли уже?
Прожурчали что-то - вроде кто и поймет это словозакручивание. Но далеко не все. Вы сами хоть понимаете?
Прямо как пятидесятники когда голосами... Вроде и говорят, и непонятно!
	Прожурчали что-то - вроде кто и поймет это словозакручивание. Но далеко не все. Вы сами хоть понимаете?
Прямо как пятидесятники когда голосами... Вроде и говорят, и непонятно!

 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	 - "...стойте твердо и придерживайтесь традициям, которым МЫ вас учили, или речью, или буквами." (т.е.письменно)
 - "...стойте твердо и придерживайтесь традициям, которым МЫ вас учили, или речью, или буквами." (т.е.письменно) Ну вы дали... Там где в русском переводе "предание", а в аглицком "tradition", то в греческом оригинале стоит слово παραδοσεις. И знаете как оно переводится на великий и могучий? Праильна! ПРЕДАНИЕ (словари Дворецкого и Вейсмана, лучших пока специалистов в этой сфере). Так что вот так!
 Ну вы дали... Там где в русском переводе "предание", а в аглицком "tradition", то в греческом оригинале стоит слово παραδοσεις. И знаете как оно переводится на великий и могучий? Праильна! ПРЕДАНИЕ (словари Дворецкого и Вейсмана, лучших пока специалистов в этой сфере). Так что вот так!
							
						 
		
	
 Тебе так будет проще жить...
  Тебе так будет проще жить...
							
						
Комментарий