Слова переведённые на русский язык как "грех" и "согрешение" на еврейском и греческом языках пишутся различно, но принципиальное смысловое отличие этих двух слов мне непонятно. Прошу помочь разобраться, в чём принципиальное отличие "греха" от "согрешения"?
В чём отличие греха от согрешения?
Свернуть
X
-
В чём отличие греха от согрешения?
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Метки: Нет -
Скажите, пожалуйста, чем грех отличается от согрешения?
Спрашивает Алексей
Отвечает Александра Ланц, 24.11.2011
Доброго вам времени суток, Алексей!
В Новом Завете для обозначения греха, в подавляющем большинстве случаев используется слово ἁμαρτια
Вот, например, стихи:
Матф.1:21 родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
Матф.3:6 и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.
Матф.9:2 И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.
Мар.2:7 что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
Лук.1:77 дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их
Иоан.1:29 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира.
Иоан.8:34 Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.
Деян.3:19 Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши
Иак.1:15 похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть.
Из этих текстов мы видим, что ГРЕХ это 1) очень плохо, 2) ведёт к болезням и смерти, 3) должен быть прощён Богом для того, чтобы Бог мог спасти человека.
Словом «согрешение» в русской Библии переведено греческое слово παραπτώμα, которое имеет такие значения: проступок, преступление, согрешение, грех. Теперь давайте прочитаем все тексты Нового Завета, в которых употреблено именно это слово (обратите внимание, что переводчики использовали разные русские слова, однако будем помнить, что здесь стоит то самое παραπτώμα):
Гал.6:1 Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.
Иак.5:16 Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.
Рим.4:25 Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.
Рим.5:15-20 Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие... а дар благодати - к оправданию от многих преступлений. Ибо если преступлением одного смерть... Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение... Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех ἁμαρτια, стала преизобиловать благодать...
Рим.11:11 Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы [совсем] пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
2Кор.5:19 потому что Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя [людям] преступлений их...
Еф.1:7 в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его
Еф.2:1-5 И вас, мертвых по преступлениям и грехам ἁμαρτια вашим... и нас, мертвых по преступлениям...
Кол.2:13 и вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи
Как ни странно, относительно этого слово мы видим ту же самую картину: 1) очень плохо, 2) ведёт к болезням и смерти, 3) должен быть прощён Богом для того, чтобы Бог мог спасти человека.
Прошу вас обратить особое внимание на эти два стиха, которые совершенно явно заявляют нам, что для Бога нет никакой разницы, совершил ли человек ἁμαρτια или παραπτώμα
Деян.22:16 Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи ἁμαρτια твои, призвав имя Господа Иисуса
Еф.1:7 в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов παραπτώμα
И для того, и для другого необходимо прощение Бога и Его драгоценная кровь, очищающая человека. Поэтому очень будут не правы те, кто, опираясь просто на значение русских слов «грех» и «согрешение», начнёт строить теории о том, что одно тяжелее другого. Если для очищения и того, и другого необходимо пролитие крови Христа, то оба они одинаково тяжелы и одинаково смертоносны.
Тогда почему Новый Завет использует два разных слова? Изучая стихи, в которых новозаветные авторы используют слово παραπτώμα, я лично прихожу к выводу, что этим словом как правило обозначается грех человека, совершённый против человека. Особенно ярко это видно в притче о том, чему подобно Небесное Царствие. Пожалуйста, прочитайте эту притчу очень внимательно:
Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими; когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов; а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить; тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу.Видите? У людей были долги друг между другогм. И речь здесь идёт, конечно, не столько о денежных долгах, а о долгах наших неправильных поступков.
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен.
Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все отдам тебе. Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга.
Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.
Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня; не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?
И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга. Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений παραπτώμα его (Матф.18:23-35).
Муж обидел жену, значит, он у неё в долгу. Старший брат обидел младшего и тем самым оказался в долгу у младшего. Все мы в долгу друг у друга, потому что все мы так или иначе когда-то обижали других людей, а они обижали нас.
Но далеко не все прощают долги (обиды) своим обидчикам, но напротив хватают и душат их своею местью, своим желанием восстановить «справедливость» и своё «доброе» имя, своё чувство «собственного достоинства». Так часто бывает в миру, но у тех, кто называет себя детьми Бога, так быть не должно. Почему?
Потому что ребёнок Бога это тот, кто понял и принял, что был в неоплатном долгу перед Самим Богом (царём), но Бог простил его и помиловал, не стал взыскивать с него по счетам за всё его несовершенство, за все его злые слова и поступки, , направленные в Его адрес. Поэтому помилованный и прощённый не будет взыскивать с обидевших его людей их долги, но поступит, как Отец простит и помилует: «не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?»
Так вот если понимать, что для Бога любой наш грех мерзость, то тогда окажется, что слово παραπτώμα, несколько раз переведённое в Библии как «согрешение», обозначает не что-то отдельное, иное по своей природе, а просто одну из граней ГРЕХА, ту грань, которая обозначает отношения между людьми. Мы все в долгу не только перед Богом, но и друг перед другом.
Интересно с этой точки зрения осмыслять образец молитвы, который Господь и Спаситель наш Иисус дал нам на страницах Библии:
Молитесь же так:Как же сильно мы, задолжавшие Богу и людям так много, нуждаемся в очищающей силе крови Иисуса!
Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.
Аминь.
Ибо если вы будете прощать людям согрешения παραπτώμα их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших (Матф.6:1)
Да поможет Бог нам понять это! -
-----------------------------------------------
Из всех взрывов признаю только взрыв смеха.Комментарий
-
Это как "бег" и "бежать" - корень слов один, а значения разные. Что тут непонятного?Комментарий
-
Слово переведённое как "согрешение" παράπτωμα3900, состоит из двух слов παρά -πτωμα 3844 и 4430
Номер Стронга: #3844
3844, παρά
1. с р.п.: от, со стороны;
2. cд.п.: рядом с, возле, между, при, перед;
3. с в.п.: к, по направлению к, близ, у, при, против, вопреки, более нежели.
Номер Стронга: #4430
4430, πτῶμα
1. поражение, несчастье, бедствие;
2. труп, мертвое тело.Комментарий
-
Добавлю еще для полноты информацию: "Прегрешение это грех, совершенный без злого умысла". Часто не по своей воле.Пришло время собирать урожай Единства.Комментарий
-
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Комментарий
-
в смысле, согрешение - это ещё не грех?
- - - Добавлено - - -
- - - Добавлено - - -
Слово переведённое как "согрешение" παράπτωμα3900, состоит из двух слов παρά -πτωμα 3844 и 4430
Номер Стронга: #3844
3844, παρά
1. с р.п.: от, со стороны;
2. cд.п.: рядом с, возле, между, при, перед;
3. с в.п.: к, по направлению к, близ, у, при, против, вопреки, более нежели.
Номер Стронга: #4430
4430, πτῶμα
1. поражение, несчастье, бедствие;
2. труп, мертвое тело.
- - - Добавлено - - -
- - - Добавлено - - -
не одинаково плохо, ограбить бабушку или не уступить место в автобусеВнимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
в смысле, согрешение - это ещё не грех?
- - - Добавлено - - -
непонятна системность применения этих (еврейских и греческих) слов в Писании
- - - Добавлено - - -
а в чём отличие от греха по смыслу?
- - - Добавлено - - -
в смысле прегрешение или согрешение, от невежества и неутвержденности?
- - - Добавлено - - -
не одинаково плохо, ограбить бабушку или не уступить место в автобусе
"И Ева, жена его, услышав все это, возрадовалась и сказала: Если бы не наше согрешение, мы никогда не имели бы семени и никогда не знали бы добра и зла, и радости нашего искупления, и жизни вечной, которую Бог дает всем послушным".Пришло время собирать урожай Единства.Комментарий
-
Согрешение можно искупить, смертный грех - никогда.
"И Ева, жена его, услышав все это, возрадовалась и сказала: Если бы не наше согрешение, мы никогда не имели бы семени и никогда не знали бы добра и зла, и радости нашего искупления, и жизни вечной, которую Бог дает всем послушным".Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Пришло время собирать урожай Единства.Комментарий
-
Грех - это ваш господин. А согрешения, это ваши действия раба в отношении к вашему господину.Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
в смысле, согрешения приводят к греху?Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Комментарий
Комментарий