Антихрист уже пришёл?
Свернуть
X
-
Да, потому что это межконфессиональный форум, и на этом форуме дано право открывать свое утверждение всем видам конфессий.
Вы можете обличать только в своем собрании себе подобных, но не СИ, даже вы и СИ, то не на этом форуме, ни баптистов ни адвентистов ни православных ни католиков.Комментарий
-
Простите Владилен, но вопрос был адресован не вам. А ваше предложить можно всем и вам в том числе.
Сообщение от Vladilen 
Нет, только ту, которую заповедал Йегошуа ха Машиах, Сын Божий,
Yeshua ha-Notzri Это английский перевод, а не иврит.
משיח (Машиах = Мессия = Христос)
המשיח тоже самое.
יֵשׁוּעַ הַנּוֹצְרִיИешуа Христос.
יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן, = Ноун, Джошуа Бен = Иисус Навин = Иехошу́а бин-Нун;
Верно?
Владилен смешал два разных по значению имени (и причем в английском переводе), Иисуса Сына Всевышнего и Иисуса Навина.
Верно, но только у Отца.Изучение языков это не Дух Святой, хотя помощь просить можно.
Иоанна 14:13 «И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне.»
Молиться, это говорить.Языки, на иврите в отношении знамения крещения Духом Святым звучит лашён, это дар и они различные и при молитве сменяют один другого, редко когда молишься одним наречием.
У меня способностей к изучению языков нет, если читать и переводить получается, а вот говорить нет,
Как понимать выделенное?
И что здесь не понятного? יום האדון - день Господень.Стремление своей логикой прийти к ответу мешает, а сегодняшних рассуждениях на форуме это касается многого, особенно ярко в отношении сути дня Господня.
С первого взгляда и со второго и третьего не уловить разницу: по разным случаям на русском день Господен, бывает с мягким знаком на конце, а по смыслу как?
Не мало толкований приводят форумчане и решила уточнить разницу на иврите, уточнила: в Откровении האדון
יום האדון
А у пророков о дне гнева יום יהווה
יום יהווה - день "тетраграмматон" Имя Всевышнего". Всевышнего ведь тоже Господом (Господином) называют.
Нет не трудно. Если один собеседник знает значения слов, а второй не знает, то разговор получается на разных языках.В отношении ссылок, а вам что трудно самому найти, вы же знаете где первая глава Евреям и где написано об увлечении трети Ангелов.
Когда сам открываешь и читаешь это лучше, потому что одновременно прочитываешь события сопровождающие, это возбуждает здравый смысл, т.е. пробуждает, будит, мы много раз читали но не все помним дословно.
Апостол так написал, что пишу то что вы знаете, но пробуждаю равно бужу ваш здравый смысл.
Вопрос все поклонились?
Ответ: нет.
Появилось беззакониеУ Сына появились враги.
И обетование, положить врагов Ему под ноги
А искушение в пустыне открывается главый непокорный, тот кто князь века сего диавол требовал поклониться ему, пдши ниц перед ним и он даст Сыну Божьему все царства
поклоня́ться
ВЫСОКОГО СТИЛЯ
Относиться к кому-чему-н. с почитанием, благоговейно чтить.
поклониться
1. сов.
1) Сделать поклон в знак приветствия, благодарности, уважения, во время молитвы и т. п.
2) перен. разг. Униженно попросить о чем-л.
Иешуа не говорил чтобы ему кланялись, и тем более поклонялись. Но я при встрече, если буду удостоен, то я ему обязательно поклонюсь, если ему будет угодно.
Иоанна 13:5 «Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.»
С чего вы взяли что я ее обижаю? Просто я хотел выяснить какого она вероисповедания, к какой конфессии относится. Но ни она ни вы не ответили. К тем, кто что то скрывает, я отношусь очень осторожно. Скрывать свое вероисповедание глупо.Но эта цепочка открылась мне и вот Антонине, в ее лице встретила единомышленицу во этому вопросу.
НЕ обижайте ее,
Вы смотрите ролик (вы их очень любите смотреть), вы слушаете напрямую (уста-ухо), или с помощью чего? Чего это и есть энергия. Если люди придумали как использовать ту или иную энергию (силу).А вспомните спутники и прочую радио технику сотворенную людьми.Вот вопрос в отношении Духа Святого и ее и ваше, в чем вы правы, но не совсем, почему?
Я приведу написанное во 2 кор первая глава и если вы сможете то проанализируйте Кто Утешитесь, а нам обещан был другой Утешитесь, так Кто Он?
Что такое "радар" у дорожных полицейских служб надеюсь вы знаете. То на сколько совершенней Дух (сила) Всевышнего.
С помощью Д. С. Всевышний и общается с верными, направляя их на правильный путь. Дух один, а дары духа разные.
1-е Коринфянам 12:4«Дары различны, но Дух один и тот же;»
Читать контекст лучше на греческом. Да, я просил у вас.
Так вот в отношении иврита, все тонкости можно уточнить в гугле, хотя я и иврит кропотливо изучала, чтобы читать Тору в оригинале, иБлагая весть с арамита на иврит мне был в подарок.
А мне подарите?


Комментарий
-
Вера в Воскресение, Вознесение, по сути вера в живого, Единого Господа, Единый Дух во Плоти, отсюда и ищите правду, от разделений, плотских, человеческих, любых.
Так и получается что свыше, посередине как бы, эта правда, Единый живой Бог, и Внутри а не Снаружи, Господь с неба, дыхание жизни.
Но это поиск правды именно, и тогда только, в итоге свыше.Комментарий
-
Ересь о том, что Бог Отец и Сын Божий это одна Личность превратит в истину?
У ЛЖИ ШИРОКАЯ ДОРОГА
У Правды узкая тропа
Ложь языков имеет много
А правда на слова скупа.
Ложь это скользкие слова
Но заползут в любые уши,
А правда чистая ЛОЗА,
Что пробивается сквозь души.
Комментарий
-
Свою отдать?
С арамита на иврит у меня одна кгига, немного растрепанная, есть с греческого на иврит, новая книга и тут же обычный синодальный перевод
на русском языке.
Исповедание Антонины не раз написано самой Антониной, она из собрания верующих в Иисуса Христа и соблюдающих заповеди и я из такого же, часто нас называют субботствующими, не адвентисты, а субботствующие, среди субботствующих есть пятидесятники принявшие заповеди, собственно это и я в том числе.
А Антонина, я не уточняла есть ли в их собрании учение о крещении Духом Святым со знамением языков.
мы с ней из самых не популярных собраний в среде верующих, хотя и адвентисты тоже не очень, вы ведь адвентист?
- - - Добавлено - - -
Ав не рассмотрели 2 Кор. первую главу, а там понятно что обещанный Дух Утешитесь, Он Дух Отца.Комментарий
-
Вопрос - А Антонина, я не уточняла есть ли в их собрании учение о крещении Духом Святым со знамением языков.Свою отдать?
С арамита на иврит у меня одна кгига, немного растрепанная, есть с греческого на иврит, новая книга и тут же обычный синодальный перевод
на русском языке.
Исповедание Антонины не раз написано самой Антониной, она из собрания верующих в Иисуса Христа и соблюдающих заповеди и я из такого же, часто нас называют субботствующими, не адвентисты, а субботствующие, среди субботствующих есть пятидесятники принявшие заповеди, собственно это и я в том числе.
А Антонина, я не уточняла есть ли в их собрании учение о крещении Духом Святым со знамением языков.
мы с ней из самых не популярных собраний в среде верующих, хотя и адвентисты тоже не очень, вы ведь адвентист?
- - - Добавлено - - -
Ав не рассмотрели 2 Кор. первую главу, а там понятно что обещанный Дух Утешитесь, Он Дух Отца.
Ответ, да, я крещена Духом Святым со знамением Иные Языки. Радость неизреченная иметь это знамение.Комментарий
-
Тоже сказано, любовь не ищет своего, от души, когда левая рука не знает что делает правая, страннолюбие, не думая получить обратно и т.д., Бог есть любовь.
И есть тоже образ и подобие, любовь и онанизм, от любви плод, а от онанизма бесплодие, мусор один.
Любовь имеющему простится множество грехов, тоже есть.
Тут и вступает понимание жизни, интуитивное уже, либо получается, если с другом вышел в путь и т.д., что в мире сём, как правило не получается.
Либо не от мира уже, Спасаться начинаешь, чтобы в беспонтовую именно тему не вляпаться, в дом на песке, выхода другого нет, и бессознательно сначала, интуитивно.
Теряешь душу чтобы сберечь.Комментарий
-
Плотское, земное, тленное, всегда ограниченно, разделено, в каких-либо рамках.
Небо, где Бог, Дух, безгранично, бесконечно, вечно, наоборот.
Небесное в плоти, дыхание жизни, именно возвышает, над любыми рамками, границами, плотскими, земными.
Душа на волю просится, что называется, к Богу, к жизни, частичка Бога.
И насколько активно это небесное, настолько где Дух Господень там свобода, и получается.Комментарий
-
Простите я думал у вас в электронном виде. Почему тогда вы ссылаетесь только на с. п.?
Адвентисты верят в троицу, а я нет. Но все заповеди исполняю. Вне конфессий я.вы ведь адвентист?
Верно.Ав не рассмотрели 2 Кор. первую главу, а там понятно что обещанный Дух Утешитесь, Он Дух Отца.
Иоанна 15:26 ...ὃν если ἐγὼ Я πέμψω пошлю ὑμῖν вам παρὰ который τοῦ из πατρός, Отца, τὸ πνεῦμα Дух τῆς ἀληθείας истины ὃ
παρὰ Который τοῦ из πατρὸς Отца ἐκπορεύεται, исходит, ...Комментарий
-
Бог Един, Отец, Сын и Дух.
Сын во Плоти, Воскресший, Вознесшийся, живой, видимый на земле через Дух - образ живого, небесного Бога невидимого.
Для этого Сын во Плоти, на земле, чтобы из невидимого произошло видимое.
Воля Отца, чтобы всякий видящий и верующий в Сына, не погиб но имел жизнь вечную.
Чистые сердцем Бога узрят, ищите Царство Божие и правду, здесь связь.
Так и получается, не буква но Дух, благодать и вера Внутри, буква убивает, Дух животворит.
И благодать, если реально достоин, прежде душевное, затем духовное.Комментарий
-
А что такое с.п. на которое ссылаюсь?Простите я думал у вас в электронном виде. Почему тогда вы ссылаетесь только на с. п.?
Адвентисты верят в троицу, а я нет. Но все заповеди исполняю. Вне конфессий я.
Верно.
Иоанна 15:26 ...ὃν если ἐγὼ Я πέμψω пошлю ὑμῖν вам παρὰ который τοῦ из πατρός, Отца, τὸ πνεῦμα Дух τῆς ἀληθείας истины ὃ
παρὰ Который τοῦ из πατρὸς Отца ἐκπορεύεται, исходит, ...
А ... синодальний перевод ...
так большинство знакомы именно с ним и к нему больше доверия, чем к новоделам, новым переводам.
Сейчас даже дословный с греческого передаленный вариант, текс как и сказать, смысл передает, а прежде был отдельные слова, без порядка, так я и с иврита перевожу, у каждого языка свой порядок построенияи предложения, потому когда дословно, то иногда как набор слов.
И еще, перевод с иврита который с арамита, они вместе в книге, ближе всего к синодальнему переводу.
ОН хорош еще тем, что смысловые вставки курсивом, это вызывает больше доверия, чем к текстам в которых смысловые включены в текст, как будто они природные.
И повторяюсь, после того как не мало ушли от прямого пути, ударившись в переводы, плюс влияние авторитетов,хорошо знающих языки ... охладела, прибегаю к переводам, но не постоянно, основная книга синодального перевода.
- - - Добавлено - - -
Не мало тех, кто находясь в конфессии, нашли путь более превосходящий чем был прежде, в то же время сохраняют установки принятые в собрании обращения.
Никею принимаете?Комментарий
-
В мире есть церковь центральная как бы, православная, какая угодно.
И когда разделения, "не плотские ли вы?" говорит Слово в начале, Дух, правда.
Меня вот, не по моей воле, крестили в православной церкви, дали Новый Завет, не букву но Дух, Христа.
В том же Новом Завете видишь, что Христос выгоняет продающих, покупающих из храма, а тут всё наоборот.
Откуда у разделений ноги растут, понимаешь, от подобной же неправды.
Поступаешь сам, по Слову в начале, по Христу, не участвуешь в неправде, жизнь по Духу начинается и продолжается так, а не по Плоти.
По правде а не лжи, и рождаешься в итоге свыше, не от мира, в правде.Комментарий
-
То что Иешуа не равен Всевышнему я нашел в с. п. "Отец более меня". И этого достаточно чтобы понять что Отец и Сын не равны.А что такое с.п. на которое ссылаюсь?
А ... синодальний перевод ...
так большинство знакомы именно с ним и к нему больше доверия, чем к новоделам, новым переводам.
Сейчас даже дословный с греческого передаленный вариант, текс как и сказать, смысл передает, а прежде был отдельные слова, без порядка, так я и с иврита перевожу, у каждого языка свой порядок построенияи предложения, потому когда дословно, то иногда как набор слов.
И еще, перевод с иврита который с арамита, они вместе в книге, ближе всего к синодальнему переводу.
ОН хорош еще тем, что смысловые вставки курсивом, это вызывает больше доверия, чем к текстам в которых смысловые включены в текст, как будто они природные.
И повторяюсь, после того как не мало ушли от прямого пути, ударившись в переводы, плюс влияние авторитетов,хорошо знающих языки ... охладела, прибегаю к переводам, но не постоянно, основная книга синодального перевода.
Но не узкую тропинку.Не мало тех, кто находясь в конфессии, нашли путь более превосходящий чем был прежде, в то же время сохраняют установки принятые в собрании обращения.
Что это?Никею принимаете?Комментарий
-
Никаких сомнений, что Сын меньше Отца, ОН Слово Отца вышедшее из недр Отца, Отец родил Сына, Слово Свое.
Никея это символ веры от папы римского.
- - - Добавлено - - -
Кто вам дал: вы пишитеВ мире есть церковь центральная как бы, православная, какая угодно.
И когда разделения, "не плотские ли вы?" говорит Слово в начале, Дух, правда.
Меня вот, не по моей воле, крестили в православной церкви, дали Новый Завет, не букву но Дух, Христа.
В том же Новом Завете видишь, что Христос выгоняет продающих, покупающих из храма, а тут всё наоборот.
Откуда у разделений ноги растут, понимаешь, от подобной же неправды.
Поступаешь сам, по Слову в начале, по Христу, не участвуешь в неправде, жизнь по Духу начинается и продолжается так, а не по Плоти.
По правде а не лжи, и рождаешься в итоге свыше, не от мира, в правде.Так кто дал?дали Новый Завет, не букву но Дух, Христа.Комментарий

Комментарий