КАК ЗОВУТ ИИСУСА ,
Свернуть
X
-
11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. 12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;...
16 И многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их.17 И предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям,
и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный. (Лк,1)
Ангела, который связал имя с действием, относящимся к этим значениям, увидали?
А теперь Ваша "логика": имя Иоанн означает "ЙХВХ благословляет" - следовательно, всякий кто носит имя Иоанн, - никто иной, как ЙХВХ, который благословляет и многих обращает к себе.
Теперь с ангелом не жмёт?Комментарий
-
дальше расшифруйте значение слова ЯХВЕ
Люди только предполагают.
таким образом, вместо словосочетания "Имя Иисуса" получится "имя сущего нашего спасения"
вот это имя сущего нашего спасения и есть имя выше всякого имени, которое дал Отец Иисусу после Его вознесения
это имя и призывается Духом Святым, а не человеческими органами произношения
молитвенное призывание этого имени перепоручается человеком в молитве Духу Святому:
Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными. (Рим 8:26 )
Что касается Духа Святого..
Не Дух Святой должен призывать имя, а люди водимые Духом Святым.Комментарий
-
И ради чего затеяна эта тема? - что в твоей практической вере поменяется, если ты ещё чего-то заумного наковыряешь об имени Иисуса?
И О ПРАКТИКЕ ВЕРЫ.
Вот ныне ты, EVANGELHO, молишься Господу? ты взаимодействуешь с Ним, в т.ч., для соработничества Ему в Деле Господнем? - или, увы, пока нет, ибо ты до сих пор не знаешь, как к Нему обратиться?
http://www.evangelie.ru/forum/t99425.htmlПоследний раз редактировалось Владимир Корчагин; 16 September 2016, 05:52 AM."Боже, так, близко к боящимся Тебя спасение Твоё, чтобы обитала слава Твоя на всей земле (Пс.84.10)! Господи, помилуй. Господи, спасай. Боже, умоляем, яви Себя наконец-то на земле в Царстве Твоём,- покажи царям и народам, какая должна быть подлинная жизнь среди людей. Восстань наконец-то, Иисус, на Сионе с Иерусалимом Твоим Небесным. Погибаем. Зовём Тебя. Кругом смерть. Ей, гряди и не медли.
Всё, что не нацелено в Пришествие Господа - это не христианствоКомментарий
-
А теперь так попробуем:
11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. 12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;...
16 И многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их.17 И предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям,
и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный. (Лк,1)
Ангела, который связал имя с действием, относящимся к этим значениям, увидали?
А теперь Ваша "логика": имя Иоанн означает "ЙХВХ благословляет" - следовательно, всякий кто носит имя Иоанн, - никто иной, как ЙХВХ, который благословляет и многих обращает к себе.
Теперь с ангелом не жмёт?
Скорее, ангел говорит о предназначении этого человека.
А вот, в Матфея, дается прямое объяснение, почему имя младенца будет "Иисус".Комментарий
-
Комментарий
-
по -русски Иисус Христос.
НО ТАК ЕГО ЗОВУТ ВСЕГО ЛИШЬ КАКИХ - ТО ТРИ ДЕСЯТКА ЗЕМНЫХ ЛЕТ -
ДЛЯ ВЕЧНОСТИ ТОЛЬКО МГНОВЕНИЕ .
А ОН НЕ ИМЕЕТ НИ НАЧАЛА НИ КОНЦА ДНЕЙ .
КАК ЖЕ ЗОВУТ ЕГО В ЭТОЙ БЕСКОНЕЧНОСТИ ?
КАК ЗВАЛИ ЕГО ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ ДО ТОГО КАК ОН СОШЁЛ С НЕБЕС ?
И КАК ЗОВУТ ЦЕЛУЮ БЕСКОНЕЧНОСТЬ ПОСЛЕ ?
НО РЕЛИГИИ НЕ ХВАТИТ , ЧТОБЫ ОТВЕТИТЬ НА ЭТОТ ВОПРОС .
ну-ка, ну-ка дайте опредление Вашей религии , которой не " НЕ ХВАТИТ"...."Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
......чьё?Комментарий
-
-
у Вас, практически, собраны имена нарицательные, обозначающие понятия, а не имена собственные, используемые для личных имён
- - - Добавлено - - -
Иисус Христос - это не по-русски, однако
по русски это переводится "помазанник сущего нашего спасения"
как-то такКомментарий
-
И?
Вы будете спорить хотя бы с одним из них , сэр?
- - - Добавлено - - -
Вам ?
Вам как Вам будет угодно.
вольному воля .
)
по русски это переводится "помазанник сущего нашего спасения"
как-то так
А у меня сов.конкретно."Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
......чьё?Комментарий
-
Комментарий
-
PS большому знатоку и ценителю рус. языка :"Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
......чьё?Комментарий
Комментарий