И опять об иконах. Глубоко.
Свернуть
X
-
Прямо, какое-то, звериное наслаждение отдельные личности испытывают от чужой беды, смакуют неурядицами между "старообрядцами" и "никонианами", "греко-восточными" и "латинянами"Комментарий
-
Российское законодательство X-XX веков, М.,1985, т.2 стр.267-374
А все сто глав перепечатывать - оно без надобности. Вы б еще укорили, что я и 31 главу не всю перепечаталА почему не Баламандского университета, например, или Ефесской епархии? Право слово, вот уж не думал, что протестант будет с такой радостью пересказывать байки невменяемого Тышкевича. :-/
Не Баламандского университета - по вполне прозаической причине: сей университет создан неоправославными в 19 веке, а Флорентийская уния изволила быть в 15 векеПо такой же прозаической причине мимо пролетела и Ефесская епархия в 15 веке она не имела места быть, а то что было - пело "многая лета" турецким султанам.
Что касается Тышкевича, то от Вас я впервые услышал эту фамилию. Но спасибо, стало быть еще один исследователь пришел к аналогичным выводам.А почему она должна соглашаться/не соглашаться со мной?При чем здесь я и какое дело до этого конфликта вообще протестантам?Вам мама в детстве не говорила, что по-садистски наслаждаться чужой ссорой, мягко говоря, "нехорошо"?Не было проклятия. Была анафема. Анафема- это не проклятие. Тем более, сами ортодоксы, насколько мне известно, признали, что имела она лишь дисциплинарный характер. Надеюсь, что всё там будет хорошо.А все священники, с которыми я общался, утверждали, что нет. У слова "анафема" есть несколько разных синтаксических значений. Даль писал словарь не церковного, а "живаго великорусскаго" языка. То есть, языка разговорного. В разговорном языке- да, синоним. В, прости, Господи, "профессиональном"- ни разу.Где ж Вы только таких священников находите, которые не знают о решениях собственной церкви или бессовестнео врут?
Заслyшав 3 мая 1906 года этот доклад и обменявшись мнениями, VI Отдел Пpедсобоpного Пpисyтствия вынес постановление, в котоpом говоpилось:
1) «Имея в видy пользy Святой Цеpкви, yспокоение двyпеpстно молящихся и облегчение встpечаемых миссионеpами затpyднений в pазъяснении пpоизнесенной Антиохийским Патpиаpхом Макаpием и Собоpом pyсских иеpаpхов в 1656 годy клятвы на двyпеpстно молящихся «ходатайствовать пеpед Всеpоссийским Собоpом об отменении означенной клятвы, как положенной по «недобpомy pазyмению» (сp. Шест. Вселен.Собоpа пpав. 12) (доклад митр.Никодима на Поместном Собоpе 31 мая 1971 года)
Из заседания Священного Синода 4 июня 1999 года под председательством Патриарха
Слушали: Доклад митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, Председателя Отдела внешних церковных сношений, об отношениях Русской Православной Церкви со старообрядчеством в связи с соответствующим поручением Священного Синода в заседании 29 декабря 1998 года.
Постановили:
2. Hа основании решений Поместных Соборов Русской Православной Церкви 1971-го и 1988 годов о снятии клятв на старые обряды призвать епархиальных архиереев и духовенство Русской Православной Церкви учитывать в практической деятельности на местах своего служения вышеупомянутые общецерковные решения.
Слово "проклятия" деликатненько так заменено на слово на птичьем языке - клятвы. Вероятно по аналогии - клятва юного пионера, клятва родине
Так, что не в водите в заблуждениеКомментарий
-
Вообще-то, Баламанд - это еще до раскола образовался... В 19-м веке он лишь переоформился как Университет. Была Академия. Стала- Университет. Когда в нем светские факультеты добавились.
И.. Что?
Просто нет слов. Злоба так и прет изо всех дыр. Это- не христианство.
PS: да, Вы в игноре. Прощайте!Комментарий
-
Русский язык унаследовал слово "анафема" вместе с христианством, и в отрыве от религиозного подтекста "анафема" даже не рассматривается. В светской речи термина анафема не существует. Для Вас русский язык - родной? Тогда какой смысл спорить? ...Комментарий
-
εὐλογία καὶ κατάρα - еулогиа кай катара (благословение и проклятие) из Иак 3:10
Так что, русский язык унаследовал слово анафема и снабдил его новым синтаксическим значением, многократно усилив таковое.
У анафематствованного есть возможность для оправдания: Бог милостив и милостивы суды Его. У проклятого возможностей ко спасению нет: проклятому приговор уже выписан и дело только за его исполнением.
PS: не перестаю поражаться, как отдельные "товарищи" не считают возможным, т.с., "стесняться в средствах". Какое-то "христианство наоборот" получается.А потом удивляемся, а чегой-то православные такие "нервные"? Просто, садизм какой-то.
Комментарий
-
Вообще-то, Баламанд - это еще до раскола образовался... В 19-м веке он лишь переоформился как Университет. Была Академия. Стала- Университет. Когда в нем светские факультеты добавились.Не более.
А Марка Ефесского не существовало, стало быть, никогда?Но я понимаю: у Марка уважительная причина - оставить можно только то, что есть. А чего нет, того и оставить нельзя.
Как бы это помягче... "Исследователь"- невменяемый бесноватый папист. Настолько невменяемый и настолько бесноватый, что от этих "исследований" уже давным-давно сам Рим "открещивается", как может (и не может).Я понимаю, что он Вас впечатлил своими исследованиями, но я-то с его работами ни разу не знаком. Так что разделить Ваше негодование до ознакомления не могу.
Просто нет слов. Злоба так и прет изо всех дыр. Это- не христианство.Но Вы совершенно правы - эта возня ни разу не христианство. Банальная политика церковных начальников, желающих выжить в изменяющихся условиях жизни с одной стороны и ответ им в виде фиги (помните, что древлеправославные так называли?) - с другой стороны. В общем, это можно было бы назвать историческим анекдотом, да нельзя - слишком много людей зверски убито за эти прибамбасы
PS: да, Вы в игноре. Прощайте!Прощайте до следующего Вашего появления.
Комментарий
-
Я ведь с Вами говорю о статусе термина в русском языке. Слово видеомагнитофон тоже греческого происхождения, но кого сейчас волнует, насколько это слово близко к своему первоначальному значению?
Итак, анафема и проклятие являются словами-синонимами. Об этом говорит не только уважаемый Даль, но и Библейская энциклопедия.
Хватит может, а? ...
Эк Вас зацепило. Кем проклятого? ...Комментарий
-
Я ведь с Вами говорю о статусе термина в русском языке. Слово видеомагнитофон тоже греческого происхождения, но кого сейчас волнует, насколько это слово близко к своему первоначальному значению?
Итак, анафема и проклятие являются словами-синонимами. Об этом говорит не только уважаемый Даль, но и Библейская энциклопедия.И знай в сердце твоем, что Господь, Бог твой, учит тебя, как человек учит сына своего. Втор.8:5Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Жду.
Судя по Вашему поведению, Вы пришли обличать, а не пытаться понять противоположную сторону. Надеюсь что я не прав.Комментарий
-
Вот ваши слова:
Спорить по поводу Евхаристии не собираюсь, потому что бесполезно.
Судя по Вашему поведению, Вы пришли обличать, а не пытаться понять противоположную сторону. Надеюсь что я не прав.
Разве в них нет слова суд?
Цитата из Библии:Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.Комментарий
-
Вот ваши слова:
Спорить по поводу Евхаристии не собираюсь, потому что бесполезно.
Судя по Вашему поведению, Вы пришли обличать, а не пытаться понять противоположную сторону. Надеюсь что я не прав.
Разве в них нет слова суд?
Цитата из Библии:Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
Вместо слова "судя" можно подставить словосочетание "исходя из" какое ни какое отношение к суду не имеет.Комментарий
-
Какое отношение имеет разговорный язык к церковному праву? Анафема на старообрядцев- это вопрос, исключительно, церковного права, в котором "анафема"- не проклятие. Проклятие у православных я встречал только в одной требе- в "псалмокатаре". Но насколько мне известно, псалмо-катара (это нечто а ля пульса-ден-ура в Иудаизме) в отношении старообрядцев не применялась, а в русской церкви не практикуется в принципе.
В русском разговорном языке. Не в церковном праве.
Составитель словаря русского разговорного языка, но не словаря церковного права. Подробно этот вопрос разобран в статье в газете "Татьянин день". Всё-таки, если мы хотим узнать о самом православии, давайте изучать сами православные источники. А не то так и получится: как мы судим людей, так и нас судить будут. У католиков- да "анафема" = "проклятие" ( см. статью здесь ). В некотором роде, эта же "формула" анафемы усвоена и отдельными сторонниками Реформы. Но восточная точка зрения на анфему принципиально отличается: анафематствование - как отделение от Церкви и "передача дела" в более высокую Судебную Инстанцию- на суд Самого Бога и проклятие ( псалмокатара) как уже вынесенный приговор - это "две большие разницы".Комментарий
Комментарий