Но как я должен был на это отвечать? Может, тоже по-английски?
Нет, на это я ответил.
Довольно странный вывод. Это слово в большинстве случаев во множественном числе, это чисто грамматическая форма, она не значит, что субъектов несколько или что они состоят из нескольких частей. Это слово используется и для обозначения языческих богов. Слово «адон», «господин», тоже практически всегда используется во множественном числе, даже когда речь об одном человеке. Это множественное величия, типа «Мы, Николай Вторый».
Приведите, пожалуйста, аргументы по-русски и по одному, и я отвечу. Несправедливо, когда Вы будете копировать чужие диссертации, а я буду тут их разбирать.
Вы о чем? Я же сказал, что "един" значит "один".
Не верю. Если бы Вы смотрели в симфонии, то увидели бы, что ЭХАД используется исключительно в значении числа один, и нет никакого другого слова для обозначения числа один.
Я ничего такого не хочу сказать. Я хочу сказать то, что говорит автор Бытия: уже не двое, но один. А если в НЗ сказано, что Б-г создает из двух (евреев и язычников) одного нового человека, то Вы тоже скажете, что эти евреи и язычники уже не личности? Или если Йешуа молился, чтобы верующие были "едино" (т.е. одно по гречески или в современном русском), то они должны перестать быть личностями? Или что греческое слово hэйс тоже означает какое-то составное единство?
Нет, на это я ответил.
Довольно странный вывод. Это слово в большинстве случаев во множественном числе, это чисто грамматическая форма, она не значит, что субъектов несколько или что они состоят из нескольких частей. Это слово используется и для обозначения языческих богов. Слово «адон», «господин», тоже практически всегда используется во множественном числе, даже когда речь об одном человеке. Это множественное величия, типа «Мы, Николай Вторый».
Приведите, пожалуйста, аргументы по-русски и по одному, и я отвечу. Несправедливо, когда Вы будете копировать чужие диссертации, а я буду тут их разбирать.
Вы о чем? Я же сказал, что "един" значит "один".
Не верю. Если бы Вы смотрели в симфонии, то увидели бы, что ЭХАД используется исключительно в значении числа один, и нет никакого другого слова для обозначения числа один.
Я ничего такого не хочу сказать. Я хочу сказать то, что говорит автор Бытия: уже не двое, но один. А если в НЗ сказано, что Б-г создает из двух (евреев и язычников) одного нового человека, то Вы тоже скажете, что эти евреи и язычники уже не личности? Или если Йешуа молился, чтобы верующие были "едино" (т.е. одно по гречески или в современном русском), то они должны перестать быть личностями? Или что греческое слово hэйс тоже означает какое-то составное единство?
Комментарий