ПРАВЫЙ перевод СИ: положительный отклик специалистов

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Эндрю
    Отключен

    • 22 March 2004
    • 7197

    #1756
    Сообщение от AlesisAndros
    Дык, не личностей-богов. К примеру, лаборатория: лабораторный работник Василий проверял качество продуктов с лабораторным работником Михаилом. Обозначает ли во втором случае слово "лабораторный", что эксперимент проводился в двух лабораториях? Грамматика не позволяет делать такие далеко идущие выводы. Вы же вроде как старейшина, должны грамотнее быть:confused
    Повторюсь. Вы путаете жанры. Грамматика требует писать грамотно. НО грамотно можно такого написать, что не один соотечественник не поймет. Логика - вот с чем у Вас неувязки.
    В Вашем примере напрочь отсутствует такие тождества как иерархия и дробность.
    Если мы хотим сравнить Бога с лабораторией, то нам в этой самой лаборатории нужно выделить кто у них там бог. Я думаю это будет главный лаборант. Тогда переложив этот пример на теологический язык нам понятно что сколько бы не было на небе духовных личностей, Бог всегда один.
    Любое множество имеет и дробность. Лаборатория>Начальник лаборатории>старший лаборант>лаборант>уборщица>сторож.
    Не трудно теперь это переложить на библейский язык. Иегова Бог>Иисус его сын>ангелы>человеки.

    Что касается приведенных переводов, надо смотреть: 1) Насколько автор признает авторитет Библии (не либерал ли он?), 2) На каких принципах строится перевод (по классификации: буквальный, смысловой и перифраз), 3) Не имеет ли перевод отношения к вероисповеданию ссылающего на него, 4) Насколько образован и компетентен переводчик.
    Все эти переводы сделаны под давлением грамматики. Тот кто настаивает на БОГ тот делает перевод под влиянием догмы.

    Профессор Ч. Х. Додд, руководитель работы по переводу и изданию «Новой английской Библии», прокомментировал этот подход так: «Возможным переводом... было бы Слово было бог. Как дословный, этот перевод безошибочен...Причиной того, почему это неприемлемо, является то, что это идет вразрез с направленностью мысли Иоанна и, по сути, с христианской мыслью в целом» («Технические статьи для переводчиков Библии», том 28, январь 1977 года [англ.]).

    Вот на что опираются переводчики переводя БОГ а не бог, на так называемую "христианскую мысль", а не на грамматику.




    Смысловые переводы пытаются походить на буквальные, но точность перевода текста будет зависеть всецело от понимания смысла переводчиком (за читателя уже решили, как понимать текст). Искажения в таких переводах обычно не зашкаливают, поскольку авторы пытаются следовать хоть какой-то относительной букве текста. Такие переводы не служат панацеей от конфессиональных предпочтений.
    Вы не правильно мыслите. Дословный перевод, то подстрочник. Но это больше словарь чем перевод.




    Когда я читал атеистические труды, где упоминается Бог, о Нем всегда писали с маленькой буквы. Если переводчик атеист или либерал, ему возможно все-равно, с какой буквы писать.; Он и о Боге-Отце напишет точно также.
    Здесь тоже ошибка,...кстати грамматическая.
    Русский язык различает Бог и бог.
    К примеру Иегова БОГ, Моисей бог, Иисус бог, Сатана бог. Если кого то кроме Иеговы назвать БОГОМ это вступает в конфликт с первой заповедью Писания.
    Исход 20:23: 2*«Я Иегова, твой Бог, который вывел тебя из земли Египет, из дома рабов. 3*У тебя не должно быть других богов, кроме меня.

    Комментарий

    • Андрей Л.
      христианин

      • 10 July 2009
      • 6938

      #1757
      Сообщение от Palomnik-X
      Не посчитайте за труд написать цитату из Библии, где Давид назван первенцем.
      Да пожалуста

      Пс. 88:21, 28 (в ПНМ: 29-й псалом, соответственно, 20 и 27 стихи )

      Сообщение от Palomnik-X
      В свете Ваших коментов, объясните стих из Колосянам 1:15 :"первенец из всего творения" и Колосянам 1:18:"первенец из мёртвых".
      Т.е. НАД всем творением и ПРЕВЫШЕ любого из умерших (хотя, возможно, что и Первый из воскресших воскресением для вечности)
      IΣ XΣ NIKA

      Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

      Комментарий

      • leading
        Ветеран

        • 06 February 2009
        • 8372

        #1758
        Сообщение от Эндрю
        Вы хотя бы поняли что Вам отправили. Там перед БОГ стоит неопределенный артикль.
        Вот то что Вашей душе приятно.

        ESV John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

        GNV John 1:1 In the beginning was that Word, and that Word was with God, and that Word was God.

        KJG John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

        KJV John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
        Ну если перед God стоит артикль, то согласно учению ВиБРа, это указывает на личность, не так ли?

        Комментарий

        • leading
          Ветеран

          • 06 February 2009
          • 8372

          #1759
          Сообщение от Palomnik-X
          Интересно, почему Вы не выделили слово ПЕРВЕНЕЦ в этом стихе? Хотелось бы узнать, какие у Вас ассоциации с этим словом. То, что я писал перед этим, никак не противоречит этому стиху. Иегова создал Иисуса (ПЕРВЕНЦА всякого творения), а потом Иисус, под руководством Иеговы создавал все остальное (видимое и невидимое). Все очень просто, если не усложнять Писания "тринитарными идеями". Может у Вас другое объяснение слова ПЕРВЕНЕЦ в этом стихе? Поделитесь аргументами.
          Эти тексты говорят, что Иисус "Первенец (досл.перевод: первородный, перворождённый) всего творения". Однако, в Библии слово "первенец" не всегда означает рожденного первенца. Никакая из приведенных ниже ссылок, ссылающихся на "первенцев" не говорит, что они в действительности были перворожденными: Псал. 88,21. 28. "Я обрел Давида... и Я сделаю его первенцем, превыше царей земли" (Давид был восьмым сыном Иессея). Исх. 4:22. "Так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой". (Исав был перворожденным). Иер. 31:9. "Ефрем, первенец Мой" (Манассия был первенцем). Никто из вышеприведенных не был перворожденным, но каждый занял выдающееся, первенствующее положение.
          В Кол. 1,15-18 говорится о Христе как превосходящем других, ибо Он создал все. Он не был созданной Личностью. Греческое слово для первенца - πρωτοτοκος; но если бы Павел желал выразить идею, что Иисус был первым созданным, Он должен был бы употребить греческое слово "πρωτοκτικτος", от πρωτο - первый и - κτικτος создавать.

          Комментарий

          • Philadelphia
            Временно отключен

            • 27 July 2006
            • 4664

            #1760
            Г-н leading, Вы изволили мне прислать целый свод текстов в личку, которые по-Вашему мне должны чего-то сообщить или в чём-то убедить.
            Но, знаете ли, я эти тексты вижу далеко не в первый раз и убеждают они меня в прямо противоположном тому, в чём они убеждают Вас.
            Что Вы мне предлагаете делать с этим сводом? Чего ожидали от меня в связи со своей посылкой?

            Комментарий

            • Vladilen
              Ветеран

              • 09 November 2006
              • 71128

              #1761
              Сообщение от Philadelphia
              Но, знаете ли, я эти тексты вижу далеко не в первый раз и убеждают они меня в прямо противоположном тому, в чём они убеждают Вас.
              А разве такое возможно?
              - Библейские пророчества о Втором пришествии

              Комментарий

              • Philadelphia
                Временно отключен

                • 27 July 2006
                • 4664

                #1762
                Сообщение от Vladilen
                А разве такое возможно?
                Ещё как!

                Комментарий

                • AlesisAndros
                  Лишенный модерами прав

                  • 07 November 2008
                  • 3110

                  #1763
                  Сообщение от Эндрю
                  Повторюсь. Вы путаете жанры. Грамматика требует писать грамотно. НО грамотно можно такого написать, что не один соотечественник не поймет. Логика - вот с чем у Вас неувязки.
                  В Вашем примере напрочь отсутствует такие тождества как иерархия и дробность.
                  Если мы хотим сравнить Бога с лабораторией, то нам в этой самой лаборатории нужно выделить кто у них там бог. Я думаю это будет главный лаборант. Тогда переложив этот пример на теологический язык нам понятно что сколько бы не было на небе духовных личностей, Бог всегда один.
                  Любое множество имеет и дробность. Лаборатория>Начальник лаборатории>старший лаборант>лаборант>уборщица>сторож.
                  Не трудно теперь это переложить на библейский язык. Иегова Бог>Иисус его сын>ангелы>человеки.



                  Все эти переводы сделаны под давлением грамматики. Тот кто настаивает на БОГ тот делает перевод под влиянием догмы.

                  Профессор Ч. Х. Додд, руководитель работы по переводу и изданию «Новой английской Библии», прокомментировал этот подход так: «Возможным переводом... было бы Слово было бог. Как дословный, этот перевод безошибочен...Причиной того, почему это неприемлемо, является то, что это идет вразрез с направленностью мысли Иоанна и, по сути, с христианской мыслью в целом» («Технические статьи для переводчиков Библии», том 28, январь 1977 года [англ.]).

                  Вот на что опираются переводчики переводя БОГ а не бог, на так называемую "христианскую мысль", а не на грамматику.






                  Вы не правильно мыслите. Дословный перевод, то подстрочник. Но это больше словарь чем перевод.






                  Здесь тоже ошибка,...кстати грамматическая.
                  Русский язык различает Бог и бог.
                  К примеру Иегова БОГ, Моисей бог, Иисус бог, Сатана бог. Если кого то кроме Иеговы назвать БОГОМ это вступает в конфликт с первой заповедью Писания.
                  Исход 20:23: 2*«Я Иегова, твой Бог, который вывел тебя из земли Египет, из дома рабов. 3*У тебя не должно быть других богов, кроме меня.

                  Вы хоть соображаете, что несете? Я имел в виду лаборанта в строгом смысле. Или для вас исключения правила составляют? Сторож - не лаборант. Про иерархию будете жене рассказывать своей, что в семьях, которые состоят из равных частей отсутствует иерархия и что ваша собственная семья может включать в себя стриптизера Тарзана и порнозвезду Елену Беркову впридачу к вам и вашей жене. Вы путаете понятия.

                  Человеческие примеры не всегда абсолютны, чтобы на них можно было опираться во всех гранях. Но основная мысль улавливается легко для человека с неизвращенным умом.

                  Священное Писание ни одно ложное божество не называет "теосом" и особенно "хо теосом" в позитивном ключе. В эту категорию входят только Отец, Сын и Дух. Писание говорит, что у них одно имя (Мф. 28:19). Это имя - Иегова Бог.

                  Первая Заповедь говорит о почтении одного лишь Иеговы. Если Иегова есть Отец+Сын+Дух, тогда все становится на свои места. Сын не есть еще один Иегова, а составная часть Иеговы. Кроме Иеговы нет Бога. Писание открывает нам, что Бог это Трое и кто они. Больше ничего не говорится. Я лишь соглашаюсь с тем, что говорит Писание.

                  Гражданин Эндрю-старейшина! Дословный и буквальный переводы отличаются между собой. Это написано в статье вашего единоверца в которой переводы сравниваются с Вескоттном и Хортом. Дословный перевод - подстрочник и ему подобные. Это не совсем словарь. Буквальные переводы адаптируют обороты речи под точный эквивалент, а не осуществляют смысловую замену. Хорошим примером буквального перевода является перевод еп. Кассиана, а так же перевод Архимандрита Макария. Есть переводы еще буквальнее, например Восстановительный.

                  Надо позволить читателю самому делать выводы о смысле... А если переводчик все решил за читателя, тогда любой перевод будет правильным, даже Инспирированная Версия Джозефа Смита (мормоны).
                  Последний раз редактировалось AlesisAndros; 07 January 2010, 05:13 PM.
                  "Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)

                  Комментарий

                  • Philadelphia
                    Временно отключен

                    • 27 July 2006
                    • 4664

                    #1764
                    Что скажешь, Эндрю? Чем помочь человеку?
                    Для него лаборант и лаборатория - это одно и тоже. И при том один лаборант это никак не второй лаборант. Один пишется с артиклем, а другой - нет.
                    Этот мессидж надо отправить на экспертизу в специализированное учреждение.

                    Комментарий

                    • Эндрю
                      Отключен

                      • 22 March 2004
                      • 7197

                      #1765
                      Увы, наука бессильна. Проблемы грамматики решает соответствующий раздел лингвистики. Проблемы логики, соответствующий в логике. Если адепт выступает вне этих дисциплин, то не поможет ни грамматика ни логика чтобы урезонить его.

                      то leading
                      Прошу не спамте у меня в личке. Это не красиво.

                      Комментарий

                      • Эндрю
                        Отключен

                        • 22 March 2004
                        • 7197

                        #1766
                        то AlesisAndros
                        Если Иегова есть Отец+Сын+Дух, то так же будет верно AlesisAndros есть его отец+его мать+ветер с улицы.

                        Комментарий

                        • Palomnik-X
                          размышляющий

                          • 30 October 2009
                          • 276

                          #1767
                          Сообщение от leading
                          Эти тексты говорят, что Иисус "Первенец (досл.перевод: первородный, перворождённый) всего творения". Однако, в Библии слово "первенец" не всегда означает рожденного первенца. Никакая из приведенных ниже ссылок, ссылающихся на "первенцев" не говорит, что они в действительности были перворожденными: Псал. 88,21. 28. "Я обрел Давида... и Я сделаю его первенцем, превыше царей земли" (Давид был восьмым сыном Иессея). Исх. 4:22. "Так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой". (Исав был перворожденным). Иер. 31:9. "Ефрем, первенец Мой" (Манассия был первенцем). Никто из вышеприведенных не был перворожденным, но каждый занял выдающееся, первенствующее положение.
                          В Кол. 1,15-18 говорится о Христе как превосходящем других, ибо Он создал все. Он не был созданной Личностью. Греческое слово для первенца - πρωτοτοκος; но если бы Павел желал выразить идею, что Иисус был первым созданным, Он должен был бы употребить греческое слово "πρωτοκτικτος", от πρωτο - первый и - κτικτος создавать.
                          Скажите, почему Христос назван первенцем из всего творения? Я согласен с Вами, что иногда "первенец" это главный. Но почему Он назван "превосходящим" других(среди творений)? Почему, если Иисус создал все, Павел сравнивает Его с творением? Почему в Библии Иегова никогда не называется главным среди творений? Потому что Иегова несоизмеримо выше любого своего создания. Говорить, что Иегова первенец всего творения,- абсурд. В Колосянам 1:15 Павел, называя Христа Первенцем, причислял Его к группе творений. Приведу пример. Исход 11:5. Какая разница между первенцем Фараона и первенцем животного? Это первенцы определенной группы (первенец среди Фараонов, первенец среди рабов и первенец среди животных). Христос первенец среди творений. В Колосянам 1:18 Иисус назван первым среди воскрешенных. Он был одним из тех, кто воскрес.
                          Еще момент. Вы приводите цитаты, где первенцами называют не рожденных первыми(Давид, Иаков, Ефрем). При исследовании видно, что первородство было назначено для них.
                          1. Псал. 88,21. 28. "и Я сделаю его первенцем" Иегова сделал его "первенцем".
                          2. Исх. 4:22. "Так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой"
                          Бытие 25:31-33. Иаков приобрел себе первородство.
                          3. Иер. 31:9. "Ефрем, первенец Мой"
                          Бытие 48:13-20. 20"Так он поставил Ефре́ма впереди Мана́ссии"
                          В случае с Иисусом нигде не пишется, что кто-то сделал его первенцем.

                          Комментарий

                          • Павел_17
                            христианин

                            • 13 September 2002
                            • 24020

                            #1768
                            Сообщение от Philadelphia
                            Вай, Эндрю! Ты где это взял?
                            Жанне не важно, что написал Эндрю. Важно, что он что-то написал ))))
                            А нет, чтобы просто взять и посчитать сколько нарыто было переводов Эндрю против 2000, где было написано, что Слово - было Богом. Может восторгов и поубавилось бы

                            Один пишется с артиклем, а другой - нет.
                            Жанна, где в русском языке в Библии используется артикль?

                            Комментарий

                            • Павел_17
                              христианин

                              • 13 September 2002
                              • 24020

                              #1769
                              Сообщение от Palomnik-X
                              Скажите, почему Христос назван первенцем из всего творения? Я согласен с Вами, что иногда "первенец" это главный. Но почему Он назван "превосходящим" других(среди творений)? Почему, если Иисус создал все, Павел сравнивает Его с творением? Почему в Библии Иегова никогда не называется главным среди творений? Потому что Иегова несоизмеримо выше любого своего создания. Говорить, что Иегова первенец всего творения,- абсурд. В Колосянам 1:15 Павел, называя Христа Первенцем, причислял Его к группе творений...
                              Вы не с того конца подходите к слову. Если уж говорить о слове "первенец", то начать надо с того, что Иисус Христос не был сотворен, а был рожден. Это показывает на единую природу с Богом, а не на творение. Этой фразой Апостол хотел подчеркнуть, что Иисус - это Бог.

                              Комментарий

                              • AlesisAndros
                                Лишенный модерами прав

                                • 07 November 2008
                                • 3110

                                #1770
                                Сообщение от Эндрю
                                то AlesisAndros
                                Если Иегова есть Отец+Сын+Дух, то так же будет верно AlesisAndros есть его отец+его мать+ветер с улицы.
                                Навернеое с собственной семьей сравнили? Когда в брачный союз вступали любиые люди ("одна плоть"), то в их союз входил и ветер с улицы? Ну просто оригинально! Так вы у нас сторонник полигамии, вместо моногамии?
                                "Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)

                                Комментарий

                                Обработка...