Левит вы сказали:
Я рад что вы проработали над переводом слов, но одно слово может значить многое, одним словом в определенном случае можно описать в контексте одно, а в другом другое. Такое слово как "мир", в русском языке, в разных места переводятся по разному. Как вы уже написали что по английски это слово звучит как: Edification что значит образование и всегд связанно с учением ума. Да и в контексте из той главы мы видим что:
<IMG SRC="smilies/read.gif" border="0"] 3 а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение. 4 Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь. 5 Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание. (1-е Коринфянам 14:3-5)
Ведь ясно говорится в 3 и 4ом стихе об одном и том же НАЗИДАНИИ и далее в 5 стихе подтверждается мысль о том что тот говорящий ПОНИМАЕТ сам о чем говорит.
Поэтому Левит не упорствуй
, а читай в контексте. Не путай, непонятная молитва на языках не назидает дух человека, ЭТО ПРОСТО МОЛИТВА. Она может восхвалять Бога или просить чегото у Него, но назидать дух никак не может. Назидать как я и перевел с английского означает ученичество когото. НАЗИДАЮТСЯ КАК ПАВЕЛ СКАЗАЛ ОТ ПРОРОЧЕСТВА. Да и русское толкование этого слова Далем говорит следующее:
НАЗИДАТЬ кого, учить, научать, поучать, давать духовные или нравственые наставленья, -ся, поучаться и наставляться. Назиданьм ср. длит. действ. по глаг. и | самое слово, поученье, поучительная речь. Назидательный, наставительный, поучительный, нравственно полезный. Назидатель м. -ница ж. наставник, поучатель, учитель; советник
Словарь можно найти здесь:
И еще одно, еще раз:
<IMG SRC="smilies/read.gif" border="0"]13 А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования. 14 Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. (1-е Коринфянам 14:13,14)
Здесь стихи 13ый и 14ый связанны. Человек не имеющий дар истолкования, не может не только назидать ум, но и ум не может даже принести никакого плода. Я понимаю это как взаимо искючающие действия.
[ 02 Января 2002: Сообщение изменил A.K. ]
Во всех остальных случаях (в т.ч. и в 1Кор14):
2) ойкодомео - строение, созидание, здание; перен. назидание. (по англ. Edification, edifying)
В Библии:
Создавать (Мат16:18)
Строить (Мат23:29)
Назидаться (Деян 9:31; 1Кор14)
Созидание (2Кор10:8)
Ну хватит. Короче это понятие значит утверждение, созидание, укрепление, строение и все подобное, что вообще никак не связано с разумом. Так что дух может созидаться, назидаться, укрепляться, утверждаться и т.д. без «вмешательства» разума истолкования.
2) ойкодомео - строение, созидание, здание; перен. назидание. (по англ. Edification, edifying)
В Библии:
Создавать (Мат16:18)
Строить (Мат23:29)
Назидаться (Деян 9:31; 1Кор14)
Созидание (2Кор10:8)
Ну хватит. Короче это понятие значит утверждение, созидание, укрепление, строение и все подобное, что вообще никак не связано с разумом. Так что дух может созидаться, назидаться, укрепляться, утверждаться и т.д. без «вмешательства» разума истолкования.
Я рад что вы проработали над переводом слов, но одно слово может значить многое, одним словом в определенном случае можно описать в контексте одно, а в другом другое. Такое слово как "мир", в русском языке, в разных места переводятся по разному. Как вы уже написали что по английски это слово звучит как: Edification что значит образование и всегд связанно с учением ума. Да и в контексте из той главы мы видим что:
<IMG SRC="smilies/read.gif" border="0"] 3 а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение. 4 Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь. 5 Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание. (1-е Коринфянам 14:3-5)
Ведь ясно говорится в 3 и 4ом стихе об одном и том же НАЗИДАНИИ и далее в 5 стихе подтверждается мысль о том что тот говорящий ПОНИМАЕТ сам о чем говорит.
Поэтому Левит не упорствуй

НАЗИДАТЬ кого, учить, научать, поучать, давать духовные или нравственые наставленья, -ся, поучаться и наставляться. Назиданьм ср. длит. действ. по глаг. и | самое слово, поученье, поучительная речь. Назидательный, наставительный, поучительный, нравственно полезный. Назидатель м. -ница ж. наставник, поучатель, учитель; советник
Словарь можно найти здесь:
И еще одно, еще раз:
<IMG SRC="smilies/read.gif" border="0"]13 А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования. 14 Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. (1-е Коринфянам 14:13,14)
Здесь стихи 13ый и 14ый связанны. Человек не имеющий дар истолкования, не может не только назидать ум, но и ум не может даже принести никакого плода. Я понимаю это как взаимо искючающие действия.
[ 02 Января 2002: Сообщение изменил A.K. ]
Комментарий