А что есть не живая душа?
Свернуть
X
-
7 И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.Еврейское слово не́феш, которое переведено словом «душа», встречается в Еврейских Писаниях еще их принято называть Ветхим Заветом 754 раза. Что означает не́феш? Согласно «Словарю Библии и религии» («The Dictionary of Bible and Religion»), под этим словом «обычно подразумевается живое существо в целом, вся личность».
Например, в Бытии 2:7 говорится: «Создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою». Заметьте, что Адам не имел душу он был душой, точно так же, как ставший доктором, есть доктор. Итак, слово «душа» указывает на всю личность.
Подтверждение такому пониманию можно найти во всех Еврейских Писаних, в которых встречаются такие выражения, как «если какая душа согрешит» (Левит 4:2), «душа будет делать какое-нибудь дело» (Левит 23:30), «не оставляй в живых ни одной души» (Второзаконие 20:16), «душе его тяжело стало» (Судей 16:16), «доколе будете мучить душу мою?» (Иов 19:2) и «душа моя истаевает от скорби» (Псалом 118:28).
В этих текстах нет и намека на то, что душа призрачна и продолжает жить после смерти. «Выражение душа любимого человека вознеслась к Господу, или словосочетание бессмертная душа просто бы не поняли в ветхозаветные времена», отмечается в «Словаре Библии и религии».
В Христианских Греческих Писаниях, обычно называемых Новым Заветом, более ста раз встречается греческое слово психе́, переведенное словом «душа». Как и не́феш, это слово часто относится ко всей личности. Например, тексты: «Душа Моя теперь возмутилась» (Иоанна 12:27); «Был же страх на всякой душе» (Деяния 2:43); «Ни одна душа из вас не погибнет» (Деяния 27:22); «Немногие, то есть, восемь душ, спаслись от воды» (1 Петра 3:20); «Всякая душа да будет покорна высшим властям» (Римлянам 13:1).
И психе, и нефеш определенно относятся ко всей личности. Ученый Найджел Тернер отметил, что под этим словом «подразумевается сам человек, его физическое тело, в которое Бог вдохнул руа́х [дух]. [...] Акцент делается на всей личности».
В Библии слово «душа» относится не только к людям, но и к животным. Например, создавая морских животных, Бог повелел, как мы читаем в Бытии 1:20: «Да произведет вода пресмыкающихся, душу живую». Во время следующего творческого дня Бог сказал: «Да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их» (Бытие 1:24; сравним Числа 31:28). Итак, «душа» может означать любое живое создание: как человека, так и животное
(Еккл.12:7)
Это по-вашему тоже аллегория?
25 Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.
(Иоан.12:25)
Уж не тело ли будет иметь жизнь вечную?
27 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.
(Деян.2:27)
В ад души попадают, а не тела.-----------------------------------------------
Из всех взрывов признаю только взрыв смеха.Комментарий
-
Ни то ,ни это- не аллегория. Душа=жизнь.Дух-жизненная сила.Бог даёт жизненную силу и Его право дать жизненную силу(дух) после смерти остается за ним навсегда.
Душа=жизнь. И не зависит какое это тело -плотское или духовное. Бог даст дух и душа (жизнь) возобновится то ли в плотском теле,то ли в духовном.
25 Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.
(Иоан.12:25)
Уж не тело ли будет иметь жизнь вечную?
Это пророчество о Христе.Но теперь мне ,надеюсь,не придётся стирать руки по локоть,чтобы объяснить ,что языческое понимание об аде является не библейским. По Библии "ад"это только могила,любое место захоронения трупа ,а не место обитания умерших.27 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.
(Деян.2:27)
В ад души попадают, а не тела.
Жизнь Христа действительно,не была оставлена в могиле.
В могилу(ад) не попадают души .Поскольку душа -это живое создание.
В могилу попадают неживые создания -трупы.Комментарий
-
В Быт.2:7 Бог вдохнул в человека не руах,а нешаму נְשָמָה
И стал человек живым существом или живой личностью חַיָּֽה׃ לְנֶפֶשׁКомментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Еще раз:
7 И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.
(Еккл.12:7)
Что возвратилось к Богу?
Чтобы в новом теле возобновить жизнь, сначала из старого надо удалить душу. Иначе это будет не продолжение прежней жизни, а начало новой.Душа=жизнь. И не зависит какое это тело -плотское или духовное. Бог даст дух и душа (жизнь) возобновится то ли в плотском теле,то ли в духовном.
Почему вы так решили?Это пророчество о Христе.
И де об этом в Библии сказано?Но теперь мне ,надеюсь,не придётся стирать руки по локоть,чтобы объяснить ,что языческое понимание об аде является не библейским. По Библии "ад"это только могила,любое место захоронения трупа ,а не место обитания умерших.
Это значит, что душам ад вообще не грозит?Жизнь Христа действительно,не была оставлена в могиле.
В могилу(ад) не попадают души .Поскольку душа -это живое создание.
В могилу попадают неживые создания -трупы.-----------------------------------------------
Из всех взрывов признаю только взрыв смеха.Комментарий
-
В Библии говорится, что, когда человек умирает, его «дух возвращается к Богу, Который дал его» (Екклесиаст 12:7). Означает ли это, что некая бесплотная субстанция в прямом смысле слова летит через космическое пространство к Богу? В Библии слово «возвратиться» совсем не обязательно означает буквальное перемещение в пространстве. Например, Яхвэ сказал неверным израильтянам: «Возвратитесь ко Мне, и Я возвращусь к вам» (Малахия 3:7, «Танах», Д. Йосифон). Возвращение израильтян к Богу фактически означало возвращение их от своих злых путей к праведным нормам Иеговы. А возвращение Иеговы к Израилю означало то, что он вновь обратил бы к ним свою милость. В обоих этих случаях возвращение означает отношение кого-то к чему-то, а не буквальное перемещение из одного места в другое.
Сообщение от Helg
7 И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.
(Еккл.12:7)
Что возвратилось к Богу?
Точно так же при смерти, когда «дух возвращается к Богу», никакого буквального перемещения с земли в небесную сферу не происходит. Когда жизненная сила покидает человека, только Бог способен вновь вернуть ее ему. Таким образом, «дух возвратится к Богу» в том смысле, что теперь надежда на будущую жизнь всецело зависит от Бога.
Вот, например, что Писание говорит о смерти Иисуса Христа. В своем Евангелии Лука пишет: «Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух» (Луки 23:46). Дух, покинувший Иисуса, не направился буквальным образом на небо. Иисус воскрес только на третий день после смерти, а вознесся к Отцу на небо лишь через 40 дней (Деяния 1:3, 9).Комментарий
-
Они не имеют никакого отношения к душе, которая рождается непосредственно Отцом Небесным и соединяется с уже живым материальным телом.
Это вы из какой книги или из какой религии взяли?Комментарий
-
Ну, вы шутите?Это пророчество о Христе.Потому что это давно известный факт. Угадайте с трёх раз,откуда все об этом знают.
Если считать ад- местом мучения,то нет,не грозит. Могила(ад) -место успокоения и тихого ожидания.Это значит, что душам ад вообще не грозит?Комментарий
-
Скорбя о своем любимом сыне Иосифе, о котором он думал, что он был убит, Иаков сказал: «С печалью сойду к сыну моему в преисподнюю [шеол]» (Бытие 37:35). Верил ли Иаков, что его сын Иосиф попал в такое место мучений, чтобы вечно остаться там, и хотел ли он сам отправиться туда, чтобы встретиться с ним там? Или Иаков думал лишь, что его любимый сын умер и лежит в могиле, и хотел бы поэтому умереть сам?
Сообщение от HelgИ де об этом в Библии сказано?
Итак, и хорошие люди идут в библейский ад. Например, хороший человек Иов, который много страдал, молился Богу: «О, если бы Ты в преисподней [шеол] сокрыл меня... положил мне срок, и потом вспомнил обо мне!» (Иов 14:13). Если шеол означает место огня и мучений, хотел бы Иов пойти туда и провести там некоторое время, пока Бог не вспомнил бы о нем? Ясно, что Иов хотел лишь умереть и пойти в могилу, чтобы кончились его страдания.
Во всех местах, где в Библии встречается слово шеол,(ад) оно никогда не приводится в связь с жизнью, деятельностью или мучением. Наоборот, оно часто упоминается в связи со смертью и бездеятельностью. Екклесиаст 9:10, где говорится: «Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле [шеол], куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости». Таким образом, ответ совершенно ясен: шеол и гадес означают не место мучений, а просто общую могилу человечества (Псалом 138:8). Как хорошие люди, так и плохие идут в ад, т. е. в шеол или гадес.Комментарий

Комментарий