Без всяких толкований, что бы это всё могло значить , чисто по простейшему буквальному смыслу ,
вдумчиво и много раз при необходимости ,очень внимательно от самого начала , читая оба текста ,
где говорится о большой скорби , кто-то ещё ясно (у)видит из нижеследующих слов Иисуса:
когда (в какие дни?) и для кого наступает великая скорбь ?
15 Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, читающий да разумеет,
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
17 и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;
18 и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.
19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!
20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
21 ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
(Ев. от Матфея )
14 Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, читающий да разумеет, тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
15 а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;
16 и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.
17 Горе беременным и питающим сосцами в те дни.
18 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.
19 Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.
(Ев. от Марка )
Сам ответ может показаться странным для закоренелых штампов в мозгу ,
но зато ясным и конкретным - прямо вытекающим из текстов.
вдумчиво и много раз при необходимости ,очень внимательно от самого начала , читая оба текста ,
где говорится о большой скорби , кто-то ещё ясно (у)видит из нижеследующих слов Иисуса:
когда (в какие дни?) и для кого наступает великая скорбь ?
15 Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, читающий да разумеет,
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
17 и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;
18 и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.
19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!
20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
21 ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
(Ев. от Матфея )
14 Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, читающий да разумеет, тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
15 а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;
16 и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.
17 Горе беременным и питающим сосцами в те дни.
18 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.
19 Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.
(Ев. от Марка )
Сам ответ может показаться странным для закоренелых штампов в мозгу ,
но зато ясным и конкретным - прямо вытекающим из текстов.
Комментарий