Заповеди на скрижалях и в библии, почему вижу разницу?
Свернуть
X
-
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием" -
27 Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу.
(RST Лук.18:27)
- - - Добавлено - - -
Не мучайте себя декорациями..... Я выставил текст, который был написан перстом Божьим на каменных скрижалях...... И который пишется на сердцах людей, имеющих веру Иисуса Христа.......Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Комментарий
-
Прежде всего, надо сказать, что выставленная вами фотка не отражает текст Исх.20:2:17......
2 אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִֽ֑ים׃
3 לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֙ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־פָּנָֽ֗יַ׃
4 לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֙ה־לְךָ֥֣ פֶ֣סֶל֙׀ וְכָל־תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁ֙מַ֣יִם֙׀ מִמַּ֡֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֙רֶץ מִתַָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃
5 לֹֽא־תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֘ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֹ֙ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
7 לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא׃ פ
8 זָכ֛וֹר֩ אֶת־י֥֙וֹם הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֽׁ֗וֹ׃
9 שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֘ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּל־מְלַאכְתֶּֽךָ׃֒
10 וְי֙וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔֜י שַׁבָּ֖֣ת׀ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹֽ֣א־תַעֲשֶׂ֣֙ה כָל־מְלָאכָ֡֜ה אַתָּ֣ה׀ וּבִנְךָֽ֣־וּ֠בִתֶּ֗ךָ עַבְדְּךָ֤֙ וַאֲמָֽתְךָ֙֜ וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ וְגֵרְךָ֖֙ אֲשֶׁ֥֣ר בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ׃
11 כִּ֣י שֵֽׁשֶׁת־יָמִים֩ עָשָׂ֙ה יְהוָ֜ה אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ אֶת־הַיָּם֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֔ם וַיָּ֖נַח בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י עַל־כֵּ֗ן בֵּרַ֧ךְ יְהוָ֛ה אֶת־י֥וֹם הַשַּׁבָּ֖ת וַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃ ס
12 כַּבֵּ֥ד אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אִמֶּ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִכ֣וּן יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ ס
13 לֹ֥֖א תִּרְצָֽ֖ח׃ ס
14 לֹ֣֖א תִּנְאָֽ֑ף׃ ס
15 לֹ֣֖א תִּגְנֹֽ֔ב׃ ס
16 לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁקֶר׃ ס
17 לֹ֥א תַחְמֹ֖ד בֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ לֹֽא־תַחְמֹ֞ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֗ךָ וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ וְשׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ פ
(Exo 20:2-17 WTT)
[ATTACH=CONFIG]32372[/ATTACH]Продолжайте далее в том же духе......
- - - Добавлено - - -
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Сергей, Двора все правильно сказала, а Вы опять перевернули.
Первая скрижаль - справа, текст в последнем сообщении Дворы. Вторая - слева, там и так все понятно, сплошные "ло" (отрицательная частица "не")
Отставить, теперь правильноБлюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.Комментарий
-
Вы хотите сказать, что порядок таков: 1 - правая верхняя, 2 - левая верхняя, 3 - правая вторая, 4 - левая вторая, 5 - правая третья и т.д.?Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
29 И поднял глаза свои, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божия с тобою, сын мой!
(RST Быт.43:29)
И понёс глаза свои...... - можно по смыслу читать как: осмотрелся, охватил взглядом...... А то можно подумать, что глаза на земле лежали, а затем Иосиф поднял их, вставил в глазницы...... Прикольно, конечно, но думаю, что в то время словарный запас слов был маловат, чтобы более точно описать происходящую ситуацию..........Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.Комментарий
-
. *
Потратьте некоторое время на это и научитесь слушать других. Иначе можно понять, что вы занимаетесь откровенным троллизмом......
- - - Добавлено - - -
22 Слова сии изрек Господь ко всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака громогласно, и более не говорил, и написал их на двух каменных скрижалях, и дал их мне.
(RST Втор.5:22)
4 И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне.
(RST Втор.10:4) в целов
Опять вопрос. Написано: написал 10 слов. Но мы видим больше на любых заповедях больше слов. Значит под словом подразумеваются заповеди в целом......
Верно, продолжайте..... Лучше отталкиваться от буквального перевода, чем от комментария..........
- - - Добавлено - - -
Вкушайте Иисуса Христа - это истинная пища.....Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Какой учебник имеете ввиду? Думаю, что я с общей помощью узнал, что хотел по теме. Ваше объяснение учёл.
Написано: написал 10 слов. Но мы видим больше на любых заповедях больше слов. Значит под словом подразумеваются заповеди в целом......
Вкушайте Иисуса Христа - это истинная пища.....
Всем желаю гармоничного здоровья во всех смыслах. Слава Всевышнему!
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Получается:
1. Я ............ (и всё)
2. Не будешь (что не будешь?) .........
3. Не будешь носить .......
4. Вспоминание (букв. пер.) ........
5. Почитай ........
6. Не будешь убивать.......
7. Не будешь прелюбодействовать.......
8. Не будешь красть......
9. Не будешь откликаться (букв. пер.).........
10. Не будешь желать .......Последний раз редактировалось rehovot67; 14 September 2012, 01:37 PM. Причина: Серьёзная ошибка в ответе.....Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Как понять - "и всё"?
2. Не будешь (что не будешь?) .........
3. Не будешь носить .......
4. Храни (букв. пер.) ........ такого произношения 4-ой заповеди нет ни в Исх.20, ни в Втор.5......
9. Не будешь откликаться (букв. пер.).........Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Я Ламбдина изучил только в объемах обложки, поэтому мне трудно оценить Ваш вариант. Но вот вопрос: все типовые варианты перевода (Torah - Exodus 19:1-20:26) используют глагольную форму призыва (не убивай), а у Вас указание совсем иной модальности (не будешь убивать). ИМХО это очень важно, т.к. Ваш вариант представляет собой обетование - если Бог говорит что ты не будешь безобразничать, то так оно и будет!
Что Вы можете сказать по этому поводу?Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.Комментарий
-
Я Ламбдина изучил только в объемах обложки, поэтому мне трудно оценить Ваш вариант. Но вот вопрос: все типовые варианты перевода (Torah - Exodus 19:1-20:26) используют глагольную форму призыва (не убивай), а у Вас указание совсем иной модальности (не будешь убивать). ИМХО это очень важно, т.к. Ваш вариант представляет собой обетование - если Бог говорит что ты не будешь безобразничать, то так оно и будет!
Что Вы можете сказать по этому поводу?
1 И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.
2 И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего.
3 И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их.
4 И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло.
5 И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны.
(RST Откр.21:1-5)
При каком чтении заповедей не будет в вечности ни плача, ни вопля, ни болезни?????????? Только когда человек НЕ БУДЕТ ЭТОГО ДЕЛАТЬ.......Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
Комментарий