Заповеди на скрижалях и в библии, почему вижу разницу?
Свернуть
X
-
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием" -
Заповеди на скрижалях и в библии. Почему такая разница?
Вот найденное мною изображение текста "скрижальных" заповедей -
-
-
А это текст десяти заповедей по Синодальному переводу Библии:
- Я Господь, Бог твой; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
- Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого [рода], ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
- Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
- Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай, и делай всякие дела твои; а день седьмый суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих. Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них; а в день седьмый почил. Посему благословил Господь день субботний и освятил его.
- Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
- Не убивай.
- Не прелюбодействуй.
- Не кради.
- Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
- Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.
-
-
Вопрос. Почему на такой небольшой текст иврита даётся такой обширный перевод? Отчасти понятно, что перевод смысловой, но всё же наблюдается слишком большое несоответствие количества употребляемых слов. Как это объясняется?Комментарий
-
2 אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִֽ֑ים׃
3 לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֙ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־פָּנָֽ֗יַ׃
4 לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֙ה־לְךָ֥֣ פֶ֣סֶל֙׀ וְכָל־תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁ֙מַ֣יִם֙׀ מִמַּ֡֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֙רֶץ מִתַָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃
5 לֹֽא־תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֘ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֹ֙ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
7 לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא׃ פ
8 זָכ֛וֹר֩ אֶת־י֥֙וֹם הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֽׁ֗וֹ׃
9 שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֘ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּל־מְלַאכְתֶּֽךָ׃֒
10 וְי֙וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔֜י שַׁבָּ֖֣ת׀ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹֽ֣א־תַעֲשֶׂ֣֙ה כָל־מְלָאכָ֡֜ה אַתָּ֣ה׀ וּבִנְךָֽ֣־וּ֠בִתֶּ֗ךָ עַבְדְּךָ֤֙ וַאֲמָֽתְךָ֙֜ וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ וְגֵרְךָ֖֙ אֲשֶׁ֥֣ר בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ׃
11 כִּ֣י שֵֽׁשֶׁת־יָמִים֩ עָשָׂ֙ה יְהוָ֜ה אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ אֶת־הַיָּם֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֔ם וַיָּ֖נַח בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י עַל־כֵּ֗ן בֵּרַ֧ךְ יְהוָ֛ה אֶת־י֥וֹם הַשַּׁבָּ֖ת וַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃ ס
12 כַּבֵּ֥ד אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אִמֶּ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִכ֣וּן יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ ס
13 לֹ֥֖א תִּרְצָֽ֖ח׃ ס
14 לֹ֣֖א תִּנְאָֽ֑ף׃ ס
15 לֹ֣֖א תִּגְנֹֽ֔ב׃ ס
16 לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁקֶר׃ ס
17 לֹ֥א תַחְמֹ֖ד בֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ לֹֽא־תַחְמֹ֞ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֗ךָ וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ וְשׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ פ
(Exo 20:2-17 WTT)Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
А таблички на небесах в Небесном Храме.... Я полагаю, что вы знаете, что находилось в ковчеге?Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
А почерк подделывать вообще никакого смысла нет.Последний раз редактировалось Gamer; 15 September 2012, 12:39 PM.Комментарий
-
пред начальником и властелином -- лжи;
Полагаете, что мы не вправе рассматривать 9 заповедь более буквенного её написания. Ссылаюсь на прецедент Иисуса Христа с заповедью о прелюбоДеянии и другими заповедями данными при исходе из Египта, как думаю, по жестокосердию. А после, Христом был открыт их изначальный, глубинный, совершенный смысл. Как полагаете?Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Полагаете, что мы не вправе рассматривать 9 заповедь более буквенного её написания.Ссылаюсь на прецедент Иисуса Христа с заповедью о прелюбоДеянии и другими заповедями данными при исходе из Египта, как думаю, по жестокосердию. А после, Христом был открыт их изначальный, глубинный, совершенный смысл. Как полагаете?Комментарий
-
На изображении скрижалей написано:
Анохи А-й Элоэха, лё йhье леха элоим ахерим аль панай - Я Господь Бог твой, да не будет тебе других богов пред Лицом Моим
Лё таасе леха фесел - не сделай себе кумира
Лё тиса эт Шем А-й Элоэха лешаве - не произноси Имени Господа, Бога твоего понапрасну
З'хор эт йом а-Шаббат лекодшо - помни день Субботу, чтобы святить его
Кавед эт авиха - почитай отца своего
Лё тир'цах - не убивай
Лё тин'аф - не прелюбодействуй
Лё тигнов - не кради
Лё таане береэха эд шакер - не произноси на ближнего своего ложного свидетельства
Лё тахмод бейт реэха, эшет реэха, ве авдо ве амато ве шоро ве хаморо - не возжелай дома ближнего твоего, жены ближнего твоего, и раба его и рабыни его и быка его и осла его
Что же вас смущает? Что здесь неполный текст некоторых изречений по сравнению с 10 заповедями в Торе?
Но ведь Тору писал Моше и полный текст заповедей приведён в других местах Торы!
Или вы думаете, что Моше исказил заповеди скрижалей???
Спасибо за ваш труд при переводе. По 9-ой заповеди Майя Лейбович предлагает два разночтения:
Не откликайся СВИДЕТЕЛЕМ ЛОЖНЫМ ближнему своему.
Не откликайся СВИДЕТЕЛЬСТВОМ ЛОЖНЫМ ближнему своему.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Комментарий
-
Что-то с картинкой происходит несколько позже чем я её загружаю и вижу. Теперь вот опять нет, а захожу в редактирование сообщения, снова начинает отображаться. Прошу прощения.
Пробую здесь загрузить - [ATTACH=CONFIG]32369[/ATTACH]
Пока вижу
- - - Добавлено - - -
7
да не будет у тебя других богов перед лицем Моим.
8
Не делай себе кумира и никакого изображения
того, что на небе вверху
и что на земле внизу,
и что в водах ниже земли,
9
не поклоняйся им и не служи им;
ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель,
за вину отцов наказывающий детей
до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,
10
и творящий милость до тысячи родов
любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
11
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно;
ибо не оставит Господь [Бог твой] без наказания
того, кто употребляет имя Его напрасно.
12
Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его,
как заповедал тебе Господь, Бог твой;
13
шесть дней работай и делай всякие дела твои,
14
а день седьмой -- суббота Господу, Богу твоему.
Не делай [в оный] никакого дела,
ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя,
ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой,
ни пришелец твой, который у тебя,
чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя [и осел твой,] как и ты;
15
и помни, что [ты] был рабом в земле Египетской,
но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда
рукою крепкою и мышцею высокою,
потому и повелел тебе Господь, Бог твой,
соблюдать день субботний [и свято хранить его].
16
Почитай отца твоего и матерь твою,
как повелел тебе Господь, Бог твой,
чтобы продлились дни твои, и чтобы хорошо тебе было
на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
17
Не убивай.
18
Не прелюбодействуй.
19
Не кради.
20
Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
21
Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего,
ни поля его,
ни раба его, ни рабы его,
ни вола его, ни осла его, [ни всякого скота его,]
ни всего, что есть у ближнего твоего.
Втор 5.
Всё это могло вместится на скрижалях?Ищите же прежде Царства Божия и правды Его... Матф.6:33
Для некоторых свобода - это право делать то, что хочется.Для большинства же - это право не делать то, чего не хочется.
Не делай зла, и тебя не постигнет зло.Комментарий
-
Да. Но это не отменяет того факта, что Иисус Христос является Йеhовой....
Нет. 13 Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших?14 Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришел [сюда]. Иисус пал лицем своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему?
15 Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.
(RST Иис.Нав.5:13-15)
Йеhова Цваот - Сар Цва Йеhова - Иисус Христос.....
Кратко и ясно. Но Господь почему то решил именно так выразить свою заповедь......Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Опять же провожу параллель с заповедью о прелюбодеянии. Вроде одно дело - деяние, а другое вожделение. А Господь рассуждает как об одном.
Вы как думаете?Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
Комментарий