Заповеди на скрижалях и в библии, почему вижу разницу?
Свернуть
X
-
Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Комментарий
-
Не советую никому называть походный Мишкан "походным храмом" - так Вы прогграммируете свои мозги на ошибку. ХРАМ - это ошибка всего общества Израиля! Потому и сказано было: "РАЗРУШЬТЕ ЭТОТ ХРАМ!".
Если была в Скрижалях Заповедь о Субботе, то должна была быть и Скиния Завета. Суббота без Субботних жертвоприношений в Скинии Завета - это просто явный обман Бога."Всякий благословляющий тебя, Яаков, - благословен, а всякий проклинающий тебя - проклят."(Числа, 24:9)Комментарий
-
Ну судя по обилию в начале каждой строки союза - ЛО (не), могу предположить, что это просто основные глаголы из каждой заповеди:
вторую: "Ло йахйа" даже перевести могу - да не будет! в смысле - да не будет пред лицем твоим другого Бога.
А вторая скрижаль - сплошные: НЕ убий, НЕ укради, НЕ лжесвидетельствуй, НЕ возжелай....
кликните по картинке
Последний раз редактировалось Сергей из Керчи; 14 September 2012, 10:45 AM.Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
"Всякий благословляющий тебя, Яаков, - благословен, а всякий проклинающий тебя - проклят."(Числа, 24:9)Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Речь здесь идет о Субботе и о том, что без Субботних жертвоприношений Суббота будет не чтить Отца, а обманывать самым наглым образом.
Кто почитает Бога, тот знает, что Иисус проповедовал Учение Моисея в том первозданном виде, как во дни Моисея."Всякий благословляющий тебя, Яаков, - благословен, а всякий проклинающий тебя - проклят."(Числа, 24:9)Комментарий
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
А почему не в Исходе?Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.Комментарий
-
Что-то с картинкой происходит несколько позже чем я её загружаю и вижу. Теперь вот опять нет, а захожу в редактирование сообщения, снова начинает отображаться. Прошу прощения.
Пробую здесь загрузить -
Пока вижу
- - - Добавлено - - -
7
да не будет у тебя других богов перед лицем Моим.
8
Не делай себе кумира и никакого изображения
того, что на небе вверху
и что на земле внизу,
и что в водах ниже земли,
9
не поклоняйся им и не служи им;
ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель,
за вину отцов наказывающий детей
до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,
10
и творящий милость до тысячи родов
любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
11
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно;
ибо не оставит Господь [Бог твой] без наказания
того, кто употребляет имя Его напрасно.
12
Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его,
как заповедал тебе Господь, Бог твой;
13
шесть дней работай и делай всякие дела твои,
14
а день седьмой -- суббота Господу, Богу твоему.
Не делай [в оный] никакого дела,
ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя,
ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой,
ни пришелец твой, который у тебя,
чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя [и осел твой,] как и ты;
15
и помни, что [ты] был рабом в земле Египетской,
но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда
рукою крепкою и мышцею высокою,
потому и повелел тебе Господь, Бог твой,
соблюдать день субботний [и свято хранить его].
16
Почитай отца твоего и матерь твою,
как повелел тебе Господь, Бог твой,
чтобы продлились дни твои, и чтобы хорошо тебе было
на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
17
Не убивай.
18
Не прелюбодействуй.
19
Не кради.
20
Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
21
Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего,
ни поля его,
ни раба его, ни рабы его,
ни вола его, ни осла его, [ни всякого скота его,]
ни всего, что есть у ближнего твоего.
Втор 5.
Всё это могло вместится на скрижалях?Внимание! Чтобы сберечь зрение, я читаю и отвечаю на сообщения созданные с помощью ссылки "Ответить с цитированием"Комментарий
-
Как это объясняется?
- - - Добавлено - - -
Откуда у вас перевод такой, не верно.
Правая о любви к Богу,
левая к ближнему, а у вас не убивай на скрижали Я Бог твой...,
исправте, а то неприличнно перепутано...Комментарий
-
Заповеди на скрижалях и в библии. Почему такая разница?
Вот найденное мною изображение текста "скрижальных" заповедей -
-
-
А это текст десяти заповедей по Синодальному переводу Библии:
- Я Господь, Бог твой; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
- Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвёртого [рода], ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
- Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
- Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай, и делай всякие дела твои; а день седьмый суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих. Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них; а в день седьмый почил. Посему благословил Господь день субботний и освятил его.
- Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
- Не убивай.
- Не прелюбодействуй.
- Не кради.
- Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
- Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.
-
-
Вопрос. Почему на такой небольшой текст иврита даётся такой обширный перевод? Отчасти понятно, что перевод смысловой, но всё же наблюдается слишком большое несоответствие количества употребляемых слов. Как это объясняется?
2 אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִֽ֑ים׃
3 לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֙ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־פָּנָֽ֗יַ׃
4 לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֙ה־לְךָ֥֣ פֶ֣סֶל֙׀ וְכָל־תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁ֙מַ֣יִם֙׀ מִמַּ֡֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֙רֶץ מִתַָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃
5 לֹֽא־תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֘ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֹ֙ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
7 לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא׃ פ
8 זָכ֛וֹר֩ אֶת־י֥֙וֹם הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֽׁ֗וֹ׃
9 שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֘ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּל־מְלַאכְתֶּֽךָ׃֒
10 וְי֙וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔֜י שַׁבָּ֖֣ת׀ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹֽ֣א־תַעֲשֶׂ֣֙ה כָל־מְלָאכָ֡֜ה אַתָּ֣ה׀ וּבִנְךָֽ֣־וּ֠בִתֶּ֗ךָ עַבְדְּךָ֤֙ וַאֲמָֽתְךָ֙֜ וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ וְגֵרְךָ֖֙ אֲשֶׁ֥֣ר בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ׃
11 כִּ֣י שֵֽׁשֶׁת־יָמִים֩ עָשָׂ֙ה יְהוָ֜ה אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ אֶת־הַיָּם֙ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֔ם וַיָּ֖נַח בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י עַל־כֵּ֗ן בֵּרַ֧ךְ יְהוָ֛ה אֶת־י֥וֹם הַשַּׁבָּ֖ת וַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃ ס
12 כַּבֵּ֥ד אֶת־אָבִ֖יךָ וְאֶת־אִמֶּ֑ךָ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִכ֣וּן יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ ס
13 לֹ֥֖א תִּרְצָֽ֖ח׃ ס
14 לֹ֣֖א תִּנְאָֽ֑ף׃ ס
15 לֹ֣֖א תִּגְנֹֽ֔ב׃ ס
16 לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁקֶר׃ ס
17 לֹ֥א תַחְמֹ֖ד בֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ לֹֽא־תַחְמֹ֞ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֗ךָ וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ וְשׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ פ
(Exo 20:2-17 WTT)
- - - Добавлено - - -
Так, что закон по своей сути не негативен, а напротив показывает грех человека и самое главное, как будут жить в вечности всё творение... Оно НИКОГДА НЕ БУДЕТ ....................... ставьте все глаголы, кроме глагола 5-ой заповеди.......
Всего доброго.....!!!!!!
- - - Добавлено - - -
Продолжайте далее в том же духе......Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
7 לֹ֣א יִהְיֶ֥ה־לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֙ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־פָּנָֽ֗יַ׃
8 לֹֽ֣א־תַעֲשֶׂ֥ה־לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙׀ כָּל־תְּמוּנָ֔֡ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙׀ מִמַּ֔֡עַל וַאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֙רֶץ מִתָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥ר בַּמַּ֖֣יִם׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃
9 לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֘ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֹ֙ן אָב֧וֹת עַל־בָּנִ֛ים וְעַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
10 וְעֹ֤֥שֶׂה חֶ֖֙סֶד֙ לַֽאֲלָפִ֑֔ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י )מִצְוֹתָו] (מִצְוֹתָֽי[׃ ס
11 לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־שֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִשָּׂ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ לַשָּֽׁוְא׃ ס
12 שָׁמ֣֛וֹר אֶת־י֥וֹם֩ הַשַּׁבָּ֖֙ת לְקַדְּשׁ֑֜וֹ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖֣׀ יְהוָ֥֣ה אֱלֹהֶֽ֗יךָ׃
13 שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֘ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּל־מְלַאכְתֶּֽךָ׃֒
14 וְי֙וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֜֔י שַׁבָּ֖֣ת׀ לַיהוָ֖֣ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹ֣א תַעֲשֶׂ֣ה כָל־מְלָאכָ֡ה אַתָּ֣ה וּבִנְךָֽ־וּבִתֶּ֣ךָ וְעַבְדְּךָֽ־וַ֠אֲמָתֶךָ וְשׁוֹרְךָ֙ וַחֲמֹֽרְךָ֜ וְכָל־בְּהֶמְתֶּ֗ךָ וְגֵֽרְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ לְמַ֗עַן יָנ֛וּחַ עַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ כָּמֽ֑וֹךָ׃
15 וְזָכַרְתָּ֞֗ כִּ֣י־עֶ֤֥בֶד הָיִ֣֙יתָ֙׀ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔֗יִם וַיֹּצִ֙אֲךָ֜֩ יְהוָ֤֙ה אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙ מִשָּׁ֔ם֙ בְּיָ֤֥ד חֲזָקָ֖ה֙ וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֑֔ה עַל־כֵּ֗ן צִוְּךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לַעֲשׂ֖וֹת אֶת־י֥וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ ס
16 כַּבֵּ֤ד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ וְאֶת־אִמֶּ֔ךָ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְמַ֣עַן׀ יַאֲרִיכֻ֣ן יָמֶ֗יךָ וּלְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃ ס
17 לֹ֥֖א תִּרְצָֽח׃ ס
18 וְלֹ֖֣א תִּנְאָֽ֑ף׃ ס
19 וְלֹ֖֣א תִּגְנֹֽ֔ב׃ ס
20 וְלֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵֽעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁוְא׃ ס
21 וְלֹ֥א תַחְמֹ֖ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑ךָ ס וְלֹ֙א תִתְאַוֶּ֜ה בֵּ֣ית רֵעֶ֗ךָ שָׂדֵ֜הוּ וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ שׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ ס
(Deu 5:6-21 WTT)Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Ну как откуда. Сергей не знает, что иврит пишется справа налево и что первая заповедь - наверху СПРАВА!
Ведь не просто же так "Сердце мудрого на правую сторону, а сердце глупого на левую". Тут как раз про скрижали (ну и меры суда и милости) речь и идет.Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.Комментарий
Комментарий