Вы улыбнулись, только чему, мне, вот, совсем не понятно. Здесь, в русском переводе, нет "кровь Бога", а есть "божественная кровь", что есть литературный перевод, "кровь Бога", как это указано в ДВУХ других переводах.
Конечно, пробовал
Вот, пожалуйста:
Αποδεξαμενος εν θεω το πολυαγαθητον σου ονομα, ο κεκτησθε φυσει δικαια κατα πιστιν και αγαπην εν Χριστω Ιησου τω σωτηρι ημων· μιμηται οντες θεου, αναζωπυρησαντες εν αιματι θεου το συγγενικον εργον τελειως απηρτισατε·
Конечно, пробовал
Вот, пожалуйста:
Αποδεξαμενος εν θεω το πολυαγαθητον σου ονομα, ο κεκτησθε φυσει δικαια κατα πιστιν και αγαπην εν Χριστω Ιησου τω σωτηρι ημων· μιμηται οντες θεου, αναζωπυρησαντες εν αιματι θεου το συγγενικον εργον τελειως απηρτισατε·
Комментарий