Было бы настоящим чудом, если бы Вы потратили максимум полчаса на сверку всех мест Писания, где употребляется
πρώτῃ (4413)
Прилагательное
Дательный падеж
Единственное число
Женский род
- то (О ЧУДО !!!) Вы бы сами убедились, что во всех случаях это Прилагательное прилагается к Существительному такого же РОДА и и в таком же ПАДЕЖЕ и конечно же - ЧИСЛЕ.
Хотя - кому я это говорю
Напомню, что был показан исходный текст, а не дословный (подстрочный) перевод.
В Септуагинте и текстах НЗ я Вам уже показывал, что слово ДЕНЬ в некоторых случаях упускается, но Вы почему то не комплексуете по этому поводу. Почему ?
Ах да, забыл поо ЧУДО
В смысле ,,отделения дней Праздничных от дней не Праздничных само слово ,,СВЯТОЙ - идентично во всех случаях употребления.
Вы увидели ( извините) - фигуНапомню, что Вы один из всех населяющих планету Земля, который читает текст так, как читаете его Вы.
Уже много раз сказано.
А Вы в свою очередь расскажите свои чудо-откровения всем англо - испано - французко - немецко - фашистким читателям
πρώτῃ (4413)
Прилагательное
Дательный падеж
Единственное число
Женский род
- то (О ЧУДО !!!) Вы бы сами убедились, что во всех случаях это Прилагательное прилагается к Существительному такого же РОДА и и в таком же ПАДЕЖЕ и конечно же - ЧИСЛЕ.
Хотя - кому я это говорю
Напомню, что был показан исходный текст, а не дословный (подстрочный) перевод.
В Септуагинте и текстах НЗ я Вам уже показывал, что слово ДЕНЬ в некоторых случаях упускается, но Вы почему то не комплексуете по этому поводу. Почему ?
Ах да, забыл поо ЧУДО
В смысле ,,отделения дней Праздничных от дней не Праздничных само слово ,,СВЯТОЙ - идентично во всех случаях употребления.
Вы увидели ( извините) - фигуНапомню, что Вы один из всех населяющих планету Земля, который читает текст так, как читаете его Вы.
Уже много раз сказано.
А Вы в свою очередь расскажите свои чудо-откровения всем англо - испано - французко - немецко - фашистким читателям
Комментарий